Händlerauswahl

Wählen Sie den Händler aus, den Sie für Ihren Einkauf nutzen möchten.

Händler

Obeta
Empfohlener Händler

Unbekannt

eldis

Unbekannt

Häusler

Unbekannt

Alexander Bürkle

Unbekannt

Adalbert Zajadacz

Unbekannt

Löffelhardt

Unbekannt

Peter Jensen

Unbekannt

BEWO

Unbekannt

Braun

Unbekannt

Carl Mettler

Unbekannt

Cl. Bergmann

Unbekannt

Cordes & Graefe

Unbekannt

DEG

Unbekannt

Eberhard

Unbekannt

EGH Elektrogroßhandel

Unbekannt

Eisenjansen

Unbekannt

FAMO

Unbekannt

FEGA & Schmitt

Unbekannt

FEGIME

Unbekannt

Fouquet

Unbekannt

Gautzsch

Unbekannt

Heinrich Schmidt

Unbekannt

HEIX

Unbekannt

Kautz

Unbekannt

KLUXEN

Unbekannt

Kohler

Unbekannt

Korsing

Unbekannt

Kraft

Unbekannt

Lichtzentrale

Unbekannt

Pogenwisch

Unbekannt

Rexel

Unbekannt

Sautter

Unbekannt

Schmidt

Unbekannt

Sonepar

Unbekannt

Streb

Unbekannt

Unielektro

Unbekannt

Wilhelm Rink

Unbekannt

Witte

Unbekannt

Wullbrandt+Seele

Unbekannt

YESSS PRO

Unbekannt

Zander

Unbekannt

Neuheitenkatalog 2013/2014
Weidmüller

Neuheitenkatalog 2013/2014

Erfahren Sie mehr zu unseren Neuheiten 2013/2014. Lassen Sie sich von unseren u-remote Komponenten begeistern. Let´s connect.

Maschinenbau Best e V erbindungen 2013/14 Neuheit en Gerätehersteller Verkehrstechnik Energie Prozess Sie streben nach neuen Lösungen Wir präsentieren beste Verbindungen 2013/14 Let’s connect.

Praxisnahe Verbindungen für Ihre Industrie  Unsere Neuheiten der Industrial Connectivity »Bei unseren Neuheiten haben wir Ihre  Anforderungen von morgen im Blick.  So gestalten wir nachhaltig den Markt der  Industrial Connectivity.« Industrial Connectivity bedeutet für uns mehr als reine Verbindungstechnik  und Elektronik. Unser tiefes Know-how in unseren Fokusindustrien und den  jeweils spezifischen Anwendungen unserer Kunden verleiht uns praxisnahe  Beratungskompetenz und ermöglicht lösungsorientierte Produktkonzepte. Aktuelle  Beweise hierfür haben wir in diesem Katalog für Sie zusammengestellt – in Form  unserer Produktneuheiten. Lernen Sie unter anderem u-remote kennen, unser innovatives Remote-I/O-System  in IP 20, welches sich ausschließlich an Ihren Vorteilen orientiert: maßgeschneidert  planen, schneller installieren, sicherer in Betrieb nehmen, Stillstand vermeiden. Für  eine deutlich bessere Performance und höhere Produktivität. Ihren Energiebedarf  optimieren Sie mit unserem Power Monitor, der mit höchster Genauigkeit alle  relevanten Kenngrößen misst und visualisiert. Und um auch an schwer zugänglichen  Stellen zeitsparend und sicher zu crimpen, können Sie ab jetzt zu unserem neuen  Crimpwerkzeug PZ 6 Roto L greifen. Lernen Sie auf den folgenden Seiten diese und weitere Neuheiten kennen.   Let’s connect.   1 1481030000 – 2013/2014

Praxisnahe Verbindungen für Ihre Industrie  Unsere Neuheiten der Industrial Connectivity »Bei unseren Neuheiten haben wir Ihre  Anforderungen von morgen im Blick.  So gestalten wir nachhaltig den Markt der  Industrial Connectivity.« Industrial Connectivity bedeutet für uns mehr als reine Verbindungstechnik  und Elektronik. Unser tiefes Know-how in unseren Fokusindustrien und den  jeweils spezifischen Anwendungen unserer Kunden verleiht uns praxisnahe  Beratungskompetenz und ermöglicht lösungsorientierte Produktkonzepte. Aktuelle  Beweise hierfür haben wir in diesem Katalog für Sie zusammengestellt – in Form  unserer Produktneuheiten. Lernen Sie unter anderem u-remote kennen, unser innovatives Remote-I/O-System  in IP 20, welches sich ausschließlich an Ihren Vorteilen orientiert: maßgeschneidert  planen, schneller installieren, sicherer in Betrieb nehmen, Stillstand vermeiden. Für  eine deutlich bessere Performance und höhere Produktivität. Ihren Energiebedarf  optimieren Sie mit unserem Power Monitor, der mit höchster Genauigkeit alle  relevanten Kenngrößen misst und visualisiert. Und um auch an schwer zugänglichen  Stellen zeitsparend und sicher zu crimpen, können Sie ab jetzt zu unserem neuen  Crimpwerkzeug PZ 6 Roto L greifen. Lernen Sie auf den folgenden Seiten diese und weitere Neuheiten kennen.   Let’s connect.   1 1481030000 – 2013/2014

In Ihren Industrien zu Hause Wir schaffen beste Verbindungen Steigende technologische Anforderungen, wie  Energieeffizienz oder die Verbesserung der  Lebenszykluskosten, sind Herausforderungen der Industrie  – und gleichzeitig entscheidende Erfolgsfaktoren. Wir  verbinden fundiertes Industrie-Know-how mit langjähriger  Entwicklungskompetenz und schaffen so flexible,  zukunftsorientierte Verbindungslösungen, die mit den  Bedarfen unserer dynamischen Märkte wachsen.   Ob Automobilherstellung, Stromerzeugung oder Wasseraufbereitung  – kaum eine Branche kommt heute ohne Elektronik und  elektrische Verbindungstechnik aus. Gleichzeitig nimmt in einer  internationalisierten, vom technologischen Wandel geprägten Welt  die Komplexität der Anforderungen durch neue Märkte rasant zu.  Neue, vielfältigere Herausforderungen gilt es zu meistern, deren  Lösung nicht allein im Hightechprodukt liegt. Verbindungen, sei es von  Energie, Signalen und Daten, von Anforderung und Lösung oder von  Theorie und Praxis, sind der Schlüssel. Industrial Connectivity braucht  Verbindungen. Und genau dafür stehen wir. Als Partner der Industrial Connectivity unterstützen wir Sie in allen  Verbindungsanforderungen vom Schaltschrank bis ins Feld. Für das  Schaffen wertvoller Neuheiten bedarf es dabei tiefer Einblicke in die  Bedürfnisse der Menschen, die täglich Aufgabenstellungen rund  um die Industrial Connectivity im Maschinenbau, in der Energie-,  Prozess- und Verkehrstechnik oder der Geräteherstellung zu meistern  haben. Was kann ihnen einen signifikanten Nutzen bieten? Welche  spezifischen Anforderungen bringen ihre Industrien mit sich? Diesen  Fragen stellen wir uns und antworten mit starken, industriefokussierten  Produktlösungen.  Wir verbinden Menschen und Märkte, Technologien und Produkte  weltweit – das bedeutet für uns „Let’s connect.“.

In Ihren Industrien zu Hause Wir schaffen beste Verbindungen Steigende technologische Anforderungen, wie  Energieeffizienz oder die Verbesserung der  Lebenszykluskosten, sind Herausforderungen der Industrie  – und gleichzeitig entscheidende Erfolgsfaktoren. Wir  verbinden fundiertes Industrie-Know-how mit langjähriger  Entwicklungskompetenz und schaffen so flexible,  zukunftsorientierte Verbindungslösungen, die mit den  Bedarfen unserer dynamischen Märkte wachsen.   Ob Automobilherstellung, Stromerzeugung oder Wasseraufbereitung  – kaum eine Branche kommt heute ohne Elektronik und  elektrische Verbindungstechnik aus. Gleichzeitig nimmt in einer  internationalisierten, vom technologischen Wandel geprägten Welt  die Komplexität der Anforderungen durch neue Märkte rasant zu.  Neue, vielfältigere Herausforderungen gilt es zu meistern, deren  Lösung nicht allein im Hightechprodukt liegt. Verbindungen, sei es von  Energie, Signalen und Daten, von Anforderung und Lösung oder von  Theorie und Praxis, sind der Schlüssel. Industrial Connectivity braucht  Verbindungen. Und genau dafür stehen wir. Als Partner der Industrial Connectivity unterstützen wir Sie in allen  Verbindungsanforderungen vom Schaltschrank bis ins Feld. Für das  Schaffen wertvoller Neuheiten bedarf es dabei tiefer Einblicke in die  Bedürfnisse der Menschen, die täglich Aufgabenstellungen rund  um die Industrial Connectivity im Maschinenbau, in der Energie-,  Prozess- und Verkehrstechnik oder der Geräteherstellung zu meistern  haben. Was kann ihnen einen signifikanten Nutzen bieten? Welche  spezifischen Anforderungen bringen ihre Industrien mit sich? Diesen  Fragen stellen wir uns und antworten mit starken, industriefokussierten  Produktlösungen.  Wir verbinden Menschen und Märkte, Technologien und Produkte  weltweit – das bedeutet für uns „Let’s connect.“.

Neuheiten More  Performance. Simplifi ed. 10 Sie möchten Automatisierung produktiver   und einfacher gestalten u-remote maximiert Ihre Performance 14 Stromversorgung wirtschaftlich lösen PROeco bündelt alle Basisfunktionen   in kompakter Form 16 Damit Sie Ihren Energieverbrauch im Griff haben Unsere Power Monitore bieten alle Energiegrößen   auf einen Blick 18 Crimpfrei verkabeln Im Handumdrehen verbinden mit dem PV-Stick 20 Komfortable Prüfung von Netzschutz- und  Automatisierungstechnik Mit WIPRO Funktionalität weiterdenken   und Sicherheit erhöhen 22 Sie möchten Markierungen mit Fortschritt   verbinden Mit unserem PrintJet ADVANCED markieren Sie   mit System 4 5 1481030000 – 2013/2014 1481030000 – 2013/2014

Neuheiten More  Performance. Simplifi ed. 10 Sie möchten Automatisierung produktiver   und einfacher gestalten u-remote maximiert Ihre Performance 14 Stromversorgung wirtschaftlich lösen PROeco bündelt alle Basisfunktionen   in kompakter Form 16 Damit Sie Ihren Energieverbrauch im Griff haben Unsere Power Monitore bieten alle Energiegrößen   auf einen Blick 18 Crimpfrei verkabeln Im Handumdrehen verbinden mit dem PV-Stick 20 Komfortable Prüfung von Netzschutz- und  Automatisierungstechnik Mit WIPRO Funktionalität weiterdenken   und Sicherheit erhöhen 22 Sie möchten Markierungen mit Fortschritt   verbinden Mit unserem PrintJet ADVANCED markieren Sie   mit System 4 5 1481030000 – 2013/2014 1481030000 – 2013/2014

Neuheiten Elektronik und Automatisierung Verbindungstechnik Lange Lebensdauer zählt in viel-  fältigen industriellen Anwendungen Relaiskoppler der D-SERIES  überzeugen durch dauerhafte  Leistungsstärke 24 26 Sie möchten hohe Lasten bis zu  75 A zuverlässig schalten Unsere Power-Solid-State-Relais  meistern das verschleiß- und  geräuschlos 28 Ihre Anlagen arbeiten mit analogen  Stromsignalen ACT20P-Signalwandler lösen  Signalanpassung und -trennung  effizient Ihre Anlagen erzeugen eine Flut  analoger Signale ACT20M-Signalwandler verarbeiten  sie auf engstem Raum 30 32 Für mehr Transparenz in Ihrer  Prozessautomatisierung ACT20C-Signalwandler ermöglichen  Zustandsüberwachung per Ethernet 34 Gemanagte Switche noch nahtloser  einbinden Unsere neue Firmware erleichtert die  Systemintegration in EtherNetIP und  PROFINET Netzwerke 36 Professioneller Überspannungs- schutz für Ethernet-Anwendungen VARITECTOR DATA CAT6 sorgt für  störungsfreie Datenübertragung 38 Wissen, wie es um Ihren Blitz- und  Überspannungsschutz steht VARITECTOR LOGGER 30 dokumentiert  die Belastung Ihrer Anlagen 40 Für mehr Platz und Übersicht in  Ihren Schaltschränken RS-SD-HD-Schnittstellen bieten  maximale Kontaktdichte 42 Effiziente SPS-Systemverdrahtung  ist Ihr Anspruch Mit PAC-S1500 erhalten Sie  vorkonfektionierte Kabel für   die neue S7-1500 44 Unkomplizierte Um- und  Nachrüstung Ihrer SPS-Systeme RETROFIT-Frontadapter   und -Schnittstellen bieten   schnelle Wechsel 46 Relaiskoppler kompakt an  Steuerungen anschließen Das gelingt besonders leicht mit  unseren Mehrfachrelaiskopplern RSM 48 Mit bewährten M12-Steckver- bindungen bis zu 10 GBit/s übertragen Ohne Qualitätseinbußen mit unserer  Schaltschrankdurchführung   M12 X-Type / RJ45 50 Sichere Datenübertragung auch bei  langen Übertragungswegen Unsere CabinetLine FO steht für  flexible LWL-Verkabelung im  Schaltschrank 6 7 1481030000 – 2013/2014 1481030000 – 2013/2014

Neuheiten Elektronik und Automatisierung Verbindungstechnik Lange Lebensdauer zählt in viel-  fältigen industriellen Anwendungen Relaiskoppler der D-SERIES  überzeugen durch dauerhafte  Leistungsstärke 24 26 Sie möchten hohe Lasten bis zu  75 A zuverlässig schalten Unsere Power-Solid-State-Relais  meistern das verschleiß- und  geräuschlos 28 Ihre Anlagen arbeiten mit analogen  Stromsignalen ACT20P-Signalwandler lösen  Signalanpassung und -trennung  effizient Ihre Anlagen erzeugen eine Flut  analoger Signale ACT20M-Signalwandler verarbeiten  sie auf engstem Raum 30 32 Für mehr Transparenz in Ihrer  Prozessautomatisierung ACT20C-Signalwandler ermöglichen  Zustandsüberwachung per Ethernet 34 Gemanagte Switche noch nahtloser  einbinden Unsere neue Firmware erleichtert die  Systemintegration in EtherNetIP und  PROFINET Netzwerke 36 Professioneller Überspannungs- schutz für Ethernet-Anwendungen VARITECTOR DATA CAT6 sorgt für  störungsfreie Datenübertragung 38 Wissen, wie es um Ihren Blitz- und  Überspannungsschutz steht VARITECTOR LOGGER 30 dokumentiert  die Belastung Ihrer Anlagen 40 Für mehr Platz und Übersicht in  Ihren Schaltschränken RS-SD-HD-Schnittstellen bieten  maximale Kontaktdichte 42 Effiziente SPS-Systemverdrahtung  ist Ihr Anspruch Mit PAC-S1500 erhalten Sie  vorkonfektionierte Kabel für   die neue S7-1500 44 Unkomplizierte Um- und  Nachrüstung Ihrer SPS-Systeme RETROFIT-Frontadapter   und -Schnittstellen bieten   schnelle Wechsel 46 Relaiskoppler kompakt an  Steuerungen anschließen Das gelingt besonders leicht mit  unseren Mehrfachrelaiskopplern RSM 48 Mit bewährten M12-Steckver- bindungen bis zu 10 GBit/s übertragen Ohne Qualitätseinbußen mit unserer  Schaltschrankdurchführung   M12 X-Type / RJ45 50 Sichere Datenübertragung auch bei  langen Übertragungswegen Unsere CabinetLine FO steht für  flexible LWL-Verkabelung im  Schaltschrank 6 7 1481030000 – 2013/2014 1481030000 – 2013/2014

Neuheiten Geräteanschlusstechnik Werkzeuge Markierungssystem Erleben Sie beste Verbindungen 2013/14   auch online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen Dort präsentieren wir Ihnen alle technischen  Informationen und Bestelldaten – auch zum  Download. Und falls Sie eine Übersicht in gedruckter Form  bevorzugen, können Sie dort auch den Katalog unter  folgende Bestellnummer bestellen:  148655000 Let’s connect.  Bestelldaten und technische Details zu unserem  gesamten Produktspektrum bieten wir Ihnen stets  aktuell unter:    catalog.weidmueller.com   52 Immer mehr Feldkomponenten gilt  es mit Strom zu versorgen Unser Leistungsverteiler  SAI SVV verringert effektiv Ihren  Verdrahtungsaufwand 54 Durchdachte Energieverteilung  im Set Einspeise- und Verteilerklemmen  WDK 10 bieten Platzersparnis   bis zu 50 % 56 Beidseitige Schirmungen in  weitläufigen Anlagen Mit unseren Schirmbügeln mit Filter  erstmals ganz unbedenklich möglich 58 Leistungsfähige  Dreileiterinstallation mit  Querschnitten bis 6 mm² PDL 6 S ermöglicht komfortables und  platzsparendes Anschließen 60 Sie brauchen mehr   „Power on Board“ OMNIMATE Power LXXX 15.00 für  den kraftvollen Leiterplattenanschluss 62 Crimpen auch an schwer  zugänglichen Stellen Unsere PZ 6 Roto L macht es Ihnen  leicht 64 Passgenaue Leiterkennzeichnung  individuell erstellen Unser Endlosschrumpfschlauch  TwinMark ist extrem anpassungsfähig 66 Ihr Markiererprogramm soll es mit  jeder Anwendung aufnehmen Unsere neuen MultiCard-Varianten  überzeugen bis ins Detail 8 9 1481030000 – 2013/2014 1481030000 – 2013/2014

Neuheiten Geräteanschlusstechnik Werkzeuge Markierungssystem Erleben Sie beste Verbindungen 2013/14   auch online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen Dort präsentieren wir Ihnen alle technischen  Informationen und Bestelldaten – auch zum  Download. Und falls Sie eine Übersicht in gedruckter Form  bevorzugen, können Sie dort auch den Katalog unter  folgende Bestellnummer bestellen:  148655000 Let’s connect.  Bestelldaten und technische Details zu unserem  gesamten Produktspektrum bieten wir Ihnen stets  aktuell unter:    catalog.weidmueller.com   52 Immer mehr Feldkomponenten gilt  es mit Strom zu versorgen Unser Leistungsverteiler  SAI SVV verringert effektiv Ihren  Verdrahtungsaufwand 54 Durchdachte Energieverteilung  im Set Einspeise- und Verteilerklemmen  WDK 10 bieten Platzersparnis   bis zu 50 % 56 Beidseitige Schirmungen in  weitläufigen Anlagen Mit unseren Schirmbügeln mit Filter  erstmals ganz unbedenklich möglich 58 Leistungsfähige  Dreileiterinstallation mit  Querschnitten bis 6 mm² PDL 6 S ermöglicht komfortables und  platzsparendes Anschließen 60 Sie brauchen mehr   „Power on Board“ OMNIMATE Power LXXX 15.00 für  den kraftvollen Leiterplattenanschluss 62 Crimpen auch an schwer  zugänglichen Stellen Unsere PZ 6 Roto L macht es Ihnen  leicht 64 Passgenaue Leiterkennzeichnung  individuell erstellen Unser Endlosschrumpfschlauch  TwinMark ist extrem anpassungsfähig 66 Ihr Markiererprogramm soll es mit  jeder Anwendung aufnehmen Unsere neuen MultiCard-Varianten  überzeugen bis ins Detail 8 9 1481030000 – 2013/2014 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Weidmüller u-remote – das innovative Remote-I/O-Konzept in IP 20,  welches sich ausschließlich an den Vorteilen für die Anwender  orientiert: maßgeschneidert planen, schneller installieren, sicherer  in Betrieb nehmen, Stillstand vermeiden. Für eine deutlich bessere  Performance und höhere Produktivität. Let’s connect. Die Verkleinerung von Schaltschränken erreichen Sie mit u-remote durch seine  schmale Bauform und durch geringeren Bedarf an Einspeisemodulen. Eine  werkzeuglose Montage, die modulare Bauweise sowie der integrierte Webserver  beschleunigen den Einbau in Schaltschrank und Maschine. Und Status-LEDs  direkt am Kanal sowie an jedem u-remote-Modul ermöglichen zuverlässige  Diagnosen und schnellen Service. Diese und viele weitere clevere Ideen tragen zur erhöhten Verfügbarkeit Ihrer  Maschinen und Anlagen bei. Und sorgen für durchweg reibungslose Abläufe auf  dem Weg dahin. Von der Planung bis in den Betrieb hinein. Unsere u-remote-Kurzformel für all das: More Performance. Simplified. Sie möchten Automatisierung produktiver und einfacher gestalten u-remote maximiert Ihre Performance Elektronik und Automatisierung | IP-20-Remote-I/O-System u-remote Maschinen und Anlagen sorgenfrei betreiben Insbesondere in komplexen Fertigungsanlagen zahlen sich reduzierter  Serviceaufwand und eine hohe Betriebsbereitschaft aus. Hier  kommt es auf schnelle Handgriffe, nützliche Kontrollinstrumente und  intelligente Unterstützung an. Mit Modulen, die sich Ihren individuellen  Gegebenheiten anpassen und schnell in Betrieb zu nehmen sind, lässt  sich unsere I/O-Technik reibungslos in Ihr gewohntes Engineering-System  integrieren. Elektronik und Automatisierung | IP-20-Remote-I/O-System u-remote Schneller werden durch Modularität Der modulare Aufbau von u-remote sorgt für  eine schnelle Inbetriebnahme und einfachen  Service. Das kompakte Design ermöglicht ein  intuitives Handling, welches Verdrahtungsfehler  verringert und damit Inbetriebnahmezeiten  von Maschinen und Anlagen verkürzt.  Gleichzeitig wird im Wartungsfall der Austausch  von Elektronik bei stehender Verdrahtung  beschleunigt, sodass sich mit u-remote auch  Ihre Anlagenverfügbarkeit verbessert. Intelligent getrennt u-remote trennt die Versorgung für Eingänge  und Ausgänge durch zwei hoch belastbare  10-A-Strompfade. Aufgrund der hohen  Leistungsfähigkeit sparen Sie Einspeisemodule  und somit auch Platz sowie Planungs aufwand.  Und Ihre Anlage kann unter Erhalt der vollen  Diagnosefähigkeit schnell gewartet werden, da  Ein- und Ausgänge unabhängig voneinander  abgeschaltet werden können. Anlagenverfügbarkeit erhöhen Der Betrieb läuft einfach weiter. Durch die  fest stehende Basis können Elektroniken  ausgetauscht werden, ohne dabei die  Kommunikation oder die Versorgungsspannung  Ihres Remote-I/O-Systems zu unterbrechen.  Eine sichere Lösung, um Maschinenstillstände  möglichst kurz zu halten. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Kleiner planen Jetzt können Sie Schaltschränke eine Nummer  kleiner auslegen. u-remote spart mit seiner  schmalen Bauform (11,5 mm Modulbreite)  nicht nur Platz, sondern bietet Ihnen mit  der hohen Kanaldichte auch extrem flexible  Gestaltungsmöglichkeiten. Für innovative und  kostensparende Lösungen auf wenig Raum. More Performance. Simplified. 10 11 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Weidmüller u-remote – das innovative Remote-I/O-Konzept in IP 20,  welches sich ausschließlich an den Vorteilen für die Anwender  orientiert: maßgeschneidert planen, schneller installieren, sicherer  in Betrieb nehmen, Stillstand vermeiden. Für eine deutlich bessere  Performance und höhere Produktivität. Let’s connect. Die Verkleinerung von Schaltschränken erreichen Sie mit u-remote durch seine  schmale Bauform und durch geringeren Bedarf an Einspeisemodulen. Eine  werkzeuglose Montage, die modulare Bauweise sowie der integrierte Webserver  beschleunigen den Einbau in Schaltschrank und Maschine. Und Status-LEDs  direkt am Kanal sowie an jedem u-remote-Modul ermöglichen zuverlässige  Diagnosen und schnellen Service. Diese und viele weitere clevere Ideen tragen zur erhöhten Verfügbarkeit Ihrer  Maschinen und Anlagen bei. Und sorgen für durchweg reibungslose Abläufe auf  dem Weg dahin. Von der Planung bis in den Betrieb hinein. Unsere u-remote-Kurzformel für all das: More Performance. Simplified. Sie möchten Automatisierung produktiver und einfacher gestalten u-remote maximiert Ihre Performance Elektronik und Automatisierung | IP-20-Remote-I/O-System u-remote Maschinen und Anlagen sorgenfrei betreiben Insbesondere in komplexen Fertigungsanlagen zahlen sich reduzierter  Serviceaufwand und eine hohe Betriebsbereitschaft aus. Hier  kommt es auf schnelle Handgriffe, nützliche Kontrollinstrumente und  intelligente Unterstützung an. Mit Modulen, die sich Ihren individuellen  Gegebenheiten anpassen und schnell in Betrieb zu nehmen sind, lässt  sich unsere I/O-Technik reibungslos in Ihr gewohntes Engineering-System  integrieren. Elektronik und Automatisierung | IP-20-Remote-I/O-System u-remote Schneller werden durch Modularität Der modulare Aufbau von u-remote sorgt für  eine schnelle Inbetriebnahme und einfachen  Service. Das kompakte Design ermöglicht ein  intuitives Handling, welches Verdrahtungsfehler  verringert und damit Inbetriebnahmezeiten  von Maschinen und Anlagen verkürzt.  Gleichzeitig wird im Wartungsfall der Austausch  von Elektronik bei stehender Verdrahtung  beschleunigt, sodass sich mit u-remote auch  Ihre Anlagenverfügbarkeit verbessert. Intelligent getrennt u-remote trennt die Versorgung für Eingänge  und Ausgänge durch zwei hoch belastbare  10-A-Strompfade. Aufgrund der hohen  Leistungsfähigkeit sparen Sie Einspeisemodule  und somit auch Platz sowie Planungs aufwand.  Und Ihre Anlage kann unter Erhalt der vollen  Diagnosefähigkeit schnell gewartet werden, da  Ein- und Ausgänge unabhängig voneinander  abgeschaltet werden können. Anlagenverfügbarkeit erhöhen Der Betrieb läuft einfach weiter. Durch die  fest stehende Basis können Elektroniken  ausgetauscht werden, ohne dabei die  Kommunikation oder die Versorgungsspannung  Ihres Remote-I/O-Systems zu unterbrechen.  Eine sichere Lösung, um Maschinenstillstände  möglichst kurz zu halten. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Kleiner planen Jetzt können Sie Schaltschränke eine Nummer  kleiner auslegen. u-remote spart mit seiner  schmalen Bauform (11,5 mm Modulbreite)  nicht nur Platz, sondern bietet Ihnen mit  der hohen Kanaldichte auch extrem flexible  Gestaltungsmöglichkeiten. Für innovative und  kostensparende Lösungen auf wenig Raum. More Performance. Simplified. 10 11 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Mit nur einem Blick alles im Griff So einfach war die eindeutige Zuordnung  von Status und Diagnose noch nie. Mit einer  LED direkt am Kanal sowie Statusanzeigen an  jedem Modul ist bei u-remote alles eindeutig  ablesbar. Der Techniker kann Fehler sofort  erkennen und beheben. Unverzichtbare Vorteile  für eine sichere Inbetriebnahme und zügige  Anlagenwartung. Einfach stecken und sofort Anschluss finden Mithilfe der steckbaren Anschlussebene  ist es mög lich, Sensoren und Aktoren mit  vorkonfektio  nier ten  Leitungen  anzuschließen.  Dies spart Zeit, ver bes sert die Handhabung und  minimiert gleichzeitig die Fehlerquote in der  Systemverdrahtung. Extrem schnell mit großen  Leistungsreserven So sieht höchste elektronische Performance mit  u-remote aus: Der Hochgeschwindigkeits- systembus erreicht bis zu 256 DI/DOs in 20 µs.  Seine extrem kurze Reaktionszeit, seine schnelle  Ansprechbarkeit und die präzise Abbildung   von Prozessen in der Anlage bei bis zu  1.024 I/O-Kanälen pro Station zeichnen  u-remote ebenso aus wie große Leistungs- reserven für zukünftige Einsatzzwecke.  Direkt gesteckt – direkt gespart u-remote ist mit der „PUSH IN“- Direktanschlusstechnik ausgestattet. Der  Leiter mit Aderendhülse wird einfach bis zum  Anschlag in die Klemmstelle gesteckt – fertig.  Ohne Sicherheitsverluste bringt diese Technik  eine Zeitersparnis von bis zu 50 Prozent  gegenüber konventionellen Anschlusstechniken.  Zuverlässigkeit im Fokus u-remote läuft auch bei schwankenden  Temperaturvoraussetzungen stabil. Ohne  Funktionseinschränkungen einsetzbar im  Bereich von –20 °C bis +60 °C, ist dies ein  Sicherheitsaspekt, der sich auch positiv  auf die Lebenserwartung des Systems  auswirkt. Einfach unkompliziert Bei u-remote können die Module ganz ohne  Werkzeug gelöst und in ihrer Reihenfolge  verändert werden. Für eine schnellere Wartung  Ihrer Maschine und unkomplizierte Umrüstung  der Anlage. Ausschließlich an den Vorteilen für die  Anwender orientiert u-remote verbindet leistungsfähige  Technologien mit effizienten Prozessen Elektronik und Automatisierung | IP-20-Remote-I/O-System u-remote Elektronik und Automatisierung | IP-20-Remote-I/O-System u-remote Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Eine Einspeisung genügt  Halten Sie Ihre Remote-I/O-Station  möglichst klein, und vereinfachen Sie Ihren  Planungsaufwand. u-remote verfügt über  einen 4-A-Versorgungspfad, der den Betrieb  von 64 I/O-Modulen mit nur einer einzigen  Einspeisung am Koppler ermöglicht.  Prüfen vor Ort und aus der Ferne u-remote erleichtert eine sektionsweise  Inbetriebnahme und beschleunigt  Wartungsarbeiten mit einem integrierten  Webserver. Mit diesem können Sie  ohne Softwareinstallation mit jedem  Standardbrowser Diagnosen per  Fernzugriff durchführen. Und auch die  Simulation von Eingängen und Forcen der  Ausgänge vor Ort sind ganz komfortabel  möglich. Eine Reihe mit null Fehlern Die einreihige Anschlussleiste mit klarer Struktur  unterstützt die Zuordnung zu den Schaltbildern.  Gerade bei hohem Arbeitstempo unter Zeitdruck  vermeidet dies Verdrahtungsfehler und  Schwierigkeiten beim Service. 12 13 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Mit nur einem Blick alles im Griff So einfach war die eindeutige Zuordnung  von Status und Diagnose noch nie. Mit einer  LED direkt am Kanal sowie Statusanzeigen an  jedem Modul ist bei u-remote alles eindeutig  ablesbar. Der Techniker kann Fehler sofort  erkennen und beheben. Unverzichtbare Vorteile  für eine sichere Inbetriebnahme und zügige  Anlagenwartung. Einfach stecken und sofort Anschluss finden Mithilfe der steckbaren Anschlussebene  ist es mög lich, Sensoren und Aktoren mit  vorkonfektio  nier ten  Leitungen  anzuschließen.  Dies spart Zeit, ver bes sert die Handhabung und  minimiert gleichzeitig die Fehlerquote in der  Systemverdrahtung. Extrem schnell mit großen  Leistungsreserven So sieht höchste elektronische Performance mit  u-remote aus: Der Hochgeschwindigkeits- systembus erreicht bis zu 256 DI/DOs in 20 µs.  Seine extrem kurze Reaktionszeit, seine schnelle  Ansprechbarkeit und die präzise Abbildung   von Prozessen in der Anlage bei bis zu  1.024 I/O-Kanälen pro Station zeichnen  u-remote ebenso aus wie große Leistungs- reserven für zukünftige Einsatzzwecke.  Direkt gesteckt – direkt gespart u-remote ist mit der „PUSH IN“- Direktanschlusstechnik ausgestattet. Der  Leiter mit Aderendhülse wird einfach bis zum  Anschlag in die Klemmstelle gesteckt – fertig.  Ohne Sicherheitsverluste bringt diese Technik  eine Zeitersparnis von bis zu 50 Prozent  gegenüber konventionellen Anschlusstechniken.  Zuverlässigkeit im Fokus u-remote läuft auch bei schwankenden  Temperaturvoraussetzungen stabil. Ohne  Funktionseinschränkungen einsetzbar im  Bereich von –20 °C bis +60 °C, ist dies ein  Sicherheitsaspekt, der sich auch positiv  auf die Lebenserwartung des Systems  auswirkt. Einfach unkompliziert Bei u-remote können die Module ganz ohne  Werkzeug gelöst und in ihrer Reihenfolge  verändert werden. Für eine schnellere Wartung  Ihrer Maschine und unkomplizierte Umrüstung  der Anlage. Ausschließlich an den Vorteilen für die  Anwender orientiert u-remote verbindet leistungsfähige  Technologien mit effizienten Prozessen Elektronik und Automatisierung | IP-20-Remote-I/O-System u-remote Elektronik und Automatisierung | IP-20-Remote-I/O-System u-remote Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Eine Einspeisung genügt  Halten Sie Ihre Remote-I/O-Station  möglichst klein, und vereinfachen Sie Ihren  Planungsaufwand. u-remote verfügt über  einen 4-A-Versorgungspfad, der den Betrieb  von 64 I/O-Modulen mit nur einer einzigen  Einspeisung am Koppler ermöglicht.  Prüfen vor Ort und aus der Ferne u-remote erleichtert eine sektionsweise  Inbetriebnahme und beschleunigt  Wartungsarbeiten mit einem integrierten  Webserver. Mit diesem können Sie  ohne Softwareinstallation mit jedem  Standardbrowser Diagnosen per  Fernzugriff durchführen. Und auch die  Simulation von Eingängen und Forcen der  Ausgänge vor Ort sind ganz komfortabel  möglich. Eine Reihe mit null Fehlern Die einreihige Anschlussleiste mit klarer Struktur  unterstützt die Zuordnung zu den Schaltbildern.  Gerade bei hohem Arbeitstempo unter Zeitdruck  vermeidet dies Verdrahtungsfehler und  Schwierigkeiten beim Service. 12 13 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Sie suchen eine zuverlässige Stromversorgung mit Basisfunktionalität?  Mit PROeco bieten wir Ihnen eine Schaltnetzgeräte-Serie mit hoher  Effizienz und Systemfähigkeit. Let’s connect.  Gerade im Serienmaschinenbau können Schaltnetzgeräte mit  überdurchschnittlichen Performancewerten echte Wettbewerbsvorteile schaffen.  Die effiziente PROeco-Serie bietet alle Basisfunktionen und überzeugt dabei mit  hoher Leistung und Flexibilität.  Unsere PROeco-Schaltnetzgeräte zeichnen sich durch kompakte Bauform,  hohen Wirkungsgrad und große Servicefreundlichkeit aus. Dank des Schutzes  vor Übertemperatur, Kurzschluss und Überlast setzen Sie sie universell in allen  Applikationen ein.  Weitreichende Sicherheitsfunktionen und die Kombinierbarkeit mit unseren  Dioden- und Kapazitätsmodulen sowie USV-Komponenten zum Aufbau einer  redundanten Stromversorgung zeichnen Lösungen mit PROeco aus. Stromversorgung wirtschaftlich lösen  PROeco bündelt alle Basisfunktionen in kompakter Form Elektronik und Automatisierung | Schaltnetzgeräte connectPower PROeco Elektronik und Automatisierung | Schaltnetzgeräte connectPower PROeco Hohe Performance und Ausfallschutz bei  geringer Bauhöhe Redundante Stromversorgungen,  USV-Komponenten und Kapazitätsmodule   erhöhen die Zuverlässigkeit von Anlagen und  vermeiden kostspielige Maschinenstillstände.  Zum Beispiel bei Verpackungsmaschinen und  Förderanlagen, die eine Vielzahl von Kleinst- schaltschränken enthalten. In Kombination  mit den kompakten und performancestarken  PROeco-Schaltnetzgeräten lassen sich   komplexe Anforderungen optimal realisieren.  \     Robust und zuverlässig PROeco-Netzgeräte arbeiten zuverlässig in  einem weiten Temperaturbereich von –25 °C bis  +70 °C und mit einem hohem MTBF-Wert von  mehr als 500.000 Stunden.     +70 °C  bis –25 °C Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Spürbar energiesparend Ein hoher Wirkungsgrad bis zu 93 Prozent  und niedrige Leerlaufverluste sorgen für  einen geringen Energieverbrauch und lange  Lebensdauer. A B C D 93 % Stromversorgungslösung Zusammen mit der unterbrechungsfreien  DC-USV oder den Dioden- oder  CAP-Modulen fügen Sie eine auf  Ihre Bedürfnisse zugeschnittene  Stromversorgungslösung zusammen. Äußerst platzsparend Mit einer Bautiefe von max. 120 mm passen  PROeco-Stromversorgungen auch in kleinste  Schaltschränke. Die kompakte Bauform  spart außerdem bis zu 50 Prozent Platz im  Schaltschrank.  Schnelle Zustandsdiagnose Die dreifarbige LED-Anzeige und ein integriertes  Statusrelais erleichtern die Zustands- und  Fehleranalyse bei Inbetriebnahme und Betrieb.  14 15 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Sie suchen eine zuverlässige Stromversorgung mit Basisfunktionalität?  Mit PROeco bieten wir Ihnen eine Schaltnetzgeräte-Serie mit hoher  Effizienz und Systemfähigkeit. Let’s connect.  Gerade im Serienmaschinenbau können Schaltnetzgeräte mit  überdurchschnittlichen Performancewerten echte Wettbewerbsvorteile schaffen.  Die effiziente PROeco-Serie bietet alle Basisfunktionen und überzeugt dabei mit  hoher Leistung und Flexibilität.  Unsere PROeco-Schaltnetzgeräte zeichnen sich durch kompakte Bauform,  hohen Wirkungsgrad und große Servicefreundlichkeit aus. Dank des Schutzes  vor Übertemperatur, Kurzschluss und Überlast setzen Sie sie universell in allen  Applikationen ein.  Weitreichende Sicherheitsfunktionen und die Kombinierbarkeit mit unseren  Dioden- und Kapazitätsmodulen sowie USV-Komponenten zum Aufbau einer  redundanten Stromversorgung zeichnen Lösungen mit PROeco aus. Stromversorgung wirtschaftlich lösen  PROeco bündelt alle Basisfunktionen in kompakter Form Elektronik und Automatisierung | Schaltnetzgeräte connectPower PROeco Elektronik und Automatisierung | Schaltnetzgeräte connectPower PROeco Hohe Performance und Ausfallschutz bei  geringer Bauhöhe Redundante Stromversorgungen,  USV-Komponenten und Kapazitätsmodule   erhöhen die Zuverlässigkeit von Anlagen und  vermeiden kostspielige Maschinenstillstände.  Zum Beispiel bei Verpackungsmaschinen und  Förderanlagen, die eine Vielzahl von Kleinst- schaltschränken enthalten. In Kombination  mit den kompakten und performancestarken  PROeco-Schaltnetzgeräten lassen sich   komplexe Anforderungen optimal realisieren.  \     Robust und zuverlässig PROeco-Netzgeräte arbeiten zuverlässig in  einem weiten Temperaturbereich von –25 °C bis  +70 °C und mit einem hohem MTBF-Wert von  mehr als 500.000 Stunden.     +70 °C  bis –25 °C Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Spürbar energiesparend Ein hoher Wirkungsgrad bis zu 93 Prozent  und niedrige Leerlaufverluste sorgen für  einen geringen Energieverbrauch und lange  Lebensdauer. A B C D 93 % Stromversorgungslösung Zusammen mit der unterbrechungsfreien  DC-USV oder den Dioden- oder  CAP-Modulen fügen Sie eine auf  Ihre Bedürfnisse zugeschnittene  Stromversorgungslösung zusammen. Äußerst platzsparend Mit einer Bautiefe von max. 120 mm passen  PROeco-Stromversorgungen auch in kleinste  Schaltschränke. Die kompakte Bauform  spart außerdem bis zu 50 Prozent Platz im  Schaltschrank.  Schnelle Zustandsdiagnose Die dreifarbige LED-Anzeige und ein integriertes  Statusrelais erleichtern die Zustands- und  Fehleranalyse bei Inbetriebnahme und Betrieb.  14 15 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Sie wollen Energie möglichst wirtschaftlich nutzen. Unsere Power-Monitor-Produkte helfen durch Messen, Anzeigen,  Analysieren und Steuern Ihres Energieverbrauchs, Ihre Energiekosten  merklich zu senken und die Netzqualität zu steigern. Let’s connect.  Schwankende Netzqualität, die sich in latenten Produktionsausfallrisiken  niederschlägt, und steigende Energiekosten sind Faktoren, die Ihre  Wettbewerbsfähigkeit beeinflussen. Um diese Einflüsse in den Griff zu  bekommen, wollen Sie ein Energiemanagementsystem betreiben, mit dem Sie  Ihre Energienetzdaten erfassen, analysieren und anzeigen sowie aktiv Ihren  Energieverbrauch optimieren. Unsere Produkte aus der Power-Monitor-Serie verbinden hohe Messgenauigkeit  mit guter Auflösung und zahlreichen programmierbaren Analysefunktionen.  So erleichtert die Analyse der Netzqualität sensible Maschinenteile optimal zu  schützen und deren Lebensdauer zu erhöhen. Die Erkennung von teuer bezahlter  Blindleistung durch Analyse der Leiter sowie des Neutralleiters hilft aktiv,  Energie in beträchtlicher Menge einzusparen. Eine zeitgemäße Integration in  Kommunikationsnetze per USB- oder RS485-Port über das Modbus-RTU Protokoll  macht die Produkte der Power-Monitor-Serie flexibel einsetzbar und rundet ihre  Eigenschaften ab.  Mit ihrer Funktionsvielfalt unterstützen Sie die Power-Monitor-Geräte beim Aufbau  eines Energiemanagements entsprechend der IEC 50001 und helfen beim  Überwachen von Niederspannungsnetzen gemäß IEC 61557-12.  Damit Sie Ihren Energieverbrauch im Griff haben Unsere Power Monitore bieten alle Energiegrößen auf einen Blick Elektronik und Automatisierung | Energiemessgeräte Power Monitor Optimierter Energieverbrauch an  Maschinen und Anlagen Die Ermittlung und Analyse der elektrischen  Kenngrößen Ihrer Anlagen sind ein komplexes  Unterfangen. Damit Sie Energie einsparen  und effizient managen können, erfasst und  visualisiert unser Power Monitor alle relevanten  Kenngrößen mit größter Genauigkeit. So legen  Sie den Grundstein für den Aufbau eines  Energiemanagementsystems. Übersichtliche Darstellung und einfache  Bedienung Das vierzeilige LCD-Display mit Hintergrund- beleuchtung macht alle Messwerte auf  einen Blick sichtbar. Die großen Folientasten  ermöglichen eine sichere Navigation im Menü. Elektronik und Automatisierung | Energiemessgeräte Power Monitor Exakte Messung Messung von Strom, Spannung, Leistung,  Wirkfaktor, Schein- und Blindleistung bei  jeder angeschlossenen Phase sowie in der  Summenzeile. Stand-by-Ströme ab 1 mA werden  bereits registriert. Energie einsparen Durch eine Strommessung am Neutralleiter  können Netzunsymmetrien durch Blindströme  ermittelt werden und so aktiv Energie eingespart  werden. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Kosten einsparen Ein interner Speicher zeichnet zum Beispiel  Spitzenwerte des Energieverbrauchs der letzten  12 Monate auf. Einfaches Energie-Controlling Digitale Ein- und Ausgänge dienen einerseits   zum Vernetzen mehrerer Geräte und  andererseits zum Signalisieren von Grenzwert- überschreitungen oder Fehlerzuständen. 16 17 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Sie wollen Energie möglichst wirtschaftlich nutzen. Unsere Power-Monitor-Produkte helfen durch Messen, Anzeigen,  Analysieren und Steuern Ihres Energieverbrauchs, Ihre Energiekosten  merklich zu senken und die Netzqualität zu steigern. Let’s connect.  Schwankende Netzqualität, die sich in latenten Produktionsausfallrisiken  niederschlägt, und steigende Energiekosten sind Faktoren, die Ihre  Wettbewerbsfähigkeit beeinflussen. Um diese Einflüsse in den Griff zu  bekommen, wollen Sie ein Energiemanagementsystem betreiben, mit dem Sie  Ihre Energienetzdaten erfassen, analysieren und anzeigen sowie aktiv Ihren  Energieverbrauch optimieren. Unsere Produkte aus der Power-Monitor-Serie verbinden hohe Messgenauigkeit  mit guter Auflösung und zahlreichen programmierbaren Analysefunktionen.  So erleichtert die Analyse der Netzqualität sensible Maschinenteile optimal zu  schützen und deren Lebensdauer zu erhöhen. Die Erkennung von teuer bezahlter  Blindleistung durch Analyse der Leiter sowie des Neutralleiters hilft aktiv,  Energie in beträchtlicher Menge einzusparen. Eine zeitgemäße Integration in  Kommunikationsnetze per USB- oder RS485-Port über das Modbus-RTU Protokoll  macht die Produkte der Power-Monitor-Serie flexibel einsetzbar und rundet ihre  Eigenschaften ab.  Mit ihrer Funktionsvielfalt unterstützen Sie die Power-Monitor-Geräte beim Aufbau  eines Energiemanagements entsprechend der IEC 50001 und helfen beim  Überwachen von Niederspannungsnetzen gemäß IEC 61557-12.  Damit Sie Ihren Energieverbrauch im Griff haben Unsere Power Monitore bieten alle Energiegrößen auf einen Blick Elektronik und Automatisierung | Energiemessgeräte Power Monitor Optimierter Energieverbrauch an  Maschinen und Anlagen Die Ermittlung und Analyse der elektrischen  Kenngrößen Ihrer Anlagen sind ein komplexes  Unterfangen. Damit Sie Energie einsparen  und effizient managen können, erfasst und  visualisiert unser Power Monitor alle relevanten  Kenngrößen mit größter Genauigkeit. So legen  Sie den Grundstein für den Aufbau eines  Energiemanagementsystems. Übersichtliche Darstellung und einfache  Bedienung Das vierzeilige LCD-Display mit Hintergrund- beleuchtung macht alle Messwerte auf  einen Blick sichtbar. Die großen Folientasten  ermöglichen eine sichere Navigation im Menü. Elektronik und Automatisierung | Energiemessgeräte Power Monitor Exakte Messung Messung von Strom, Spannung, Leistung,  Wirkfaktor, Schein- und Blindleistung bei  jeder angeschlossenen Phase sowie in der  Summenzeile. Stand-by-Ströme ab 1 mA werden  bereits registriert. Energie einsparen Durch eine Strommessung am Neutralleiter  können Netzunsymmetrien durch Blindströme  ermittelt werden und so aktiv Energie eingespart  werden. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Kosten einsparen Ein interner Speicher zeichnet zum Beispiel  Spitzenwerte des Energieverbrauchs der letzten  12 Monate auf. Einfaches Energie-Controlling Digitale Ein- und Ausgänge dienen einerseits   zum Vernetzen mehrerer Geräte und  andererseits zum Signalisieren von Grenzwert- überschreitungen oder Fehlerzuständen. 16 17 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Sie suchen einen einfachen und sicheren Steckverbinder, der sich ohne  schweres Crimpwerkzeug schnell installieren lässt? Wir begeistern  Sie mit dem schnellsten „PUSH IN“-Anschluss. Einfach Kabel  hineinstecken, drehen und fertig. Let’s connect.  Schneller ist besser. Das gilt auch für die Verkabelung von Solaranlagen. Unsere  griffigen Steckverbinder liegen auch bei frostigen Temperaturen gut in der Hand  und lassen sich ganz ohne Crimpwerkzeug blitzschnell und einfach installieren.  Sie können auf Crimpkontakte und das entsprechende Werkzeug verzichten  und vermeiden Konfektionsfehler. Das spart mindestens 50 Prozent Zeit bei  der Installation – ohne Einbußen bei der Qualität. Die neuen Photovoltaik- steckverbinder sind TÜV-zugelassen und entsprechen der DIN EN 50521.  Unsere „PUSH IN“-Technologie ermöglicht sichere Verbindungen mit wenigen  Handgriffen: stecken, drehen, Strom. Crimpfrei verkabeln Im Handumdrehen verbinden mit dem PV-Stick Verbindungstechnik | Photovoltaiksteckverbinder PV-Stick Ergonomisches Design Durch das griffige Design fallen  Konfektionierung und Installation selbst unter  erschwerten Bedingungen leicht. Normkonforme Qualität Die Steckverbinder haben eine TÜV-Zulassung  und entsprechen den Vorgaben nach  DIN EN 50521. DIN EN 50521 Verbindungstechnik | Photovoltaiksteckverbinder PV-Stick Einfache Abisolierung Eine optische Anzeige zur korrekten  Abisolierlänge direkt am Steckverbinder stellt  eine fehlerfreie Konfektionierung im Freien  sicher.  Alles aus einer Hand Bei Weidmüller erhalten Sie ein breites  Spektrum zuverlässiger Komponenten für  die Installation von Photovoltaikanlagen. Schnelle Installation Unser neuer Photovoltaiksteckverbinder sorgt in wenigen Schritten für  sichere Verbindungen. Ganz ohne Crimpwerkzeug.  Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Griffiges Konzept,   blitzschnell installiert Bei der Errichtung von Solaranlagen  werden die Panels durch Steckverbinder  zu sogenannten Strings verbunden. Des  Weiteren ist die Verbindung mit Komponenten  wie Generatoranschlusskästen und  Wechselrichtern erforderlich. Hier kommt es  auf einen Steckverbinder an, der unter allen  Umgebungsbedingungen im Handumdrehen  sicher kontaktiert. Unser griffiger PV-Stick liegt  daher auch bei frostigen Temperaturen gut in  der Hand und lässt sich ohne Crimpwerkzeug  blitzschnell und einfach installieren. 18 19 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Sie suchen einen einfachen und sicheren Steckverbinder, der sich ohne  schweres Crimpwerkzeug schnell installieren lässt? Wir begeistern  Sie mit dem schnellsten „PUSH IN“-Anschluss. Einfach Kabel  hineinstecken, drehen und fertig. Let’s connect.  Schneller ist besser. Das gilt auch für die Verkabelung von Solaranlagen. Unsere  griffigen Steckverbinder liegen auch bei frostigen Temperaturen gut in der Hand  und lassen sich ganz ohne Crimpwerkzeug blitzschnell und einfach installieren.  Sie können auf Crimpkontakte und das entsprechende Werkzeug verzichten  und vermeiden Konfektionsfehler. Das spart mindestens 50 Prozent Zeit bei  der Installation – ohne Einbußen bei der Qualität. Die neuen Photovoltaik- steckverbinder sind TÜV-zugelassen und entsprechen der DIN EN 50521.  Unsere „PUSH IN“-Technologie ermöglicht sichere Verbindungen mit wenigen  Handgriffen: stecken, drehen, Strom. Crimpfrei verkabeln Im Handumdrehen verbinden mit dem PV-Stick Verbindungstechnik | Photovoltaiksteckverbinder PV-Stick Ergonomisches Design Durch das griffige Design fallen  Konfektionierung und Installation selbst unter  erschwerten Bedingungen leicht. Normkonforme Qualität Die Steckverbinder haben eine TÜV-Zulassung  und entsprechen den Vorgaben nach  DIN EN 50521. DIN EN 50521 Verbindungstechnik | Photovoltaiksteckverbinder PV-Stick Einfache Abisolierung Eine optische Anzeige zur korrekten  Abisolierlänge direkt am Steckverbinder stellt  eine fehlerfreie Konfektionierung im Freien  sicher.  Alles aus einer Hand Bei Weidmüller erhalten Sie ein breites  Spektrum zuverlässiger Komponenten für  die Installation von Photovoltaikanlagen. Schnelle Installation Unser neuer Photovoltaiksteckverbinder sorgt in wenigen Schritten für  sichere Verbindungen. Ganz ohne Crimpwerkzeug.  Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Griffiges Konzept,   blitzschnell installiert Bei der Errichtung von Solaranlagen  werden die Panels durch Steckverbinder  zu sogenannten Strings verbunden. Des  Weiteren ist die Verbindung mit Komponenten  wie Generatoranschlusskästen und  Wechselrichtern erforderlich. Hier kommt es  auf einen Steckverbinder an, der unter allen  Umgebungsbedingungen im Handumdrehen  sicher kontaktiert. Unser griffiger PV-Stick liegt  daher auch bei frostigen Temperaturen gut in  der Hand und lässt sich ohne Crimpwerkzeug  blitzschnell und einfach installieren. 18 19 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Verbindungstechnik | Prüfstecksystem WIPRO Sie wollen Ihre Energienetze sicher betreiben? Wir vereinfachen  mit unserem Prüfstecksystem WIPRO die Überprüfung der  Schutzfunktion. Let’s connect.  Bei Hoch- und Mittelspannungsschaltanlagen von Energieversorgungs-  und Industrieunternehmen werden Netzfehler von Schutzeinrichtungen  erfasst und die betroffenen Anlagenteile durch Leistungsschalter von nicht  betroffenen isoliert.  Diese Schutzeinrichtungen müssen in regelmäßigen Zeitabständen geprüft  werden, um ihre Funktion im Fehlerfall sicherzustellen. Aufwand und  Kosten dieser Prüfung lassen sich mit unserer Prüfschnittstelle WIPRO  deutlich verringern.  WIPRO ist in der Sekundärseite zwischen dem Schutzrelais und der  Wandler- bzw. Signalseite eingesetzt und ermöglicht durch einen kodierten  und standardisierten Prüfstecker das sichere und einfache Prüfen und  Justieren der Schutzrelais. Komfortable Prüfung von Netzschutz- und Automatisierungstechnik Mit WIPRO Funktionalität weiterdenken und Sicherheit erhöhen Universelle Einsetzbarkeit  Mit bis zu 22 Strompfaden und Funktionen wie  automatischem Kurzschließen, Längstrennung  und voreilendem Deaktivieren der Steuersignale  unterstützt WIPRO unterschiedliche  Messsituationen optimal. Verbindungstechnik | Prüfstecksystem WIPRO Zuverlässiger Betrieb Die Betätigung des Kontaktsystems durch  Stecken und Ziehen des Prüfsteckers erfolgt  unterbrechungsfrei. Das fremdgefederte  Kontaktsystem ist besonders zuverlässig und  langlebig.  Einfache Handhabung  Durch viele Standardfunktionen besonders  schnell und sicher im Prüfeinsatz: Der kodierte  Prüfstecker ist eindeutig der Schutzeinrichtung  zugeordnet. Lösungen für eine zuverlässige Energieübertragung Von der sicheren und einfachen Prüfung Ihrer Mittel- und  Hochspannungsschaltanlagen über die wartungsfreie Verbindungstechnik  und Schnittstellenlösungen für das Wartungspersonal: Wir bieten Ihnen  ein umfangreiches Lösungsspektrum für den zuverlässigen Betrieb von  Energienetzen. Sicheres Prüfen und Testen von Schutzrelais,   Messeinrichtungen und Zählern Die Netzschutztechnik in Hoch- und Mittelspannungsschaltanlagen stellt  besondere Anforderungen an Netzbetreiber. Nicht nur einmalig vor der  ersten Inbetriebnahme, sondern auch regelmäßig im laufenden Betrieb gilt  es, die Schutzfunktion der Anlage gründlich zu überprüfen.  Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Hohe Anpassungsfähigkeit   WIPRO ist kompakt und für die   TS-35-Tragschienen- und Wandausschnitt- montage geeignet. Wahlweise ist das System  mit Zugbügel- oder Zugfederanschluss  erhältlich. 20 21 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Verbindungstechnik | Prüfstecksystem WIPRO Sie wollen Ihre Energienetze sicher betreiben? Wir vereinfachen  mit unserem Prüfstecksystem WIPRO die Überprüfung der  Schutzfunktion. Let’s connect.  Bei Hoch- und Mittelspannungsschaltanlagen von Energieversorgungs-  und Industrieunternehmen werden Netzfehler von Schutzeinrichtungen  erfasst und die betroffenen Anlagenteile durch Leistungsschalter von nicht  betroffenen isoliert.  Diese Schutzeinrichtungen müssen in regelmäßigen Zeitabständen geprüft  werden, um ihre Funktion im Fehlerfall sicherzustellen. Aufwand und  Kosten dieser Prüfung lassen sich mit unserer Prüfschnittstelle WIPRO  deutlich verringern.  WIPRO ist in der Sekundärseite zwischen dem Schutzrelais und der  Wandler- bzw. Signalseite eingesetzt und ermöglicht durch einen kodierten  und standardisierten Prüfstecker das sichere und einfache Prüfen und  Justieren der Schutzrelais. Komfortable Prüfung von Netzschutz- und Automatisierungstechnik Mit WIPRO Funktionalität weiterdenken und Sicherheit erhöhen Universelle Einsetzbarkeit  Mit bis zu 22 Strompfaden und Funktionen wie  automatischem Kurzschließen, Längstrennung  und voreilendem Deaktivieren der Steuersignale  unterstützt WIPRO unterschiedliche  Messsituationen optimal. Verbindungstechnik | Prüfstecksystem WIPRO Zuverlässiger Betrieb Die Betätigung des Kontaktsystems durch  Stecken und Ziehen des Prüfsteckers erfolgt  unterbrechungsfrei. Das fremdgefederte  Kontaktsystem ist besonders zuverlässig und  langlebig.  Einfache Handhabung  Durch viele Standardfunktionen besonders  schnell und sicher im Prüfeinsatz: Der kodierte  Prüfstecker ist eindeutig der Schutzeinrichtung  zugeordnet. Lösungen für eine zuverlässige Energieübertragung Von der sicheren und einfachen Prüfung Ihrer Mittel- und  Hochspannungsschaltanlagen über die wartungsfreie Verbindungstechnik  und Schnittstellenlösungen für das Wartungspersonal: Wir bieten Ihnen  ein umfangreiches Lösungsspektrum für den zuverlässigen Betrieb von  Energienetzen. Sicheres Prüfen und Testen von Schutzrelais,   Messeinrichtungen und Zählern Die Netzschutztechnik in Hoch- und Mittelspannungsschaltanlagen stellt  besondere Anforderungen an Netzbetreiber. Nicht nur einmalig vor der  ersten Inbetriebnahme, sondern auch regelmäßig im laufenden Betrieb gilt  es, die Schutzfunktion der Anlage gründlich zu überprüfen.  Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Hohe Anpassungsfähigkeit   WIPRO ist kompakt und für die   TS-35-Tragschienen- und Wandausschnitt- montage geeignet. Wahlweise ist das System  mit Zugbügel- oder Zugfederanschluss  erhältlich. 20 21 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Sie haben Wichtigeres zu tun, als sich langwierigen  Markierungsaufgaben zu widmen. Wir haben den Tintenstrahldrucker  mit eingebautem Fortschritt für alle Markierungsaufgaben, der Ihnen  Zeit und Kosten sparen hilft. Let’s connect.  Sie möchten Ihre Zeit sinnvoll organisieren und Markierungsaufgaben stressfrei  nebenbei erledigen. Dabei soll Ihr Beschriftungssystem maximal flexibel und an  jedem Standort verfügbar sein. Mit unserem neuen PrintJet ADVANCED bedrucken Sie in Stoßzeiten ohne  Qualitätsverlust eine riesige Menge an Markierern – dank der komfortablen  Stand-alone-Funktion flexibel an jedem Standort. Überzeugen Sie sich von dieser und weiteren einzigartigen Funktionen, mit  denen der PrintJet ADVANCED das Markieren vereinfacht und zugleich Ihre  Arbeitsprozesse optimiert. Sie möchten Markierungen mit Fortschritt verbinden Mit unserem PrintJet ADVANCED markieren Sie mit System Markierungssystem | Tintenstrahldrucker PrintJet ADVANCED Metallmarkierung inklusive Ob MultiCard oder MetalliCard: Der  PrintJet ADVANCED bedruckt serienmäßig  unterschiedliche Markierertypen. Das gibt Ihnen  maximale Flexibilität.  Markierungssystem | Tintenstrahldrucker PrintJet ADVANCED Hohe Magazinkapazität Dank der Aufnahmekapazität von bis zu  30 MultiCards erstellen Sie 6.000 Markierer  in einem Arbeitsgang. Ganz automatisch und  sofort einsetzbar. Das erhöht Ihre Effizienz und  optimiert gleichzeitig Ihre Prozesse. Intuitive Bedienung  Die intuitive Benutzeroberfäche und das  bewegliche 5,7"-True-Color-TFT-Touchpanel  machen die Bedienung kinderleicht – bei Bedarf  in 25 Sprachen.  Hochresistente Beschriftung Die selbstregulierende thermische Fixierung  stellt eine dauerhafte Versiegelung des  Druckergebnisses sicher – für den langfristigen  Einsatz in rauer Industrieumgebung. Markieren mit System Komplexität überschaubar zu machen –  das gilt es im Geflecht aus dezentraler  Selbstorganisation, intelligenter Vernetzung  und universeller Funktionalität innerhalb  von Industrieanlagen heute mehr denn je  zu erreichen. Ein Schlüssel hierzu ist ein  Beschriftungssystem, das sich präzise in  industrielle Umgebungen und Abläufe integriert.  Mit dem PrintJet ADVANCED lässt es sich  realisieren.  Ma schinenbau Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Pr oz es s Ener gie 22 23 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Sie haben Wichtigeres zu tun, als sich langwierigen  Markierungsaufgaben zu widmen. Wir haben den Tintenstrahldrucker  mit eingebautem Fortschritt für alle Markierungsaufgaben, der Ihnen  Zeit und Kosten sparen hilft. Let’s connect.  Sie möchten Ihre Zeit sinnvoll organisieren und Markierungsaufgaben stressfrei  nebenbei erledigen. Dabei soll Ihr Beschriftungssystem maximal flexibel und an  jedem Standort verfügbar sein. Mit unserem neuen PrintJet ADVANCED bedrucken Sie in Stoßzeiten ohne  Qualitätsverlust eine riesige Menge an Markierern – dank der komfortablen  Stand-alone-Funktion flexibel an jedem Standort. Überzeugen Sie sich von dieser und weiteren einzigartigen Funktionen, mit  denen der PrintJet ADVANCED das Markieren vereinfacht und zugleich Ihre  Arbeitsprozesse optimiert. Sie möchten Markierungen mit Fortschritt verbinden Mit unserem PrintJet ADVANCED markieren Sie mit System Markierungssystem | Tintenstrahldrucker PrintJet ADVANCED Metallmarkierung inklusive Ob MultiCard oder MetalliCard: Der  PrintJet ADVANCED bedruckt serienmäßig  unterschiedliche Markierertypen. Das gibt Ihnen  maximale Flexibilität.  Markierungssystem | Tintenstrahldrucker PrintJet ADVANCED Hohe Magazinkapazität Dank der Aufnahmekapazität von bis zu  30 MultiCards erstellen Sie 6.000 Markierer  in einem Arbeitsgang. Ganz automatisch und  sofort einsetzbar. Das erhöht Ihre Effizienz und  optimiert gleichzeitig Ihre Prozesse. Intuitive Bedienung  Die intuitive Benutzeroberfäche und das  bewegliche 5,7"-True-Color-TFT-Touchpanel  machen die Bedienung kinderleicht – bei Bedarf  in 25 Sprachen.  Hochresistente Beschriftung Die selbstregulierende thermische Fixierung  stellt eine dauerhafte Versiegelung des  Druckergebnisses sicher – für den langfristigen  Einsatz in rauer Industrieumgebung. Markieren mit System Komplexität überschaubar zu machen –  das gilt es im Geflecht aus dezentraler  Selbstorganisation, intelligenter Vernetzung  und universeller Funktionalität innerhalb  von Industrieanlagen heute mehr denn je  zu erreichen. Ein Schlüssel hierzu ist ein  Beschriftungssystem, das sich präzise in  industrielle Umgebungen und Abläufe integriert.  Mit dem PrintJet ADVANCED lässt es sich  realisieren.  Ma schinenbau Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Pr oz es s Ener gie 22 23 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Sie stellen höchste Anforderungen an Ihre Relaiskombinationen im  industriellen Umfeld. Unsere Relaiskoppler der D-SERIES wurden  speziell für anspruchsvolle Industrieanwendungen konstruiert.   Let’s connect.  In vielen Industrieanwendungen werden Spannungen zwischen 110 und 220 V  zur Steuerung der Stellglieder verwendet. Bei Lastströmen von mehr als 100 mA  führen diese hohen Spannungen zu verschleißintensiven Lichtbögen an den  Relaiskontakten. Unsere Relaiskoppler der D-SERIES haben wir speziell für den universellen Einsatz  in vielfältigen Industrieanwendungen konzipiert. Sie sind erheblich zuverlässiger  als herkömmliche Lösungen, was die Kosten für Wartung bzw. Austausch  minimiert.  Durch Kontaktreihenschaltung, eingebaute Blasmagneten und verschleißarme  Kontakte wird die Bildung von Lichtbögen bei Produkten der D-SERIES effektiv  vermieden – für eine spürbar längere Lebensdauer. Lange Lebensdauer zählt in vielfältigen industriellen Anwendungen Relaiskoppler der D-SERIES überzeugen durch dauerhafte Leistungsstärke Elektronik und Automatisierung | Relaiskoppler D-SERIES Mit umfangreichem Zubehör Flexibel in der Anwendung dank Relaissockel,  Markierer und steckbarer Vorbeschaltung (z. B.  LED oder Freilaufdiode). Elektronik und Automatisierung | Relaiskoppler D-SERIES Für komfortablen Service Optionale LED-Statusanzeige und Prüftaste. Zuverlässig bei hohen Strömen und  Spannungen Wo viel Strom verbraucht wird, steigen die  Anforderungen. Industrielle Relaiskoppler der  D-SERIES kommen dort zum Einsatz, wo hohe  Spannungen und Lastströme auf die Stellglieder  wirken. Zum Beispiel bei der Ansteuerung von  Motoren, Magnetventilen oder Bremsen im  Maschinenbau. Mit langer Lebensdauer  Die clevere Kontaktreihenschaltung und ein  eingebauter Blasmagnet reduzieren den  Kontaktabbrand bei Lasten bis 220 V DC/10 A. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Für jede Steuerspannung  Das breite Sortiment an Spulenspannungen von  5 V DC bis 380 V AC ermöglicht den Einsatz an  jeder denkbaren Steuerspannung. Kontakte für jede Anwendung Dank verschiedener Kontaktmaterialien (AgNi,  AgSnO, AgCdO) sind Produkte der D-SERIES für  kleine, mittlere und hohe Belastungen gerüstet. 24 25 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Sie stellen höchste Anforderungen an Ihre Relaiskombinationen im  industriellen Umfeld. Unsere Relaiskoppler der D-SERIES wurden  speziell für anspruchsvolle Industrieanwendungen konstruiert.   Let’s connect.  In vielen Industrieanwendungen werden Spannungen zwischen 110 und 220 V  zur Steuerung der Stellglieder verwendet. Bei Lastströmen von mehr als 100 mA  führen diese hohen Spannungen zu verschleißintensiven Lichtbögen an den  Relaiskontakten. Unsere Relaiskoppler der D-SERIES haben wir speziell für den universellen Einsatz  in vielfältigen Industrieanwendungen konzipiert. Sie sind erheblich zuverlässiger  als herkömmliche Lösungen, was die Kosten für Wartung bzw. Austausch  minimiert.  Durch Kontaktreihenschaltung, eingebaute Blasmagneten und verschleißarme  Kontakte wird die Bildung von Lichtbögen bei Produkten der D-SERIES effektiv  vermieden – für eine spürbar längere Lebensdauer. Lange Lebensdauer zählt in vielfältigen industriellen Anwendungen Relaiskoppler der D-SERIES überzeugen durch dauerhafte Leistungsstärke Elektronik und Automatisierung | Relaiskoppler D-SERIES Mit umfangreichem Zubehör Flexibel in der Anwendung dank Relaissockel,  Markierer und steckbarer Vorbeschaltung (z. B.  LED oder Freilaufdiode). Elektronik und Automatisierung | Relaiskoppler D-SERIES Für komfortablen Service Optionale LED-Statusanzeige und Prüftaste. Zuverlässig bei hohen Strömen und  Spannungen Wo viel Strom verbraucht wird, steigen die  Anforderungen. Industrielle Relaiskoppler der  D-SERIES kommen dort zum Einsatz, wo hohe  Spannungen und Lastströme auf die Stellglieder  wirken. Zum Beispiel bei der Ansteuerung von  Motoren, Magnetventilen oder Bremsen im  Maschinenbau. Mit langer Lebensdauer  Die clevere Kontaktreihenschaltung und ein  eingebauter Blasmagnet reduzieren den  Kontaktabbrand bei Lasten bis 220 V DC/10 A. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Für jede Steuerspannung  Das breite Sortiment an Spulenspannungen von  5 V DC bis 380 V AC ermöglicht den Einsatz an  jeder denkbaren Steuerspannung. Kontakte für jede Anwendung Dank verschiedener Kontaktmaterialien (AgNi,  AgSnO, AgCdO) sind Produkte der D-SERIES für  kleine, mittlere und hohe Belastungen gerüstet. 24 25 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Ihre Anwendungen verlangen Schaltleistungen, denen herkömmliche  Relais nicht gewachsen sind? Unsere Power-Solid-State-Relais haben  eine unbegrenzte Lebensdauer – selbst in extremen Umgebungen.   Let’s connect.  Durch ihre hohe Schock- und Vibrationsfestigkeit, den großen Schaltstrom und  die Möglichkeit zur einfachen Absicherung sind unsere Power-Solid-State-Relais  jedem elektromagnetischen Relais weit überlegen.  Die kompakten Module verfügen über geringe Ansteuerleistungen, haben kurze  Ansprechzeiten und arbeiten geräuschlos. Die optional verfügbare 1PH-Control- Unit ermöglicht eine Stromüberwachung von bis zu fünf parallel angeschlossenen  Lasten.  Ob Schalten von Rohrbegleitheizungen, Phasenanschnittsteuerungen für Motoren  und Infrarotheizungen oder die permanente Stromüberwachung: Unsere neuen  Power-Solid-State-Relais sind für verschiedenste Anwendungen wie geschaffen.  Sie möchten hohe Lasten bis zu 75 A zuverlässig schalten Unsere Power-Solid-State-Relais meistern das verschleiß- und geräuschlos Elektronik und Automatisierung | Power-Solid-State-Relais Kostengünstiger Leitungsschutz   Das hohe Stromlastintegral I²t von 6.000 A²s  ermöglicht die Verwendung von Standard- sicherungsautomaten bei Varianten mit 35 A  Laststrom.  Elektronik und Automatisierung | Power-Solid-State-Relais Einfache Stromüberwachung  Das optional aufsteckbare Überwachungsmodul  warnt ab einem Stromabfall um 16 Prozent.  Kurzschluss, Leitungsunterbrechung und defekte  Lasten werden erkannt. Direkte Montage am Einsatzort Ideal für die Steuerung von  Rohrbegleitheizungen durch den hohen  Ausgangsstrom von 50 bzw. 75 A. Die  kompakte Bauform ermöglicht die direkte  Montage am Einsatzort. Einfache Stromregulierung Die 70-A-Phasenanschnittsteuerung mit  Analogeingang (4–20 mA) erlaubt den  Aufbau von Heizungsregelungen oder die  Leistungssteuerung von einphasigen Motoren.  Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Hohe Schaltleistungen für Motoren   oder Heizungen Maschinenbauanwendungen mit  induktiven Lasten erfordern besonders hohe  Schaltleistungen. Hier unterstützen unsere  Power-Solid-State-Relais. Ein prädestiniertes  Einsatzgebiet der leistungsstarken  Halbleiterschalter ist beispielsweise der  Bergbau. 26 27 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Ihre Anwendungen verlangen Schaltleistungen, denen herkömmliche  Relais nicht gewachsen sind? Unsere Power-Solid-State-Relais haben  eine unbegrenzte Lebensdauer – selbst in extremen Umgebungen.   Let’s connect.  Durch ihre hohe Schock- und Vibrationsfestigkeit, den großen Schaltstrom und  die Möglichkeit zur einfachen Absicherung sind unsere Power-Solid-State-Relais  jedem elektromagnetischen Relais weit überlegen.  Die kompakten Module verfügen über geringe Ansteuerleistungen, haben kurze  Ansprechzeiten und arbeiten geräuschlos. Die optional verfügbare 1PH-Control- Unit ermöglicht eine Stromüberwachung von bis zu fünf parallel angeschlossenen  Lasten.  Ob Schalten von Rohrbegleitheizungen, Phasenanschnittsteuerungen für Motoren  und Infrarotheizungen oder die permanente Stromüberwachung: Unsere neuen  Power-Solid-State-Relais sind für verschiedenste Anwendungen wie geschaffen.  Sie möchten hohe Lasten bis zu 75 A zuverlässig schalten Unsere Power-Solid-State-Relais meistern das verschleiß- und geräuschlos Elektronik und Automatisierung | Power-Solid-State-Relais Kostengünstiger Leitungsschutz   Das hohe Stromlastintegral I²t von 6.000 A²s  ermöglicht die Verwendung von Standard- sicherungsautomaten bei Varianten mit 35 A  Laststrom.  Elektronik und Automatisierung | Power-Solid-State-Relais Einfache Stromüberwachung  Das optional aufsteckbare Überwachungsmodul  warnt ab einem Stromabfall um 16 Prozent.  Kurzschluss, Leitungsunterbrechung und defekte  Lasten werden erkannt. Direkte Montage am Einsatzort Ideal für die Steuerung von  Rohrbegleitheizungen durch den hohen  Ausgangsstrom von 50 bzw. 75 A. Die  kompakte Bauform ermöglicht die direkte  Montage am Einsatzort. Einfache Stromregulierung Die 70-A-Phasenanschnittsteuerung mit  Analogeingang (4–20 mA) erlaubt den  Aufbau von Heizungsregelungen oder die  Leistungssteuerung von einphasigen Motoren.  Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Hohe Schaltleistungen für Motoren   oder Heizungen Maschinenbauanwendungen mit  induktiven Lasten erfordern besonders hohe  Schaltleistungen. Hier unterstützen unsere  Power-Solid-State-Relais. Ein prädestiniertes  Einsatzgebiet der leistungsstarken  Halbleiterschalter ist beispielsweise der  Bergbau. 26 27 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Ihre Anlagen und Prozesse werden über analoge Stromsignale  gesteuert? Unsere Signaltrennwandler sind die zuverlässige und  wirtschaftliche Lösung für Signalanpassung und galvanische Trennung  von Stromsignalen. Let’s connect.  Temperatur, Druck, Gewicht oder Entfernung: Die Sensoren Ihrer Anlage geben  unterschiedliche analoge Signale weiter. Dabei können unerwünschte Transienten  entstehen, die Störungen verursachen und die Eingänge Ihrer Steuerungen  zerstören. Unser Signalwandler ACT20P sorgt für zuverlässigen Schutz von Steuerungen  und Remote-I/O-Eingängen vor Transienten und Spannungsspitzen. Ferner  passt er verschiedenste Signalvarianten an Standardsignale an und ist dabei  platzsparend und effizient. Seine Eigenschaften machen den Signalwandler ACT20P zur preiswerten  Universallösung für alle Standardaufgaben der analogen Trennung und Wandlung  von Stromsignalen.  Ihre Anlagen arbeiten mit analogen Stromsignalen  ACT20P-Signalwandler lösen Signalanpassung und -trennung effizient Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20P Störungsfreie Messdatenerfassung in der  Wasseraufbereitung In der letzten Stufe der Wasserreinigung  erfolgt die Prüfung der Qualitätswerte. Hierzu  werden die Signale der Messgeräte aus  dem Schaltkasten am letzten Klärbecken  über mehrere Hundert Meter an die  Anlagenwarte übertragen. Dort werden  sie erfasst, analysiert und gespeichert. Für  eine lückenlose Messdatenerfassung filtern  unsere Signaltrennwandler alle Störungen  und Transienten entsprechend den neuesten  Vorgaben nach EN 61010 heraus. Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20P Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Mehr Platz im Schaltschrank  Nur 12,5 mm Baubreite bei zwei Kanälen. 12,5 mm  Schneller Austausch von Geräten   Praktischer Lösehebel für einfaches Entfernen  der Buchsenstecker. Sicherer Anschluss  Individuell konfigurierbarer Fehlsteckschutz. Varianten für verschiedene  Anwendungen Die eigensicheren Signalwandler ACT20X  sowie die leistungsstarken, nur 6 mm  breiten Signalwandler ACT20M runden  das Produktprogramm ab. Integrierbar in HART ® -Kommunikation Signalwandler sind für HART ® -transparente  Kommunikation geeignet. transparent 28 29 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Ihre Anlagen und Prozesse werden über analoge Stromsignale  gesteuert? Unsere Signaltrennwandler sind die zuverlässige und  wirtschaftliche Lösung für Signalanpassung und galvanische Trennung  von Stromsignalen. Let’s connect.  Temperatur, Druck, Gewicht oder Entfernung: Die Sensoren Ihrer Anlage geben  unterschiedliche analoge Signale weiter. Dabei können unerwünschte Transienten  entstehen, die Störungen verursachen und die Eingänge Ihrer Steuerungen  zerstören. Unser Signalwandler ACT20P sorgt für zuverlässigen Schutz von Steuerungen  und Remote-I/O-Eingängen vor Transienten und Spannungsspitzen. Ferner  passt er verschiedenste Signalvarianten an Standardsignale an und ist dabei  platzsparend und effizient. Seine Eigenschaften machen den Signalwandler ACT20P zur preiswerten  Universallösung für alle Standardaufgaben der analogen Trennung und Wandlung  von Stromsignalen.  Ihre Anlagen arbeiten mit analogen Stromsignalen  ACT20P-Signalwandler lösen Signalanpassung und -trennung effizient Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20P Störungsfreie Messdatenerfassung in der  Wasseraufbereitung In der letzten Stufe der Wasserreinigung  erfolgt die Prüfung der Qualitätswerte. Hierzu  werden die Signale der Messgeräte aus  dem Schaltkasten am letzten Klärbecken  über mehrere Hundert Meter an die  Anlagenwarte übertragen. Dort werden  sie erfasst, analysiert und gespeichert. Für  eine lückenlose Messdatenerfassung filtern  unsere Signaltrennwandler alle Störungen  und Transienten entsprechend den neuesten  Vorgaben nach EN 61010 heraus. Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20P Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Mehr Platz im Schaltschrank  Nur 12,5 mm Baubreite bei zwei Kanälen. 12,5 mm  Schneller Austausch von Geräten   Praktischer Lösehebel für einfaches Entfernen  der Buchsenstecker. Sicherer Anschluss  Individuell konfigurierbarer Fehlsteckschutz. Varianten für verschiedene  Anwendungen Die eigensicheren Signalwandler ACT20X  sowie die leistungsstarken, nur 6 mm  breiten Signalwandler ACT20M runden  das Produktprogramm ab. Integrierbar in HART ® -Kommunikation Signalwandler sind für HART ® -transparente  Kommunikation geeignet. transparent 28 29 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Sie suchen platzsparende, zuverlässige und besonders vielseitige  Komponenten für die Wandlung und Trennung von bipolaren und  Temperatursignalen? Wir haben unsere bewährte ACT20M-Familie mit  nur 6 mm Baubreite nochmals erweitert. Let’s connect. Von Stromsensoren im Energiesektor über Drehmoment-, Positions- oder  Beschleunigungssensoren im Schiffbau bis zu Temperatursensoren in der  Getränkeindustrie: Die zuverlässige Wandlung und Trennung von Signalen ist in  vielen Bereichen der Automatisierungstechnik von hoher Bedeutung.  Unsere ACT20M-Familie steht für genaueste Messung von Spannungs- und  Stromsignalen sowie ihre Wandlung in Normsignale in den verschiedensten  Applikationen. Dabei zeichnen sich unsere neuen bipolaren Signalwandler sowie  die Temperaturwandler insbesondere durch ihre extrem schnelle Signalwandlung  aus. Die hohe Präzision der Temperaturwandler macht sie zur optimalen Lösung  für exakte Messungen. Große Genauigkeit, hohe Isolationsspannungen, weite Temperaturbereiche sowie  internationale Zulassungen und hervorragende EMV-Eigenschaften machen  die ACT20M-Serie zur kompakten Universallösung in der Signalwandlung und  -trennung.   Ihre Anlagen erzeugen eine Flut analoger Signale ACT20M-Signalwandler verarbeiten sie auf engstem Raum Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20M Komfortabler Betrieb Eine Signalverdopplung eines bipolaren  Eingangssignals in zwei Normsignale ermöglicht  eine einfache Signalanzeige direkt am  Messgerät. ± UI PLC 823,6 Leichte Konfiguration   Die Konfiguration der Eingangs- und  Ausgangsparameter sowie der  Ansprechgeschwindigkeit erfolgt durch  DIP-Schalter an der Seite. Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20M Toleranz gegenüber störungsbehafteten Signalen Konfigurierbare Antwortzeiten ermöglichen  die individuelle Anpassung. Störungsbehaftete  Signale können mit einer langsameren  Ansprechzeit gewandelt werden.  Zuverlässige Signalwandlung für exakte  Messungen In der Kühltechnik spielt hohe Messgenauigkeit   über weite Temperaturbereiche eine große Rolle.  Zum Beispiel bei der Herstellung chemischer  Grundstoffe, wo viele Reaktionen nur in einem  kleinen Temperaturfenster stattfinden. Ein  weiteres Einsatzbeispiel ist die Lebensmittel-  und Verpackungsindustrie, wo bei Fleisch- oder  Frischmilchprodukten die Kühlkette lückenlos  aufrechterhalten werden muss. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller u ; \  T Speziell für zeitkritische Anwendungen Die Temperaturwandler können mit einer  Antwortzeit von 30 ms für besonders schnelle  Applikationen eingesetzt werden. Exakte Messung Eine externe oder interne  Kaltstellenkompensation  der Temperaturwandler  für Thermoelemente J/K  ermöglicht genaueste  Messergebnisse. Versorgung über Tragschienenbus Wie bei allen Modulen der ACT20M-Familie  erfolgt die Spannungsversorgung einfach und  komfortabel über den Tragschienenbus. 30 31 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Sie suchen platzsparende, zuverlässige und besonders vielseitige  Komponenten für die Wandlung und Trennung von bipolaren und  Temperatursignalen? Wir haben unsere bewährte ACT20M-Familie mit  nur 6 mm Baubreite nochmals erweitert. Let’s connect. Von Stromsensoren im Energiesektor über Drehmoment-, Positions- oder  Beschleunigungssensoren im Schiffbau bis zu Temperatursensoren in der  Getränkeindustrie: Die zuverlässige Wandlung und Trennung von Signalen ist in  vielen Bereichen der Automatisierungstechnik von hoher Bedeutung.  Unsere ACT20M-Familie steht für genaueste Messung von Spannungs- und  Stromsignalen sowie ihre Wandlung in Normsignale in den verschiedensten  Applikationen. Dabei zeichnen sich unsere neuen bipolaren Signalwandler sowie  die Temperaturwandler insbesondere durch ihre extrem schnelle Signalwandlung  aus. Die hohe Präzision der Temperaturwandler macht sie zur optimalen Lösung  für exakte Messungen. Große Genauigkeit, hohe Isolationsspannungen, weite Temperaturbereiche sowie  internationale Zulassungen und hervorragende EMV-Eigenschaften machen  die ACT20M-Serie zur kompakten Universallösung in der Signalwandlung und  -trennung.   Ihre Anlagen erzeugen eine Flut analoger Signale ACT20M-Signalwandler verarbeiten sie auf engstem Raum Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20M Komfortabler Betrieb Eine Signalverdopplung eines bipolaren  Eingangssignals in zwei Normsignale ermöglicht  eine einfache Signalanzeige direkt am  Messgerät. ± UI PLC 823,6 Leichte Konfiguration   Die Konfiguration der Eingangs- und  Ausgangsparameter sowie der  Ansprechgeschwindigkeit erfolgt durch  DIP-Schalter an der Seite. Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20M Toleranz gegenüber störungsbehafteten Signalen Konfigurierbare Antwortzeiten ermöglichen  die individuelle Anpassung. Störungsbehaftete  Signale können mit einer langsameren  Ansprechzeit gewandelt werden.  Zuverlässige Signalwandlung für exakte  Messungen In der Kühltechnik spielt hohe Messgenauigkeit   über weite Temperaturbereiche eine große Rolle.  Zum Beispiel bei der Herstellung chemischer  Grundstoffe, wo viele Reaktionen nur in einem  kleinen Temperaturfenster stattfinden. Ein  weiteres Einsatzbeispiel ist die Lebensmittel-  und Verpackungsindustrie, wo bei Fleisch- oder  Frischmilchprodukten die Kühlkette lückenlos  aufrechterhalten werden muss. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller u ; \  T Speziell für zeitkritische Anwendungen Die Temperaturwandler können mit einer  Antwortzeit von 30 ms für besonders schnelle  Applikationen eingesetzt werden. Exakte Messung Eine externe oder interne  Kaltstellenkompensation  der Temperaturwandler  für Thermoelemente J/K  ermöglicht genaueste  Messergebnisse. Versorgung über Tragschienenbus Wie bei allen Modulen der ACT20M-Familie  erfolgt die Spannungsversorgung einfach und  komfortabel über den Tragschienenbus. 30 31 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Sie wünschen sich eine umfassende Prozesstransparenz durch  Übermittlung von Diagnoseinformationen, Signalen und Daten? Wir  unterstützen Sie mit Signalwandlern, die Sie via Ethernet-Schnittstelle  mit präzisen Informationen versorgen. Let’s connect. Um Anlagen und Prozesse optimal zu steuern, benötigen Sie kontinuierlich  Informationen über den aktuellen Zustand einzelner Applikationen, Geräte und  Funktionen innerhalb Ihrer Anwendungen.  Unser Signalwandler ACT20C überwacht nicht nur die Signalwandlung, sondern  übermittelt darüber hinaus präzise Informationen zu Gerätestatus, Signalen und  Daten direkt an die angeschlossenen Computer- und Steuerungssysteme. Die Ethernet-Schnittstelle erlaubt eine ereignisgesteuerte Übermittlung von  Diagnoseinformationen und unterstützt so beispielsweise die schnelle Behebung  von Störungen im Anlagenbetrieb.  Für mehr Transparenz in Ihrer Prozessautomatisierung ACT20C-Signalwandler ermöglichen Zustandsüberwachung per Ethernet Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20C Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20C Zielgerichtete Wartung Exakte Informationen über Hardware sowie  Installations- und Prozessbedingungen  unterstützen zielgerichtete Aktionen von  Anlagenfahrer und Wartungspersonal. Einfache Bedienung und Konfiguration Softwaregestützte Konfiguration ermöglicht die  schnelle Übernahme von Einstellungen und eine  einfache Bedienung. Universelle Signalwandlung  Vielfältige Einsatzmöglichkeiten durch kunden-  und anwendungsspezifisch definierbare  Signalwandlungen mit nur einem Modul. ETH I, U I, U PS Problemloser Fernzugriff Kontinuierliche Überwachung von Geräte-  und Anlagenfunktionen, einfache und  kostengünstige Integration in vorhandene  Ethernet-Netzwerke. Trendanalyse von Prozesswerten zur  sicheren Zustandsanalyse Anlagenbetreiber haben mit  kommunikationsfähigen Signalwandlern die  Möglichkeit, sich nicht nur Ausgangswerte,  anzeigen zu lassen, sondern auch beliebige  Messparameter – insbesondere Daten  aus der Historie. Die Übertragung erfolgt  steuerungsunabhäng per FDT. Die Einblicke in  den Prozessstatus sind damit so umfassend wie  nie zuvor. Hilfreiche Maßgabe für Wartungsintervalle Bei Füllstandsmessgeräten können auf diese  Weise zum Beispiel ruckartige Bewegungen  des Levelgebers im Tank erfasst werden. Das  lässt Rückschlüsse auf die Lebensdauer des  Levelgebers zu und ermöglicht eine vorsorgliche  Wartung. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Besuchen Sie die Live-Applikation ACT20C  bis zum 31. Dezember 2013 unter   http://act20c-weidmueller.com   oder scannen Sie den QR-Code.   Let’s connect. 32 33 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Sie wünschen sich eine umfassende Prozesstransparenz durch  Übermittlung von Diagnoseinformationen, Signalen und Daten? Wir  unterstützen Sie mit Signalwandlern, die Sie via Ethernet-Schnittstelle  mit präzisen Informationen versorgen. Let’s connect. Um Anlagen und Prozesse optimal zu steuern, benötigen Sie kontinuierlich  Informationen über den aktuellen Zustand einzelner Applikationen, Geräte und  Funktionen innerhalb Ihrer Anwendungen.  Unser Signalwandler ACT20C überwacht nicht nur die Signalwandlung, sondern  übermittelt darüber hinaus präzise Informationen zu Gerätestatus, Signalen und  Daten direkt an die angeschlossenen Computer- und Steuerungssysteme. Die Ethernet-Schnittstelle erlaubt eine ereignisgesteuerte Übermittlung von  Diagnoseinformationen und unterstützt so beispielsweise die schnelle Behebung  von Störungen im Anlagenbetrieb.  Für mehr Transparenz in Ihrer Prozessautomatisierung ACT20C-Signalwandler ermöglichen Zustandsüberwachung per Ethernet Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20C Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20C Zielgerichtete Wartung Exakte Informationen über Hardware sowie  Installations- und Prozessbedingungen  unterstützen zielgerichtete Aktionen von  Anlagenfahrer und Wartungspersonal. Einfache Bedienung und Konfiguration Softwaregestützte Konfiguration ermöglicht die  schnelle Übernahme von Einstellungen und eine  einfache Bedienung. Universelle Signalwandlung  Vielfältige Einsatzmöglichkeiten durch kunden-  und anwendungsspezifisch definierbare  Signalwandlungen mit nur einem Modul. ETH I, U I, U PS Problemloser Fernzugriff Kontinuierliche Überwachung von Geräte-  und Anlagenfunktionen, einfache und  kostengünstige Integration in vorhandene  Ethernet-Netzwerke. Trendanalyse von Prozesswerten zur  sicheren Zustandsanalyse Anlagenbetreiber haben mit  kommunikationsfähigen Signalwandlern die  Möglichkeit, sich nicht nur Ausgangswerte,  anzeigen zu lassen, sondern auch beliebige  Messparameter – insbesondere Daten  aus der Historie. Die Übertragung erfolgt  steuerungsunabhäng per FDT. Die Einblicke in  den Prozessstatus sind damit so umfassend wie  nie zuvor. Hilfreiche Maßgabe für Wartungsintervalle Bei Füllstandsmessgeräten können auf diese  Weise zum Beispiel ruckartige Bewegungen  des Levelgebers im Tank erfasst werden. Das  lässt Rückschlüsse auf die Lebensdauer des  Levelgebers zu und ermöglicht eine vorsorgliche  Wartung. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Besuchen Sie die Live-Applikation ACT20C  bis zum 31. Dezember 2013 unter   http://act20c-weidmueller.com   oder scannen Sie den QR-Code.   Let’s connect. 32 33 1481030000 – 2013/2014

Industrial-Ethernet-Netzwerke sind fester Bestandteil Ihrer Echtzeit- Automatisierung. Wir ermöglichen die direkte Einbindung unserer  gemanagten Switche in die Betriebs- und Programmierumgebung von  PROFINET- und EtherNet/IP-Netzwerken. Let’s connect.  Automatisierungsnetzwerke auf Basis von Industrial Ethernet bedeuten stets eine  Herausforderung für die Inbetriebnahme – insbesondere im Zusammenspiel mit  Ethernet-Infrastrukturnetzen in der Fabrikautomatisierung. Zur Erleichterung einer sicheren und einfachen Netzintegration liefern wir unsere  gemanagten Industrial-Ethernet-Switche ab sofort mit einer neuen Firmware  inklusive vieler attraktiver Zusatzfunktionen aus. Auf diese Weise erfolgt eine  noch nahtlosere Einbindung sämtlicher Geräte in Engineering-Systeme mit  SPS-Steuerungen von Siemens und Allan Bradley. Zusatznutzen wie erweitertes VPN, Portblocking sowie eine direkte  Command-Line-Konsole runden das neue Funktionsangebot ab. Und das Beste:  Die erweiterte Firmware lässt sich problemlos für alle bestehenden Switche  nachrüsten. Gemanagte Switche noch nahtloser einbinden  Unsere neue Firmware erleichtert die Systemintegration in EtherNetIP   und PROFINET Netzwerke Elektronik und Automatisierung | Neue Firmware für gemanagte Switche Elektronik und Automatisierung | Neue Firmware für gemanagte Switche Komplexe Automatisierungstechnik –  einfach im Blick Dreh- und Angelpunkt des reibungslosen  Betriebs einer Fertigungsanlage ist die  komplette Übersicht über sämtliche  Automatisierungkomponenten – bestenfalls  in nur einer Anwendung. Mit der neuen  Firmware für unsere gemanagten Industrial- Ethernet-Switche betrachten Programmierer  und Betreiber sämtliche Status- und  Betriebsfunktionen in der gewohnten  Softwareumgebung. Schneller Konfigurationszugang für Profis Mittels Standardbefehlssatz per Command-Line- Interface erfolgt eine besonders präzise und  leistungsstarke Programmsteuerung. Transparenter Betrieb Gemanagte Switche sind als sichtbare  I/O-Geräte im Engineering-System von Siemens  (gemäß Conformance Class B) und Allan Bradly  eingebunden. Erhöhte Sicherheit Zugriffsbeschränkung über MAC pro Port durch  Static Port Lock. Einfache Wartung Die Diagnose des im Switch verwendeten  SFP-Transceivers legt Temperatur, Spannung  sowie Sende- und Empfangsleistung offen. Neue Firmware für Ihre gemanagten  Switche von Weidmüller Besuchen Sie unseren Onlineprodukt- katalog unter   http://catalog.weidmueller.com   und geben Sie im Suchfeld die  Bestellnummer Ihres Gerätes ein. Unter  Downloads können Sie bequem die neue  Firmware herunterladen. Let’s connect. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 34 35 1481030000 – 2013/2014

Industrial-Ethernet-Netzwerke sind fester Bestandteil Ihrer Echtzeit- Automatisierung. Wir ermöglichen die direkte Einbindung unserer  gemanagten Switche in die Betriebs- und Programmierumgebung von  PROFINET- und EtherNet/IP-Netzwerken. Let’s connect.  Automatisierungsnetzwerke auf Basis von Industrial Ethernet bedeuten stets eine  Herausforderung für die Inbetriebnahme – insbesondere im Zusammenspiel mit  Ethernet-Infrastrukturnetzen in der Fabrikautomatisierung. Zur Erleichterung einer sicheren und einfachen Netzintegration liefern wir unsere  gemanagten Industrial-Ethernet-Switche ab sofort mit einer neuen Firmware  inklusive vieler attraktiver Zusatzfunktionen aus. Auf diese Weise erfolgt eine  noch nahtlosere Einbindung sämtlicher Geräte in Engineering-Systeme mit  SPS-Steuerungen von Siemens und Allan Bradley. Zusatznutzen wie erweitertes VPN, Portblocking sowie eine direkte  Command-Line-Konsole runden das neue Funktionsangebot ab. Und das Beste:  Die erweiterte Firmware lässt sich problemlos für alle bestehenden Switche  nachrüsten. Gemanagte Switche noch nahtloser einbinden  Unsere neue Firmware erleichtert die Systemintegration in EtherNetIP   und PROFINET Netzwerke Elektronik und Automatisierung | Neue Firmware für gemanagte Switche Elektronik und Automatisierung | Neue Firmware für gemanagte Switche Komplexe Automatisierungstechnik –  einfach im Blick Dreh- und Angelpunkt des reibungslosen  Betriebs einer Fertigungsanlage ist die  komplette Übersicht über sämtliche  Automatisierungkomponenten – bestenfalls  in nur einer Anwendung. Mit der neuen  Firmware für unsere gemanagten Industrial- Ethernet-Switche betrachten Programmierer  und Betreiber sämtliche Status- und  Betriebsfunktionen in der gewohnten  Softwareumgebung. Schneller Konfigurationszugang für Profis Mittels Standardbefehlssatz per Command-Line- Interface erfolgt eine besonders präzise und  leistungsstarke Programmsteuerung. Transparenter Betrieb Gemanagte Switche sind als sichtbare  I/O-Geräte im Engineering-System von Siemens  (gemäß Conformance Class B) und Allan Bradly  eingebunden. Erhöhte Sicherheit Zugriffsbeschränkung über MAC pro Port durch  Static Port Lock. Einfache Wartung Die Diagnose des im Switch verwendeten  SFP-Transceivers legt Temperatur, Spannung  sowie Sende- und Empfangsleistung offen. Neue Firmware für Ihre gemanagten  Switche von Weidmüller Besuchen Sie unseren Onlineprodukt- katalog unter   http://catalog.weidmueller.com   und geben Sie im Suchfeld die  Bestellnummer Ihres Gerätes ein. Unter  Downloads können Sie bequem die neue  Firmware herunterladen. Let’s connect. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 34 35 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Ihre Ethernet-Anwendungen benötigen professionellen Schutz vor Blitz  und Überspannung. Mit Ethernet-Überspannungsschutzgeräten runden  wir unser Lösungspaket für die industrielle Datenkommunikation ab.  Let’s connect.  Datennetze bilden das Rückgrat für die effiziente Kommunikation innerhalb Ihrer  Anlagen, doch gerade sie sind besonders empfindlich gegenüber elektrischen  Störeinflüssen. Um die zuverlässige Datenübertragung sicherzustellen, benötigen  Sie ein geeignetes Schutzkonzept. Sichern Sie die Qualität und Zuverlässigkeit Ihrer Datenübertragung, indem  Sie Ihre Kommunikationsnetze vor Schäden durch Blitzschläge und transiente  Überspannungen schützen.  Mit unseren neuen Ethernet-Überspannungsschutzgeräten  VARITECTOR DATA CAT6 folgen wir der Marktentwicklung zu immer   höheren Datenraten und bieten Schutz bis 250 MHz (Class E).  Professioneller Überspannungsschutz für Ethernet-Anwendungen VARITECTOR DATA CAT6 sorgt für störungsfreie Datenübertragung Elektronik und Automatisierung | Ethernet-Überspannungsschutz VARITECTOR DATA CAT6 Professioneller Schutz für Ethernet- Anwendungen Für die kameragestützte Überwachung  von Industriegeländen sowie Prozess- und  Fertigungsanlagen gilt es, eine funktionale  Absicherung mit hoher Zuverlässigkeit zu  schaffen. Entsprechend kommen für die  Stromversorgung und Datenkommunikation  häufig Industriekomponenten zum Einsatz.  Ethernet-Überspannungsschutzgeräte wie  unser VARITECTOR DATA CAT6 runden ein  Lösungspaket für die Videoüberwachung  optimal ab. Hohe Leistungsübertragungsrate Gut dimensionierte Leitungen sorgen dafür, dass  Leistungen gemäß IEEE-Standard 802.3 at per  Power-over-Ethernet auch mit an andere Geräte  übertragen werden können. IE + PoE+ Elektronik und Automatisierung | Ethernet-Überspannungsschutz VARITECTOR DATA CAT6 Hohe Datenrate Mit ihrer erhöhten Grenzfrequenz von 250 MHz  eignen sich die Überspannungsschutzgeräte für  1GBASE-T-Applikationen. 250 MHz f/Hz a/dB -3 dB Geringe Störanfälligkeit und   lange Lebensdauer Robustes Metallgehäuse sorgt für zuverlässigen  Schutz. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 36 37 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Ihre Ethernet-Anwendungen benötigen professionellen Schutz vor Blitz  und Überspannung. Mit Ethernet-Überspannungsschutzgeräten runden  wir unser Lösungspaket für die industrielle Datenkommunikation ab.  Let’s connect.  Datennetze bilden das Rückgrat für die effiziente Kommunikation innerhalb Ihrer  Anlagen, doch gerade sie sind besonders empfindlich gegenüber elektrischen  Störeinflüssen. Um die zuverlässige Datenübertragung sicherzustellen, benötigen  Sie ein geeignetes Schutzkonzept. Sichern Sie die Qualität und Zuverlässigkeit Ihrer Datenübertragung, indem  Sie Ihre Kommunikationsnetze vor Schäden durch Blitzschläge und transiente  Überspannungen schützen.  Mit unseren neuen Ethernet-Überspannungsschutzgeräten  VARITECTOR DATA CAT6 folgen wir der Marktentwicklung zu immer   höheren Datenraten und bieten Schutz bis 250 MHz (Class E).  Professioneller Überspannungsschutz für Ethernet-Anwendungen VARITECTOR DATA CAT6 sorgt für störungsfreie Datenübertragung Elektronik und Automatisierung | Ethernet-Überspannungsschutz VARITECTOR DATA CAT6 Professioneller Schutz für Ethernet- Anwendungen Für die kameragestützte Überwachung  von Industriegeländen sowie Prozess- und  Fertigungsanlagen gilt es, eine funktionale  Absicherung mit hoher Zuverlässigkeit zu  schaffen. Entsprechend kommen für die  Stromversorgung und Datenkommunikation  häufig Industriekomponenten zum Einsatz.  Ethernet-Überspannungsschutzgeräte wie  unser VARITECTOR DATA CAT6 runden ein  Lösungspaket für die Videoüberwachung  optimal ab. Hohe Leistungsübertragungsrate Gut dimensionierte Leitungen sorgen dafür, dass  Leistungen gemäß IEEE-Standard 802.3 at per  Power-over-Ethernet auch mit an andere Geräte  übertragen werden können. IE + PoE+ Elektronik und Automatisierung | Ethernet-Überspannungsschutz VARITECTOR DATA CAT6 Hohe Datenrate Mit ihrer erhöhten Grenzfrequenz von 250 MHz  eignen sich die Überspannungsschutzgeräte für  1GBASE-T-Applikationen. 250 MHz f/Hz a/dB -3 dB Geringe Störanfälligkeit und   lange Lebensdauer Robustes Metallgehäuse sorgt für zuverlässigen  Schutz. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 36 37 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Sie möchten erhöhte Stromimpulse präzise registrieren und  dokumentieren? Unsere Systeme erfassen zuverlässig die Anzahl der  Blitzeinschläge. Let’s connect. Um Ihre Geräte und Anlagen effektiv vor Schäden durch Blitz und Überspannung  zu schützen, ist es sinnvoll, zu wissen, wie hoch die Belastung der Schutzelemente  ist.  VARITECTOR LOGGER 30 registriert Stromimpulse ab einer bestimmten Stärke,  die von Ihren Überspannungsschutzgeräten über den PE-Leiter abgeleitet werden.  Die Belastung Ihrer Schutzelemente wird auf diese Weise zuverlässig gemessen. Die Messung erlaubt eine optimale Prüfung und Anpassung Ihres Schutzes und  ist die ideale Ergänzung zu VPU-Überspannungsschutzgeräten vom Typ II und III.  Wissen, wie es um Ihren Blitz- und Überspannungsschutz steht VARITECTOR LOGGER 30 dokumentiert die Belastung Ihrer Anlagen Elektronik und Automatisierung | Impulszähler VARITECTOR LOGGER 30 Funktionssicherheit im Blick Wer bei der Funktionsprüfung der Schutzelemente umfassende  Einblicke dazu bekommen möchte, wie es um seinen Blitz- und  Überspannungsschutz steht, behält mit Blitzzählern wie unserem  VARITECTOR LOGGER 30 stets den Überblick. Dies stellt beispielsweise  beim Betreiben von Anlagen der öffentlichen Versorgungstechnik einen  wesentlichen Faktor dar. Elektronik und Automatisierung | Impulszähler VARITECTOR LOGGER 30 Flexible Strommessung Ein Sensor mit Ferrit-Toroid detektiert  Stromspitzen auf dem PE-Leiter, wie sie  beispielsweise bei einem Blitzschlag  hervorgerufen werden.  VARITECTOR PU II und PU III Blitz- und Überspannungsschutzgeräte,  geprüft nach der neuesten Norm  EN 61643-11:2012 Flexibler Einsatz Eine interne Batterie macht den   VARITECTOR LOGGER 30 unabhängig vom Stromnetz nutzbar. Einfache Ermittlung   kausaler Zusammenhänge Dokumentiert die Uhrzeit der gezählten  Ereignisse durch Zeitstempel. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Einfache Registrierung und  Dokumentation erhöhter Stromimpulse Je nach Anlagentyp ist die Prüfung von  Funktionalitäten im laufenden Betrieb nicht  mit einem kurzen Gang zum Schaltschrank  erledigt – etwa wenn sich dieser wie bei  Windkraftanlagen mehr als 100 Meter über  dem Boden befindet. 38 39 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Sie möchten erhöhte Stromimpulse präzise registrieren und  dokumentieren? Unsere Systeme erfassen zuverlässig die Anzahl der  Blitzeinschläge. Let’s connect. Um Ihre Geräte und Anlagen effektiv vor Schäden durch Blitz und Überspannung  zu schützen, ist es sinnvoll, zu wissen, wie hoch die Belastung der Schutzelemente  ist.  VARITECTOR LOGGER 30 registriert Stromimpulse ab einer bestimmten Stärke,  die von Ihren Überspannungsschutzgeräten über den PE-Leiter abgeleitet werden.  Die Belastung Ihrer Schutzelemente wird auf diese Weise zuverlässig gemessen. Die Messung erlaubt eine optimale Prüfung und Anpassung Ihres Schutzes und  ist die ideale Ergänzung zu VPU-Überspannungsschutzgeräten vom Typ II und III.  Wissen, wie es um Ihren Blitz- und Überspannungsschutz steht VARITECTOR LOGGER 30 dokumentiert die Belastung Ihrer Anlagen Elektronik und Automatisierung | Impulszähler VARITECTOR LOGGER 30 Funktionssicherheit im Blick Wer bei der Funktionsprüfung der Schutzelemente umfassende  Einblicke dazu bekommen möchte, wie es um seinen Blitz- und  Überspannungsschutz steht, behält mit Blitzzählern wie unserem  VARITECTOR LOGGER 30 stets den Überblick. Dies stellt beispielsweise  beim Betreiben von Anlagen der öffentlichen Versorgungstechnik einen  wesentlichen Faktor dar. Elektronik und Automatisierung | Impulszähler VARITECTOR LOGGER 30 Flexible Strommessung Ein Sensor mit Ferrit-Toroid detektiert  Stromspitzen auf dem PE-Leiter, wie sie  beispielsweise bei einem Blitzschlag  hervorgerufen werden.  VARITECTOR PU II und PU III Blitz- und Überspannungsschutzgeräte,  geprüft nach der neuesten Norm  EN 61643-11:2012 Flexibler Einsatz Eine interne Batterie macht den   VARITECTOR LOGGER 30 unabhängig vom Stromnetz nutzbar. Einfache Ermittlung   kausaler Zusammenhänge Dokumentiert die Uhrzeit der gezählten  Ereignisse durch Zeitstempel. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Einfache Registrierung und  Dokumentation erhöhter Stromimpulse Je nach Anlagentyp ist die Prüfung von  Funktionalitäten im laufenden Betrieb nicht  mit einem kurzen Gang zum Schaltschrank  erledigt – etwa wenn sich dieser wie bei  Windkraftanlagen mehr als 100 Meter über  dem Boden befindet. 38 39 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Übersichtliche Markierung Mit dem Dekafix-Markierer ist eine eindeutige  Kennzeichnung des HD-D-Sub-Steckverbinders  möglich. Schildträger sind auf Anfrage als  Zubehör erhältlich. Ideal für VGA-Anwendungen Die 15-polige Ausführung ermöglicht vor  allem bei VGA-Anwendungen eine hohe  Integrationsdichte.  Robustes Haltesystem Alle Verriegelungsgewinde sind mit einer  UNC-4-40-Zugentlastung ausgestattet und  dadurch besonders sicher. Der Platz in Ihren Schaltschränken wird immer kostbarer.  Unsere neuen RS-SD-HD-Schnittstellen geben Ihnen neuen Spielraum.  Let’s connect.  Wachsende technische und ästhetische Anforderungen machen es bei den  meisten Schaltschränken erforderlich, immer mehr Module auf engstem Raum  unterzubringen.  RS-SD-HD-Schnittstellen und vorkonfektionierte Kabel erlauben es, D-Sub- Steckverbindungen jetzt mit besonders hoher Kontaktdichte zu integrieren.   Das schafft Platz für zusätzliche Module und erhöht die Übersichtlichkeit.  Die neuen Schnittstellen sind mit 15, 26, 44 und 62 Polen in Buchsen-  und Steckerausführung erhältlich und dadurch in verschiedensten  Applikationen einsetzbar. Die Kompatibilität mit Baugruppenträgern der  TS-32-/TS-35-Tragschiene macht Installation, Prüfung und Neubestückung  besonders leicht. Für mehr Platz und Übersicht in Ihren Schaltschränken RS-SD-HD-Schnittstellen bieten maximale Kontaktdichte   Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen RS-SD-HD Hohe Kontaktdichte auf kleinstem Raum Ein hoher Automatisierungsgrad zusammen mit  ausgeprägten technischen und ästhetischen  Ansprüchen macht es in den meisten  industriellen Schaltschränken erforderlich,  möglichst viele Kontakte auf engstem Raum  unterzubringen. Unsere RS-SD-HD-Schnittstellen  haben wir speziell für solche Anwendungsfälle  auf eine geringe Baugröße hin optimiert.   So spielen sie ihre Vorteile beispielsweise in  Anwendungen der Prozessindustrie aus. Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen RS-SD-HD Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Vorkonfektionierte Kabel Kabel sind in verschiedenen Längen und  Ausführungen erhältlich. Als Stecker-Stecker,  Buchse-Buchse, Stecker-Buchse, Stecker- Aderendhülse oder Buchse-Aderendhülse. 40 41 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Übersichtliche Markierung Mit dem Dekafix-Markierer ist eine eindeutige  Kennzeichnung des HD-D-Sub-Steckverbinders  möglich. Schildträger sind auf Anfrage als  Zubehör erhältlich. Ideal für VGA-Anwendungen Die 15-polige Ausführung ermöglicht vor  allem bei VGA-Anwendungen eine hohe  Integrationsdichte.  Robustes Haltesystem Alle Verriegelungsgewinde sind mit einer  UNC-4-40-Zugentlastung ausgestattet und  dadurch besonders sicher. Der Platz in Ihren Schaltschränken wird immer kostbarer.  Unsere neuen RS-SD-HD-Schnittstellen geben Ihnen neuen Spielraum.  Let’s connect.  Wachsende technische und ästhetische Anforderungen machen es bei den  meisten Schaltschränken erforderlich, immer mehr Module auf engstem Raum  unterzubringen.  RS-SD-HD-Schnittstellen und vorkonfektionierte Kabel erlauben es, D-Sub- Steckverbindungen jetzt mit besonders hoher Kontaktdichte zu integrieren.   Das schafft Platz für zusätzliche Module und erhöht die Übersichtlichkeit.  Die neuen Schnittstellen sind mit 15, 26, 44 und 62 Polen in Buchsen-  und Steckerausführung erhältlich und dadurch in verschiedensten  Applikationen einsetzbar. Die Kompatibilität mit Baugruppenträgern der  TS-32-/TS-35-Tragschiene macht Installation, Prüfung und Neubestückung  besonders leicht. Für mehr Platz und Übersicht in Ihren Schaltschränken RS-SD-HD-Schnittstellen bieten maximale Kontaktdichte   Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen RS-SD-HD Hohe Kontaktdichte auf kleinstem Raum Ein hoher Automatisierungsgrad zusammen mit  ausgeprägten technischen und ästhetischen  Ansprüchen macht es in den meisten  industriellen Schaltschränken erforderlich,  möglichst viele Kontakte auf engstem Raum  unterzubringen. Unsere RS-SD-HD-Schnittstellen  haben wir speziell für solche Anwendungsfälle  auf eine geringe Baugröße hin optimiert.   So spielen sie ihre Vorteile beispielsweise in  Anwendungen der Prozessindustrie aus. Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen RS-SD-HD Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Vorkonfektionierte Kabel Kabel sind in verschiedenen Längen und  Ausführungen erhältlich. Als Stecker-Stecker,  Buchse-Buchse, Stecker-Buchse, Stecker- Aderendhülse oder Buchse-Aderendhülse. 40 41 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Große Schnittstellenauswahl Ergänzend bieten wir ein umfassendes  Sortiment an passiven und isolierten  Schnittstellen mit unterschiedlichen Funktionen  an, z. B. als Sicherung, Trennschalter oder  Relais. Flexibilität Die vorkonfektionierten Kabel sind in  ungeschirmter Ausführung und verschiedenen  Längen erhältlich. Zuverlässiger Anschluss  Unsere Kabel sind steuerungsseitig mit Original- steckern des SPS-Herstellers ausgestattet.  Feldseitig sind sie mit D-Sub- oder Flachkabel- Steckverbindern versehen. Der Anschluss Ihrer Geräte aus dem Feld an die neue SPS-Steuerung  S7-1500 soll schnell und fehlerfrei erfolgen. Unsere vorkonfektionierten  Kabel erleichtern Ihre Verdrahtungsaufgaben. Let’s connect. Eine schnellere und kostengünstigere Arbeitsweise bei höherer Qualität bringt  in nahezu allen Applikationen Wettbewerbsvorteile. Das gilt auch für die  zuverlässige Verdrahtung von Geräten aus dem Feld mit der Steuerung. Unsere neuen vorkonfektionierten Kabel für die SPS-Steuerung S7-1500 von  Siemens können den Anschlussvorgang deutlich beschleunigen. Dabei sind sie   für die Verwendung mit einer breiten Palette von Weidmüller Produkten geeignet. Mit Kabeln der Serie PAC-S1500 minimieren Sie das Risiko von  Verdrahtungsfehlern, haben mehr Platz im Schaltschrank und sparen Zeit und  Kosten – um nur einige Vorteile des Systems zu nennen. Effiziente SPS-Systemverdrahtung ist Ihr Anspruch Mit PAC-S1500 erhalten Sie vorkonfektionierte Kabel für die neue S7-1500 Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen und vorkonfektionierte Kabel PAC-S1500 Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen und vorkonfektionierte Kabel PAC-S1500 Effizient verdrahten mit System Der Wettbewerbsdruck in den meisten  Industriebereichen erfordert es, dass die  Verdrahtung von Geräten aus dem Feld mit  der Steuerung immer zuverlässiger, schneller  und sicherer erfolgen muss. Vorkonfektionierte  Kabel sorgen für einen fehlerfreien Anschluss  im Handumdrehen und erhöhen damit Ihre  Wirtschaftlichkeit. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 42 43 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Große Schnittstellenauswahl Ergänzend bieten wir ein umfassendes  Sortiment an passiven und isolierten  Schnittstellen mit unterschiedlichen Funktionen  an, z. B. als Sicherung, Trennschalter oder  Relais. Flexibilität Die vorkonfektionierten Kabel sind in  ungeschirmter Ausführung und verschiedenen  Längen erhältlich. Zuverlässiger Anschluss  Unsere Kabel sind steuerungsseitig mit Original- steckern des SPS-Herstellers ausgestattet.  Feldseitig sind sie mit D-Sub- oder Flachkabel- Steckverbindern versehen. Der Anschluss Ihrer Geräte aus dem Feld an die neue SPS-Steuerung  S7-1500 soll schnell und fehlerfrei erfolgen. Unsere vorkonfektionierten  Kabel erleichtern Ihre Verdrahtungsaufgaben. Let’s connect. Eine schnellere und kostengünstigere Arbeitsweise bei höherer Qualität bringt  in nahezu allen Applikationen Wettbewerbsvorteile. Das gilt auch für die  zuverlässige Verdrahtung von Geräten aus dem Feld mit der Steuerung. Unsere neuen vorkonfektionierten Kabel für die SPS-Steuerung S7-1500 von  Siemens können den Anschlussvorgang deutlich beschleunigen. Dabei sind sie   für die Verwendung mit einer breiten Palette von Weidmüller Produkten geeignet. Mit Kabeln der Serie PAC-S1500 minimieren Sie das Risiko von  Verdrahtungsfehlern, haben mehr Platz im Schaltschrank und sparen Zeit und  Kosten – um nur einige Vorteile des Systems zu nennen. Effiziente SPS-Systemverdrahtung ist Ihr Anspruch Mit PAC-S1500 erhalten Sie vorkonfektionierte Kabel für die neue S7-1500 Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen und vorkonfektionierte Kabel PAC-S1500 Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen und vorkonfektionierte Kabel PAC-S1500 Effizient verdrahten mit System Der Wettbewerbsdruck in den meisten  Industriebereichen erfordert es, dass die  Verdrahtung von Geräten aus dem Feld mit  der Steuerung immer zuverlässiger, schneller  und sicherer erfolgen muss. Vorkonfektionierte  Kabel sorgen für einen fehlerfreien Anschluss  im Handumdrehen und erhöhen damit Ihre  Wirtschaftlichkeit. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 42 43 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Frontadapter Frontadapter dienen dazu, vorkonfektionierte  Kabel der alten SPS mit der neuen SPS zu  verbinden. Die Adapter verfügen über einen  oder zwei Anschlüsse für Redundanz. Alles aus einer Hand Vorkonfektionierte Kabel,  passende Signalwandler, Relais  u. v. m. machen die Umrüstung  Ihrer Systeme komplett.  Hohe Individualität  Die Einsatzmöglichkeiten unserer Nachrüstelemente sind  unendlich vielfältig. Wir beraten Sie gern zur Umrüstung Ihrer  Anlagen und Systeme.  S5-135-Karte S7-300-Karte Lösung für einfachen Austausch Typ VPE Best.-Nr. 6ES5-430-4UA14 6ES7-321-1BL00-0AA0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789875xxx 6ES5-451-4UA14 6ES7-322-1BL00-0AA0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789876xxx 6ES5-454-4UA13 6ES7-322-1BH00-0AA0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789878xxx 6ES5-470-4UC12 6ES7-322-5HF00-0AB0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789897xxx 6ES5-460-4UA13 6ES7-321-5KF02-0AB0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789894xxx Redundanzschnittstellen Unsere Schnittstellen werden mit verschiedenen  Steckverbindern angeboten, die den parallelen  Betrieb zweier Steuerungen sowie die Prüfung  des neuen Systems ermöglichen.  Ihre SPS-Steuerungen müssen immer auf dem neuesten Stand gehalten  werden. Unsere Frontadapter und Schnittstellen minimieren die  Ausfallzeiten während der Umrüstung. Let’s connect.  Technische Veränderungen, notwendige Leistungsoptimierungen oder die  zunehmende Komplexität Ihrer Anlagen können dazu führen, dass Ihre SPS- Steuerungen schnell veralten und durch neuere Modelle ersetzt werden müssen.  Mit RETROFIT-Frontadaptern und -Schnittstellen sowie vorkonfektionierten Kabeln  ist der Wechsel vom alten zum neuen SPS-System ganz leicht. Ausfallzeiten  werden minimiert, und während der Prüfzeit kann auf das alte System  zurückgesteckt werden. Unsere Nachrüstelemente gestatten es, die vorhandene Feldverdrahtung  beizubehalten und das neue System in Ruhe zu prüfen, ohne die Zuverlässigkeit  des aktuellen Prozesses zu beeinträchtigen.  Unkomplizierte Um- und Nachrüstung Ihrer SPS-Systeme  RETROFIT-Frontadapter und -Schnittstellen bieten schnelle Wechsel Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen und Frontadapter RETROFIT Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen und Frontadapter RETROFIT Schnelles Upgrade von SPS-Systemen Ob in der Fabrikautomatisierung, der  chemischen Industrie oder bei konventionellen  Kohle- und Gaskraftwerken: In vielen  Industriebereichen müssen Anlagen möglichst  ohne Ausfallzeiten betrieben werden können –  sogar beim regelmäßig erforderlichen Upgrade  des SPS-Systems. RETROFIT-Frontadapter und  -Schnittstellen ermöglichen die Umrüstung in  kürzester Zeit. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 44 45 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Frontadapter Frontadapter dienen dazu, vorkonfektionierte  Kabel der alten SPS mit der neuen SPS zu  verbinden. Die Adapter verfügen über einen  oder zwei Anschlüsse für Redundanz. Alles aus einer Hand Vorkonfektionierte Kabel,  passende Signalwandler, Relais  u. v. m. machen die Umrüstung  Ihrer Systeme komplett.  Hohe Individualität  Die Einsatzmöglichkeiten unserer Nachrüstelemente sind  unendlich vielfältig. Wir beraten Sie gern zur Umrüstung Ihrer  Anlagen und Systeme.  S5-135-Karte S7-300-Karte Lösung für einfachen Austausch Typ VPE Best.-Nr. 6ES5-430-4UA14 6ES7-321-1BL00-0AA0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789875xxx 6ES5-451-4UA14 6ES7-322-1BL00-0AA0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789876xxx 6ES5-454-4UA13 6ES7-322-1BH00-0AA0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789878xxx 6ES5-470-4UC12 6ES7-322-5HF00-0AB0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789897xxx 6ES5-460-4UA13 6ES7-321-5KF02-0AB0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789894xxx Redundanzschnittstellen Unsere Schnittstellen werden mit verschiedenen  Steckverbindern angeboten, die den parallelen  Betrieb zweier Steuerungen sowie die Prüfung  des neuen Systems ermöglichen.  Ihre SPS-Steuerungen müssen immer auf dem neuesten Stand gehalten  werden. Unsere Frontadapter und Schnittstellen minimieren die  Ausfallzeiten während der Umrüstung. Let’s connect.  Technische Veränderungen, notwendige Leistungsoptimierungen oder die  zunehmende Komplexität Ihrer Anlagen können dazu führen, dass Ihre SPS- Steuerungen schnell veralten und durch neuere Modelle ersetzt werden müssen.  Mit RETROFIT-Frontadaptern und -Schnittstellen sowie vorkonfektionierten Kabeln  ist der Wechsel vom alten zum neuen SPS-System ganz leicht. Ausfallzeiten  werden minimiert, und während der Prüfzeit kann auf das alte System  zurückgesteckt werden. Unsere Nachrüstelemente gestatten es, die vorhandene Feldverdrahtung  beizubehalten und das neue System in Ruhe zu prüfen, ohne die Zuverlässigkeit  des aktuellen Prozesses zu beeinträchtigen.  Unkomplizierte Um- und Nachrüstung Ihrer SPS-Systeme  RETROFIT-Frontadapter und -Schnittstellen bieten schnelle Wechsel Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen und Frontadapter RETROFIT Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen und Frontadapter RETROFIT Schnelles Upgrade von SPS-Systemen Ob in der Fabrikautomatisierung, der  chemischen Industrie oder bei konventionellen  Kohle- und Gaskraftwerken: In vielen  Industriebereichen müssen Anlagen möglichst  ohne Ausfallzeiten betrieben werden können –  sogar beim regelmäßig erforderlichen Upgrade  des SPS-Systems. RETROFIT-Frontadapter und  -Schnittstellen ermöglichen die Umrüstung in  kürzester Zeit. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 44 45 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Schneller, sicherer und einfacher  Anschluss Mit den vorkonfektionierten PAC-UNIV-Kabeln  lassen sich Schnittstellen spielend einfach an  alle marktgängigen Steuerungen anschließen. Übersichtliche Markierung Je eine grüne LED pro Kanal sorgt dafür, dass  jeder Kontakt eindeutig signalisiert wird. Beste elektrische Eigenschaften Die galvanische Trennung mit  elektromechanischen Relais oder Halbleiterrelais  gestattet es, die Spannung der Steuerung an die  der Feldelemente (z. B. Sensoren) anzupassen. Ihre Relaiskoppler sollen Platz sparen und sich mit geringem Aufwand  verdrahten lassen. Unsere kompakten RSM-Module sparen Aufwand.  Let’s connect.  Bei immer mehr Anwendungen kommt es darauf an, in kürzester Zeit eine hohe  Verdrahtungsdichte auf engstem Raum zu realisieren. Unsere RSM-Relaiskoppler  bilden Schnittstellen mit vier, acht oder 16 elektromechanischen Relais oder  Halbleiterrelais. Die RSM-Module sind besonders platzsparend. Zur schnellen Verdrahtung  verfügen die DC-Varianten wahlweise über ein gemeinsames Plus- oder  Minuspotenzial. Ein optionaler IEC603-13-Steckverbinder erlaubt den Anschluss  vorkonfektionierter Leitungen. Verschiedene Funktionsvarianten machen die RSM-Serie besonders flexibel.   Als 1- oder 2-Wechsler mit 16/8-A-Relais (RCL), als schmales 6-A-Relais (RSS)  oder mit Testtaste (RCI). Relaiskoppler kompakt an Steuerungen anschließen   Das gelingt besonders leicht mit unseren Mehrfachrelaiskopplern RSM Elektronik und Automatisierung | Mehrfachrelaiskoppler RSM Elektronik und Automatisierung | Mehrfachrelaiskoppler RSM Besonders platzsparende Relaiskopplung Bei immer mehr Anwendungen kommt  es darauf an, in kürzester Zeit eine  hohe Verdrahtungsdichte auf engstem  Raum zu realisieren. Zum Beispiel in der  Werkzeugfertigung, der chemischen Industrie  oder in konventionellen Kraftwerken. Mit RSM- Relaiskopplern lassen sich äußerst kompakte  Lösungen für diese Bereiche realisieren. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller „PUSH IN“-Anschluss   für Wechsler-Version 46 47 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Schneller, sicherer und einfacher  Anschluss Mit den vorkonfektionierten PAC-UNIV-Kabeln  lassen sich Schnittstellen spielend einfach an  alle marktgängigen Steuerungen anschließen. Übersichtliche Markierung Je eine grüne LED pro Kanal sorgt dafür, dass  jeder Kontakt eindeutig signalisiert wird. Beste elektrische Eigenschaften Die galvanische Trennung mit  elektromechanischen Relais oder Halbleiterrelais  gestattet es, die Spannung der Steuerung an die  der Feldelemente (z. B. Sensoren) anzupassen. Ihre Relaiskoppler sollen Platz sparen und sich mit geringem Aufwand  verdrahten lassen. Unsere kompakten RSM-Module sparen Aufwand.  Let’s connect.  Bei immer mehr Anwendungen kommt es darauf an, in kürzester Zeit eine hohe  Verdrahtungsdichte auf engstem Raum zu realisieren. Unsere RSM-Relaiskoppler  bilden Schnittstellen mit vier, acht oder 16 elektromechanischen Relais oder  Halbleiterrelais. Die RSM-Module sind besonders platzsparend. Zur schnellen Verdrahtung  verfügen die DC-Varianten wahlweise über ein gemeinsames Plus- oder  Minuspotenzial. Ein optionaler IEC603-13-Steckverbinder erlaubt den Anschluss  vorkonfektionierter Leitungen. Verschiedene Funktionsvarianten machen die RSM-Serie besonders flexibel.   Als 1- oder 2-Wechsler mit 16/8-A-Relais (RCL), als schmales 6-A-Relais (RSS)  oder mit Testtaste (RCI). Relaiskoppler kompakt an Steuerungen anschließen   Das gelingt besonders leicht mit unseren Mehrfachrelaiskopplern RSM Elektronik und Automatisierung | Mehrfachrelaiskoppler RSM Elektronik und Automatisierung | Mehrfachrelaiskoppler RSM Besonders platzsparende Relaiskopplung Bei immer mehr Anwendungen kommt  es darauf an, in kürzester Zeit eine  hohe Verdrahtungsdichte auf engstem  Raum zu realisieren. Zum Beispiel in der  Werkzeugfertigung, der chemischen Industrie  oder in konventionellen Kraftwerken. Mit RSM- Relaiskopplern lassen sich äußerst kompakte  Lösungen für diese Bereiche realisieren. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller „PUSH IN“-Anschluss   für Wechsler-Version 46 47 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Verbindungstechnik | Schaltschrankdurchführung M12 X-Type / RJ45 Gut geschützt – sicher verbunden Die Übertragung von Kamera- und Multimediasignalen erfolgt häufig im  Außenbereich oder in anderen „schmutzigen“ Umgebungen. Zum Beispiel  bei der Applikationsüberwachung oder in der Qualitätssicherung. Nach  IP-67-Standard geschützte Steckverbindungen erlauben die zuverlässige  Signalübertragung in nahezu jedem Umfeld. Optimale Kabelführung Gerade und gewinkelte Ausführungen erlauben  eine optimale Kabelführung im Inneren des  Schaltschranks. Verbindungstechnik | Schaltschrankdurchführung M12 X-Type / RJ45 Robustes Gehäuse Kompaktes Metallgehäuse aus Zinkdruckguss. 10-Gigabit-Ethernet  Die Zertifizierung nach Cat. 6 A  erlaubt  zukunftssichere und leistungsstarke Ethernet-  Übertragungen mit bis zu 10 GBit/s. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Hohe Schutzart Erfüllt anlagenseitig in gestecktem Zustand die  Kriterien der Schutzart IP 67. Sie möchten in Ihrer Industrieanlage bewährte M12-Steckverbindungen  einsetzen, aber dennoch 10 GBit/s übertragen können.   Wir ermöglichen Ihnen die sichere Übergabe von RJ45 im Schaltschrank  zu M12 X-Type im Feld. Let’s connect.   Um die M12-Steckverbinder von Industrieanlagen mit den im Schaltschrank  üblichen RJ45-Patchkabeln zu verbinden, werden spezielle Verbindungselemente  benötigt. Diese sollten den heutigen Anforderungen entsprechend möglichst  platzsparend sein. Wir haben Schaltschrankdurchführungen entwickelt, die eine zuverlässige wie  verlustfreie Datenübertragung ermöglichen und in geraden wie gewinkelten  Ausführungen erhältlich sind. So wird die normgerechte Verkabelung auf engem  Raum erleichtert. Mit der neuen Schaltschrankdurchführung steht ein kompakter und robuster  Adapter zur Verfügung, der die Übertragungskategorie Cat. 6 A  erfüllt und  anlagenseitig nach IP 67 abgedichtet ist.  Mit bewährten M12-Steckverbindungen bis zu 10 GBit/s übertragen  Ohne Qualitätseinbußen mit unserer Schaltschrankdurchführung   M12 X-Type / RJ45 48 49 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Verbindungstechnik | Schaltschrankdurchführung M12 X-Type / RJ45 Gut geschützt – sicher verbunden Die Übertragung von Kamera- und Multimediasignalen erfolgt häufig im  Außenbereich oder in anderen „schmutzigen“ Umgebungen. Zum Beispiel  bei der Applikationsüberwachung oder in der Qualitätssicherung. Nach  IP-67-Standard geschützte Steckverbindungen erlauben die zuverlässige  Signalübertragung in nahezu jedem Umfeld. Optimale Kabelführung Gerade und gewinkelte Ausführungen erlauben  eine optimale Kabelführung im Inneren des  Schaltschranks. Verbindungstechnik | Schaltschrankdurchführung M12 X-Type / RJ45 Robustes Gehäuse Kompaktes Metallgehäuse aus Zinkdruckguss. 10-Gigabit-Ethernet  Die Zertifizierung nach Cat. 6 A  erlaubt  zukunftssichere und leistungsstarke Ethernet-  Übertragungen mit bis zu 10 GBit/s. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Hohe Schutzart Erfüllt anlagenseitig in gestecktem Zustand die  Kriterien der Schutzart IP 67. Sie möchten in Ihrer Industrieanlage bewährte M12-Steckverbindungen  einsetzen, aber dennoch 10 GBit/s übertragen können.   Wir ermöglichen Ihnen die sichere Übergabe von RJ45 im Schaltschrank  zu M12 X-Type im Feld. Let’s connect.   Um die M12-Steckverbinder von Industrieanlagen mit den im Schaltschrank  üblichen RJ45-Patchkabeln zu verbinden, werden spezielle Verbindungselemente  benötigt. Diese sollten den heutigen Anforderungen entsprechend möglichst  platzsparend sein. Wir haben Schaltschrankdurchführungen entwickelt, die eine zuverlässige wie  verlustfreie Datenübertragung ermöglichen und in geraden wie gewinkelten  Ausführungen erhältlich sind. So wird die normgerechte Verkabelung auf engem  Raum erleichtert. Mit der neuen Schaltschrankdurchführung steht ein kompakter und robuster  Adapter zur Verfügung, der die Übertragungskategorie Cat. 6 A  erfüllt und  anlagenseitig nach IP 67 abgedichtet ist.  Mit bewährten M12-Steckverbindungen bis zu 10 GBit/s übertragen  Ohne Qualitätseinbußen mit unserer Schaltschrankdurchführung   M12 X-Type / RJ45 48 49 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Je komplexer Ihre Anlage, desto höher die Gefahr von Störungen und  Unterbrechungen bei der Datenübertragung. Unsere LWL-Kabel sorgen  stets für optimale Übertragungsqualität. Let’s connect.  LWL-Kabel sind über lange Strecken und in EMV-belasteten Umgebungen die  sicherste und zuverlässigste Art der Datenübertragung. Für die Kabel haben sich  verschiedene Steckverbinder im Markt etabliert, was eine Vielzahl von Kabeln  erfordert. Mit der neuen CabinetLine FO bietet wir Ihnen ein umfangreiches Sortiment  an Patchkabeln mit Steckverbindern der Typen SC-Duplex, LC-Duplex und ST in  verschiedenen Längen. Dank der montierbaren Rahmen bei den SC- und LC-Duplex-Steckverbindern  können die Kabel mit wenigen Handgriffen flexibel zu 1:1- oder gekreuzten  Varianten umgebaut werden.  Sichere Datenübertragung auch bei langen Übertragungswegen  Unsere CabinetLine FO steht für flexible LWL-Verkabelung im Schaltschrank Verbindungstechnik | LWL-Patchkabel CabinetLine FO Verlustfreie Übertragung über lange  Strecken Immer häufiger müssen Signale und Daten über  große Entfernungen geleitet werden. Hier sind   LWL-Kabel die richtige Wahl, da sie auch in  Anwendungen mit großer Flächenausdehnung  eine zuverlässige Signal- und Datenübertragung  garantieren. Zum Beispiel bei der Verkabelung  großer Anlagenkomplexe oder zur Verbindung  entfernter Industriegebäude mit verbundener  Datenkommunikation. Gute Umweltverträglichkeit Durch Verwendung eines speziellen LSZH- Mantelmaterials entstehen im Brandfall keine  schädlichen Rauchgase. Verbindungstechnik | LWL-Patchkabel CabinetLine FO Geringste Dämpfungsverluste Alle Kabel werden mit Schutzkappen auf  den Steckern geliefert, um die polierte  Faseroberfläche zu schützen. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Höchste Übertragungslängen Für die LC-Duplex-Varianten wird auch ein  Singlemodesortiment angeboten, mit dem   Übertragungsstrecken von mehreren 10 km  möglich sind.  Montierbarer Rahmen Flexibler und besonders einfacher Umbau von  1:1 auf gekreuzt und umgekehrt. 50 51 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Je komplexer Ihre Anlage, desto höher die Gefahr von Störungen und  Unterbrechungen bei der Datenübertragung. Unsere LWL-Kabel sorgen  stets für optimale Übertragungsqualität. Let’s connect.  LWL-Kabel sind über lange Strecken und in EMV-belasteten Umgebungen die  sicherste und zuverlässigste Art der Datenübertragung. Für die Kabel haben sich  verschiedene Steckverbinder im Markt etabliert, was eine Vielzahl von Kabeln  erfordert. Mit der neuen CabinetLine FO bietet wir Ihnen ein umfangreiches Sortiment  an Patchkabeln mit Steckverbindern der Typen SC-Duplex, LC-Duplex und ST in  verschiedenen Längen. Dank der montierbaren Rahmen bei den SC- und LC-Duplex-Steckverbindern  können die Kabel mit wenigen Handgriffen flexibel zu 1:1- oder gekreuzten  Varianten umgebaut werden.  Sichere Datenübertragung auch bei langen Übertragungswegen  Unsere CabinetLine FO steht für flexible LWL-Verkabelung im Schaltschrank Verbindungstechnik | LWL-Patchkabel CabinetLine FO Verlustfreie Übertragung über lange  Strecken Immer häufiger müssen Signale und Daten über  große Entfernungen geleitet werden. Hier sind   LWL-Kabel die richtige Wahl, da sie auch in  Anwendungen mit großer Flächenausdehnung  eine zuverlässige Signal- und Datenübertragung  garantieren. Zum Beispiel bei der Verkabelung  großer Anlagenkomplexe oder zur Verbindung  entfernter Industriegebäude mit verbundener  Datenkommunikation. Gute Umweltverträglichkeit Durch Verwendung eines speziellen LSZH- Mantelmaterials entstehen im Brandfall keine  schädlichen Rauchgase. Verbindungstechnik | LWL-Patchkabel CabinetLine FO Geringste Dämpfungsverluste Alle Kabel werden mit Schutzkappen auf  den Steckern geliefert, um die polierte  Faseroberfläche zu schützen. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Höchste Übertragungslängen Für die LC-Duplex-Varianten wird auch ein  Singlemodesortiment angeboten, mit dem   Übertragungsstrecken von mehreren 10 km  möglich sind.  Montierbarer Rahmen Flexibler und besonders einfacher Umbau von  1:1 auf gekreuzt und umgekehrt. 50 51 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Fortschreitende Automatisierung muss keinen gesteigerten  Verdrahtungsaufwand bedeuten. Für die effiziente 24-V-Leistungs- verteilung gemäß IP-67-Standard geben wir Ihnen steckbare  M12-Leistungsverteiler für bis zu 32 A Summenstrom an die Hand.   Let's connect. Zur Energieversorgung im Feld, beispielsweise von dezentralen Kleinantrieben,  müssen die 24 V DC für jede Komponente bisher einzeln über Reihenklemmen  verteilt werden. Mit dem neuen SAI-SVV-Leistungsverteiler lassen sich bis zu vier  Komponenten sicher über ein Kabel versorgen.  Der SAI SVV verkürzt die Installationszeit und erleichtert den Service. Er ist über  eine Montagehaube individuell konfektionierbar und besitzt 24-V-Steckplätze  nach IP-67-Standard – mit 10 A für Leistung und 1 A für Elektronik pro Steckplatz. Seine Vorzüge machen den SAI SVV zu einer bisher einmaligen Lösung für die  Spannungsversorgung im Feld. Steckbar, klein, leicht konfektionierbar und damit  besonders zeit- und kostensparend. Immer mehr Feldkomponenten gilt es mit Strom zu versorgen Unser Leistungsverteiler SAI SVV verringert effektiv Ihren  Verdrahtungsaufwand Verbindungstechnik | M12-Leistungsverteiler SAI SVV Zeit, Geld und Kabel sparen Viele Anlagenteile im Feld müssen mit Strom versorgt werden. Unsere  Leistungsverteiler verfügen über vorkonfektionierte Gehäuse mit  Steckstellen und sind für Spannungen bis 24 V geeignet. Das verringert  den Verdrahtungsaufwand und ist daher ideal zum Beispiel für Motoren  der Fördertechnik. Verbindungstechnik | M12-Leistungsverteiler SAI SVV Frei konfektionierbar  Die T-codierten M12-Steckverbinder sind auch  in gewinkelter Ausführung verfügbar.  Schnelle Konfektionierung  Konfektionierbar bis 4 mm 2  und hohe  Leistungszuführung bis 32 A. M12-Steckplätze  mit 10 A für Leistung und 1 A für Elektronik.  Elektronik und Leistung sind getrennt geführt  und abgesichert. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Hohe Leistung  S-codierte M12-Einbaustecker für Geräte  bis 630 V und 12 A  Kleinstmöglich steckbar Platzsparende 1:1-Verteilung im   M8-Verteilergehäuse  PROFIBUS-DP-Leitung 4-adrig Alternative zur Stichleitung – M12-Leitung  mit Hin- und Rückleiter in einer Leitung. 52 53 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Fortschreitende Automatisierung muss keinen gesteigerten  Verdrahtungsaufwand bedeuten. Für die effiziente 24-V-Leistungs- verteilung gemäß IP-67-Standard geben wir Ihnen steckbare  M12-Leistungsverteiler für bis zu 32 A Summenstrom an die Hand.   Let's connect. Zur Energieversorgung im Feld, beispielsweise von dezentralen Kleinantrieben,  müssen die 24 V DC für jede Komponente bisher einzeln über Reihenklemmen  verteilt werden. Mit dem neuen SAI-SVV-Leistungsverteiler lassen sich bis zu vier  Komponenten sicher über ein Kabel versorgen.  Der SAI SVV verkürzt die Installationszeit und erleichtert den Service. Er ist über  eine Montagehaube individuell konfektionierbar und besitzt 24-V-Steckplätze  nach IP-67-Standard – mit 10 A für Leistung und 1 A für Elektronik pro Steckplatz. Seine Vorzüge machen den SAI SVV zu einer bisher einmaligen Lösung für die  Spannungsversorgung im Feld. Steckbar, klein, leicht konfektionierbar und damit  besonders zeit- und kostensparend. Immer mehr Feldkomponenten gilt es mit Strom zu versorgen Unser Leistungsverteiler SAI SVV verringert effektiv Ihren  Verdrahtungsaufwand Verbindungstechnik | M12-Leistungsverteiler SAI SVV Zeit, Geld und Kabel sparen Viele Anlagenteile im Feld müssen mit Strom versorgt werden. Unsere  Leistungsverteiler verfügen über vorkonfektionierte Gehäuse mit  Steckstellen und sind für Spannungen bis 24 V geeignet. Das verringert  den Verdrahtungsaufwand und ist daher ideal zum Beispiel für Motoren  der Fördertechnik. Verbindungstechnik | M12-Leistungsverteiler SAI SVV Frei konfektionierbar  Die T-codierten M12-Steckverbinder sind auch  in gewinkelter Ausführung verfügbar.  Schnelle Konfektionierung  Konfektionierbar bis 4 mm 2  und hohe  Leistungszuführung bis 32 A. M12-Steckplätze  mit 10 A für Leistung und 1 A für Elektronik.  Elektronik und Leistung sind getrennt geführt  und abgesichert. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Hohe Leistung  S-codierte M12-Einbaustecker für Geräte  bis 630 V und 12 A  Kleinstmöglich steckbar Platzsparende 1:1-Verteilung im   M8-Verteilergehäuse  PROFIBUS-DP-Leitung 4-adrig Alternative zur Stichleitung – M12-Leitung  mit Hin- und Rückleiter in einer Leitung. 52 53 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Bei der Schaltschrankgestaltung achten Sie auf einen platz- und  kostensparenden Aufbau sowie auf durchdachte Verdrahtung. Mit  unserer WDK 10 gelingen Ihnen optimale Verbindungen. Let’s connect. Beim Aufbau einer Energieverteilung von verketteten, modularen Schaltschränken  benötigen Sie mit herkömmlichen WDU-Reihenklemmen häufig viel Platz. Die  Folge: eine unübersichtliche Verdrahtung, die Fehlerquellen birgt und unnötige  Folgekosten verursachen kann. Mit unseren Reihenklemmen WDK 10 zur Energieeinspeisung und -verteilung  sowie der Ergänzung mit PE- und N-Klemmen erzielen Sie eine Platzersparnis von  bis zu 50 Prozent im Vergleich zu herkömmlichen Lösungen.  Die Erweiterung stellt Ihnen Lösungen für die gesamte Energieeinspeisung und  -verteilung bereit. So können Sie auf effiziente Weise TN-S- und TN-C-S-Netze in  Ihren Anlagen realisieren.  Durchdachte Energieverteilung im Set Einspeise- und Verteilerklemmen WDK 10 bieten Platzersparnis bis zu 50 % Verbindungstechnik | Einspeise- und Verteilerklemmen WDK 10 Verbindungstechnik | Einspeise- und Verteilerklemmen WDK 10 Kompakte Energieverteilung  Mit der Doppelstockklemme WDK 10  lassen sich ganz kompakt zwei Verbraucher  einschließen. 50 Prozent Platzersparnis Mit der WDK-10-Erweiterung erzielen Sie  eine Platzersparnis von bis zu 50 Prozent im  Vergleich zu herkömmlichen WDU-Klemmen –  mit spürbarer Kostenminimierung.  Flexibilität in TN-Netzen  Wandeln Sie TN-C-Netze durch Realisierung  von PEN-Funktionalitäten mit Standard- querverbindungen ganz einfach in TN-C-S-Netze  um. Durchdachte Energieverteilung für die Linienfertigung Ein typischer Anwendungsbereich für modulare Schaltschränke ist die  Linienfertigung. Hier lässt sich mit unserer WDK 10 eine besonders  kompakte und übersichtliche Verkettung pro Linienabschnitt erzielen. Effizienter Aufbau, einfaches Handling Für Anwendungen mit Linienaufbau, wie Getränkeabfüllanlagen oder  Förderbänder, ermöglicht die Lieferung der Energieverteilerlösung  in kompletten Sets eine besonders einfache Installation und damit  verringerte Gesamtkosten. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Übersichtliche Verkettung Mit dem WDK-10-Set LS erfolgt die  Energieverteilung in verketteten und  modularen Schaltschränken noch  einfacher.  10 –16 mm 2 lang gestreckte,  modular aufgebaute Maschine Unter- verteilung Einfaches Handling Clevere Lösung für einen transparenten  Schaltschrankaufbau ohne kreuzende Leitungen:  Die Lieferung in kompletten Sets vereinfacht die  Installation und senkt Ihre Installationskosten. 54 55 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Bei der Schaltschrankgestaltung achten Sie auf einen platz- und  kostensparenden Aufbau sowie auf durchdachte Verdrahtung. Mit  unserer WDK 10 gelingen Ihnen optimale Verbindungen. Let’s connect. Beim Aufbau einer Energieverteilung von verketteten, modularen Schaltschränken  benötigen Sie mit herkömmlichen WDU-Reihenklemmen häufig viel Platz. Die  Folge: eine unübersichtliche Verdrahtung, die Fehlerquellen birgt und unnötige  Folgekosten verursachen kann. Mit unseren Reihenklemmen WDK 10 zur Energieeinspeisung und -verteilung  sowie der Ergänzung mit PE- und N-Klemmen erzielen Sie eine Platzersparnis von  bis zu 50 Prozent im Vergleich zu herkömmlichen Lösungen.  Die Erweiterung stellt Ihnen Lösungen für die gesamte Energieeinspeisung und  -verteilung bereit. So können Sie auf effiziente Weise TN-S- und TN-C-S-Netze in  Ihren Anlagen realisieren.  Durchdachte Energieverteilung im Set Einspeise- und Verteilerklemmen WDK 10 bieten Platzersparnis bis zu 50 % Verbindungstechnik | Einspeise- und Verteilerklemmen WDK 10 Verbindungstechnik | Einspeise- und Verteilerklemmen WDK 10 Kompakte Energieverteilung  Mit der Doppelstockklemme WDK 10  lassen sich ganz kompakt zwei Verbraucher  einschließen. 50 Prozent Platzersparnis Mit der WDK-10-Erweiterung erzielen Sie  eine Platzersparnis von bis zu 50 Prozent im  Vergleich zu herkömmlichen WDU-Klemmen –  mit spürbarer Kostenminimierung.  Flexibilität in TN-Netzen  Wandeln Sie TN-C-Netze durch Realisierung  von PEN-Funktionalitäten mit Standard- querverbindungen ganz einfach in TN-C-S-Netze  um. Durchdachte Energieverteilung für die Linienfertigung Ein typischer Anwendungsbereich für modulare Schaltschränke ist die  Linienfertigung. Hier lässt sich mit unserer WDK 10 eine besonders  kompakte und übersichtliche Verkettung pro Linienabschnitt erzielen. Effizienter Aufbau, einfaches Handling Für Anwendungen mit Linienaufbau, wie Getränkeabfüllanlagen oder  Förderbänder, ermöglicht die Lieferung der Energieverteilerlösung  in kompletten Sets eine besonders einfache Installation und damit  verringerte Gesamtkosten. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Übersichtliche Verkettung Mit dem WDK-10-Set LS erfolgt die  Energieverteilung in verketteten und  modularen Schaltschränken noch  einfacher.  10 –16 mm 2 lang gestreckte,  modular aufgebaute Maschine Unter- verteilung Einfaches Handling Clevere Lösung für einen transparenten  Schaltschrankaufbau ohne kreuzende Leitungen:  Die Lieferung in kompletten Sets vereinfacht die  Installation und senkt Ihre Installationskosten. 54 55 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Störströme sollten Sie möglichst am nahen Leitungsende ableiten.  Entfernte Masseniveaus verursachen jedoch meist ungewollte  Ausgleichsströme. Unsere Schirmbügel lösen dieses Problem.   Let’s connect.  Einseitig oder beidseitig schirmen? Diese Frage sorgte bisher in allen  Anwendungen mit langen Leitungs- und Kabelwegen für Diskussionen.  Insbesondere im Schiffbau, in der Bahninfrastruktur sowie in Kraftwerks- und  Prozessanlagen.  Unsere Schirmbügel KLBÜ RC ermöglichen nun erstmalig die optimale  Ableitung von Störströmen. Ohne unterschiedliche Massepegel sowie den damit  verbundenen Potenzialausgleich und den Kapazitätsbelag auf der Leitung.  Der eingebaute Hochpass blockt niederfrequente Ströme ab und sorgt gleichzeitig  für eine sichere Störableitung am nahen Ende. Beidseitige Schirmungen in weitläufigen Anlagen Mit unseren Schirmbügeln mit Filter erstmals ganz unbedenklich möglich Verbindungstechnik | Schirmbügel mit Filter KLBÜ-RC Weitläufige Anlagen stellen besondere  Ansprüche Eine spezielle Herausforderung für die  Sicherstellung von Störungsfreiheit sind  ausgedehnte Anlagen. Zum Beispiel große  Containerschiffe: Hier kann die Länge einer  Leitungsstrecke, etwa von der Brücke bis in den  Maschinenraum, je nach Weg der Verlegung  100 Meter und mehr betragen. Praxisnah schirmen in ausgedehnten  Anwendungen Durch die hohen Übertragungswiderstände  kommt es auch bei ausgedehnten Gleisanlagen  häufig zu Potenzialunterschieden von mehreren  Volt zwischen weit entfernten Punkten. Die  Folge: Durch den Ausgleichsstrom liegt auf  der Leitung ein Kapazitätsbelag, der keinerlei  Funktion erfüllt. Es wird Energie verbraucht und  zudem ein eigenes elektrisches Feld erzeugt.  Mit dem neuen Schirmbügel KLBÜ RC haben  wir eine praxisnahe Lösung zur beidseitigen  Schirmung in ausgedehnten Anwendungen  entwickelt. Verbindungstechnik | Schirmbügel mit Filter KLBÜ-RC Integrierter Hochpass   Der Frequenzfilter im Schirmbügel verhindert  die Potenzialverschleppung über den  Leitungsschirm. Störende Ausgleichsströme  werden effektiv unterdrückt. Großflächige Beschriftung Das Trägergehäuse bietet ausreichend Platz, um  das Bauteil mit dem Markierer SM 27/8 deutlich  zu beschriften. Farbliche Unterscheidung macht  die Beschriftung besonders übersichtlich.  Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Geprüfte Vibrationssicherheit  Die KLBÜ-RC-Reihe ist auf Vibrationssicherheit  geprüft. Sie entspricht den Anforderungen  von Bahn- und Windkraftanlagen und kann in  ortsveränderlichen Installationen eingesetzt  werden.  Für Durchmesser von 3 bis 20 mm Drei verschiedene Klemmengrößen (3–8,  4–13,5 und 10–20 mm) passen sich dem  Leitungsdurchmesser an und sorgen für  sicheren Kontakt.  56 57 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Störströme sollten Sie möglichst am nahen Leitungsende ableiten.  Entfernte Masseniveaus verursachen jedoch meist ungewollte  Ausgleichsströme. Unsere Schirmbügel lösen dieses Problem.   Let’s connect.  Einseitig oder beidseitig schirmen? Diese Frage sorgte bisher in allen  Anwendungen mit langen Leitungs- und Kabelwegen für Diskussionen.  Insbesondere im Schiffbau, in der Bahninfrastruktur sowie in Kraftwerks- und  Prozessanlagen.  Unsere Schirmbügel KLBÜ RC ermöglichen nun erstmalig die optimale  Ableitung von Störströmen. Ohne unterschiedliche Massepegel sowie den damit  verbundenen Potenzialausgleich und den Kapazitätsbelag auf der Leitung.  Der eingebaute Hochpass blockt niederfrequente Ströme ab und sorgt gleichzeitig  für eine sichere Störableitung am nahen Ende. Beidseitige Schirmungen in weitläufigen Anlagen Mit unseren Schirmbügeln mit Filter erstmals ganz unbedenklich möglich Verbindungstechnik | Schirmbügel mit Filter KLBÜ-RC Weitläufige Anlagen stellen besondere  Ansprüche Eine spezielle Herausforderung für die  Sicherstellung von Störungsfreiheit sind  ausgedehnte Anlagen. Zum Beispiel große  Containerschiffe: Hier kann die Länge einer  Leitungsstrecke, etwa von der Brücke bis in den  Maschinenraum, je nach Weg der Verlegung  100 Meter und mehr betragen. Praxisnah schirmen in ausgedehnten  Anwendungen Durch die hohen Übertragungswiderstände  kommt es auch bei ausgedehnten Gleisanlagen  häufig zu Potenzialunterschieden von mehreren  Volt zwischen weit entfernten Punkten. Die  Folge: Durch den Ausgleichsstrom liegt auf  der Leitung ein Kapazitätsbelag, der keinerlei  Funktion erfüllt. Es wird Energie verbraucht und  zudem ein eigenes elektrisches Feld erzeugt.  Mit dem neuen Schirmbügel KLBÜ RC haben  wir eine praxisnahe Lösung zur beidseitigen  Schirmung in ausgedehnten Anwendungen  entwickelt. Verbindungstechnik | Schirmbügel mit Filter KLBÜ-RC Integrierter Hochpass   Der Frequenzfilter im Schirmbügel verhindert  die Potenzialverschleppung über den  Leitungsschirm. Störende Ausgleichsströme  werden effektiv unterdrückt. Großflächige Beschriftung Das Trägergehäuse bietet ausreichend Platz, um  das Bauteil mit dem Markierer SM 27/8 deutlich  zu beschriften. Farbliche Unterscheidung macht  die Beschriftung besonders übersichtlich.  Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Geprüfte Vibrationssicherheit  Die KLBÜ-RC-Reihe ist auf Vibrationssicherheit  geprüft. Sie entspricht den Anforderungen  von Bahn- und Windkraftanlagen und kann in  ortsveränderlichen Installationen eingesetzt  werden.  Für Durchmesser von 3 bis 20 mm Drei verschiedene Klemmengrößen (3–8,  4–13,5 und 10–20 mm) passen sich dem  Leitungsdurchmesser an und sorgen für  sicheren Kontakt.  56 57 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Sie verbinden Unterverteiler in Industrie- und Verwaltungsgebäuden, auf Schiffen  oder in Maschinensteuerungen. Unsere Reihenklemmenfamilie PDL 6 S ist die  effiziente Anschlusslösung für Ihren Bedarf. Let’s connect.  Bei der Energieversorgung ganzer Stockwerke, Gebäude- oder Anlagenteile sind  Leitungsquerschnitte von 4 mm² heute nicht mehr ausreichend. Hier werden leistungsfähigere  Verbindungslösungen benötigt, die gleichzeitig platzsparend und leicht zu installieren sind. Unsere Reihenklemmen der Familie PDL 6 S zeichnen sich durch hohe Stromtragfähigkeit bei  kompakter Bauweise aus. Mit nur 116 mm Länge und 8 mm Breite sowie umfassenden  Beschriftungsmöglichkeiten sind sie für verschiedenste Einsatzbereiche prädestiniert. Dank der konsequenten Erweiterung unserer Dreileiter-Installationsreihenklemmenfamilie um  eine Variante mit Direktsteckanschluss „PUSH IN“ decken Sie ab sofort verschiedene  Applikationen durchgängig mit derselben Anschlusstechnik ab. Leistungsfähige Dreileiterinstallation mit Querschnitten bis 6 mm² PDL 6 S ermöglicht komfortables und platzsparendes Anschließen Einfache Verdrahtung Ein- und feindrähtige Leiter mit Aderendhülsen  können Sie ab sofort schnell, unkompliziert und  durchgängig mittels „PUSH IN“-Reihenklemmen  mit Direktsteckanschluss anschließen. Kompakte Bauweise Sparen Sie Platz im Schaltschrank: mit bis zu  vier Leiteranschlüssen und einseitigem  Schutzleiteranschluss in einer 6-mm²- Reihenklemme.  Verbindungstechnik | Dreileiter-Installationsklemmen PDL 6 S Verbindungstechnik | Dreileiter-Installationsklemmen PDL 6 S Querverbinden trotz kompakter Bauweise Pro Ebene ist eine Querverbindung zu anderen  Reihenklemmen der PDL-6-S-Familie mit der  ZQV 6 möglich. Hohe Stromtragfähigkeit  Die PDL-6-S-Familie besitzt mit 41 A die derzeit  höchste Stromtragfähigkeit aller im Markt  erhältlichen Dreileiter-Installationsreihenklemmen.  A I = 41 A Mehr Leistung für zeitgemäße  Energieversorgung Bei Unterverteilern in  modernden Industrie- und  Verwaltungsgebäuden oder auch  auf Schiffen kommt es verstärkt  auf hohe Stromtragfähigkeit bei  kompakten Abmessungen an.  Zählen Sie hier auf leistungsstarke  Installationsklemmen, welche  die sichere Energieversorgung  ganzer Bereiche und Anlagen  ermöglichen. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 58 59 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Sie verbinden Unterverteiler in Industrie- und Verwaltungsgebäuden, auf Schiffen  oder in Maschinensteuerungen. Unsere Reihenklemmenfamilie PDL 6 S ist die  effiziente Anschlusslösung für Ihren Bedarf. Let’s connect.  Bei der Energieversorgung ganzer Stockwerke, Gebäude- oder Anlagenteile sind  Leitungsquerschnitte von 4 mm² heute nicht mehr ausreichend. Hier werden leistungsfähigere  Verbindungslösungen benötigt, die gleichzeitig platzsparend und leicht zu installieren sind. Unsere Reihenklemmen der Familie PDL 6 S zeichnen sich durch hohe Stromtragfähigkeit bei  kompakter Bauweise aus. Mit nur 116 mm Länge und 8 mm Breite sowie umfassenden  Beschriftungsmöglichkeiten sind sie für verschiedenste Einsatzbereiche prädestiniert. Dank der konsequenten Erweiterung unserer Dreileiter-Installationsreihenklemmenfamilie um  eine Variante mit Direktsteckanschluss „PUSH IN“ decken Sie ab sofort verschiedene  Applikationen durchgängig mit derselben Anschlusstechnik ab. Leistungsfähige Dreileiterinstallation mit Querschnitten bis 6 mm² PDL 6 S ermöglicht komfortables und platzsparendes Anschließen Einfache Verdrahtung Ein- und feindrähtige Leiter mit Aderendhülsen  können Sie ab sofort schnell, unkompliziert und  durchgängig mittels „PUSH IN“-Reihenklemmen  mit Direktsteckanschluss anschließen. Kompakte Bauweise Sparen Sie Platz im Schaltschrank: mit bis zu  vier Leiteranschlüssen und einseitigem  Schutzleiteranschluss in einer 6-mm²- Reihenklemme.  Verbindungstechnik | Dreileiter-Installationsklemmen PDL 6 S Verbindungstechnik | Dreileiter-Installationsklemmen PDL 6 S Querverbinden trotz kompakter Bauweise Pro Ebene ist eine Querverbindung zu anderen  Reihenklemmen der PDL-6-S-Familie mit der  ZQV 6 möglich. Hohe Stromtragfähigkeit  Die PDL-6-S-Familie besitzt mit 41 A die derzeit  höchste Stromtragfähigkeit aller im Markt  erhältlichen Dreileiter-Installationsreihenklemmen.  A I = 41 A Mehr Leistung für zeitgemäße  Energieversorgung Bei Unterverteilern in  modernden Industrie- und  Verwaltungsgebäuden oder auch  auf Schiffen kommt es verstärkt  auf hohe Stromtragfähigkeit bei  kompakten Abmessungen an.  Zählen Sie hier auf leistungsstarke  Installationsklemmen, welche  die sichere Energieversorgung  ganzer Bereiche und Anlagen  ermöglichen. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 58 59 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Für höchste Strom- und Spannungsanforderungen in allen Applikationen  der Leistungselektronik ist ein kraftvoller Leiterplattenanschluss  unabdingbar. Mit unseren Hochstrom-Leiterplattenklemmen  LXXX 15.00 übertragen Sie 150 A/1.000 V mit Leitern bis 50 mm²  einfach direkt auf die Leiterplatte. Let’s connect.  Technologietrends wie wachsende Energieeffizienz, Leistungsdichte und  Miniaturisierung bilden die neuen Herausforderungen der Anschlusstechnik – und  sind gleichzeitig Erfolgsfaktoren für Ihre Geräteapplikation. Unsere OMNIMATE-Leiterplattenklemme LXXX 15.00 beantwortet die  steigenden Marktanforderungen an Sicherheit und Leistungsdichte mit bewährter  Stahlzugbügeltechnik im kompakten, bis zu neunpoligen Standardgehäuse.  Mit der Substitution von aufwendigen Bolzen- und Stromschienenkonstruktionen  wird die Platine im oberen Hochstrombereich bis 150 A zur zukunftssicheren,  durchgängigen Systemplattform. Sie brauchen mehr „Power on Board“ OMNIMATE Power LXXX 15.00 für den kraftvollen Leiterplattenanschluss Geräteanschlusstechnik | OMNIMATE Power – LXXX 15.00 Sichere Geräteanschlüsse in  Applikationen der Solarwechselrichter  und Frequenzumrichter   Die regenerative Stromerzeugung und  Energiesparmaßnahmen in der Antriebstechnik  rücken immer stärker in den Vordergrund.  Demzufolge werden auch die Anlagen  stetig weiterentwickelt und die Technik  optimiert. So auch bei Wechselrichtern und  Frequenzumrichtern. Diesen Fortschritt begleiten wir mit  leistungsfähigen, flexiblen und robusten  Bauteilen in der Anschlusstechnik, die  einen sicheren und zuverlässigen Betrieb  gewährleisten. Geräteanschlusstechnik | OMNIMATE Power – LXXX 15.00 Fehlerfrei verbinden Der integrierte Leiteruntersteckschutz   „Wire Guard“ verhindert ein Fehlstecken des  Leiters unterhalb des Zugbügels.  Belastbar und sicher Mit einem RTI von 120 °C übertrifft die  LXXX 15.00 die Dauergebrauchstemperatur von  Standard-PA (100 °C) um +20 °K. Die Vorteile:  mehr Leistungsreserven und höchste Sicherheit. EN 60947-7-1 Belastungsst ro m I [A ] Umgebungstemperatur T [°C] LXXX 15.00/../90 200180160140120100 80604020 0 0  10  20  30  40  50  60  70  80  90  100  110  120  130 -20 °K Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Konkurrenzlos klemmen Der konkurrenzlose Klemmbereich  der LXXX 15.00 bringt   Leiterquerschnitte bis 50 mm² /  AWG1 sicher und robust auf die  Leiterplatte. Der Stahlzugbügel ist  100 Prozent wartungsfrei.  50  mm² Normgerecht integrieren Mit erweiterten Luft- und Kriechstrecken  kann die LXXX 15.00 in Anlehnung an die  Gerätenorm IEC 61800-5-1 ohne zusätzliche  Abdeckungen integriert werden. IEC 61800-5-1:2007 A L 1 Z T 60 61 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Für höchste Strom- und Spannungsanforderungen in allen Applikationen  der Leistungselektronik ist ein kraftvoller Leiterplattenanschluss  unabdingbar. Mit unseren Hochstrom-Leiterplattenklemmen  LXXX 15.00 übertragen Sie 150 A/1.000 V mit Leitern bis 50 mm²  einfach direkt auf die Leiterplatte. Let’s connect.  Technologietrends wie wachsende Energieeffizienz, Leistungsdichte und  Miniaturisierung bilden die neuen Herausforderungen der Anschlusstechnik – und  sind gleichzeitig Erfolgsfaktoren für Ihre Geräteapplikation. Unsere OMNIMATE-Leiterplattenklemme LXXX 15.00 beantwortet die  steigenden Marktanforderungen an Sicherheit und Leistungsdichte mit bewährter  Stahlzugbügeltechnik im kompakten, bis zu neunpoligen Standardgehäuse.  Mit der Substitution von aufwendigen Bolzen- und Stromschienenkonstruktionen  wird die Platine im oberen Hochstrombereich bis 150 A zur zukunftssicheren,  durchgängigen Systemplattform. Sie brauchen mehr „Power on Board“ OMNIMATE Power LXXX 15.00 für den kraftvollen Leiterplattenanschluss Geräteanschlusstechnik | OMNIMATE Power – LXXX 15.00 Sichere Geräteanschlüsse in  Applikationen der Solarwechselrichter  und Frequenzumrichter   Die regenerative Stromerzeugung und  Energiesparmaßnahmen in der Antriebstechnik  rücken immer stärker in den Vordergrund.  Demzufolge werden auch die Anlagen  stetig weiterentwickelt und die Technik  optimiert. So auch bei Wechselrichtern und  Frequenzumrichtern. Diesen Fortschritt begleiten wir mit  leistungsfähigen, flexiblen und robusten  Bauteilen in der Anschlusstechnik, die  einen sicheren und zuverlässigen Betrieb  gewährleisten. Geräteanschlusstechnik | OMNIMATE Power – LXXX 15.00 Fehlerfrei verbinden Der integrierte Leiteruntersteckschutz   „Wire Guard“ verhindert ein Fehlstecken des  Leiters unterhalb des Zugbügels.  Belastbar und sicher Mit einem RTI von 120 °C übertrifft die  LXXX 15.00 die Dauergebrauchstemperatur von  Standard-PA (100 °C) um +20 °K. Die Vorteile:  mehr Leistungsreserven und höchste Sicherheit. EN 60947-7-1 Belastungsst ro m I [A ] Umgebungstemperatur T [°C] LXXX 15.00/../90 200180160140120100 80604020 0 0  10  20  30  40  50  60  70  80  90  100  110  120  130 -20 °K Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Konkurrenzlos klemmen Der konkurrenzlose Klemmbereich  der LXXX 15.00 bringt   Leiterquerschnitte bis 50 mm² /  AWG1 sicher und robust auf die  Leiterplatte. Der Stahlzugbügel ist  100 Prozent wartungsfrei.  50  mm² Normgerecht integrieren Mit erweiterten Luft- und Kriechstrecken  kann die LXXX 15.00 in Anlehnung an die  Gerätenorm IEC 61800-5-1 ohne zusätzliche  Abdeckungen integriert werden. IEC 61800-5-1:2007 A L 1 Z T 60 61 1481030000 – 2013/2014

Sie legen Wert auf stabile, langlebige Verbindungen. Mit  Profiwerkzeugen von Weidmüller erzielen Sie präzise Ergebnisse im  Handumdrehen. Einmal mehr bieten wir Ihnen mit unserer neuen  PZ 6 Roto L ein Crimpwerkzeug, das sich praxisnah Ihren Anforderungen  anpasst. Let’s connect. Das Crimpen an schwer zugänglichen Stellen, wie beispielsweise in engen  Schaltschränken, erfordert Geduld und Fingerspitzengefühl.  Unsere neue PZ 6 Roto L reduziert Ihren Arbeitsaufwand deutlich, denn Sie setzen  das Crimpwerkzeug einfach so ein, wie es die Platzverhältnisse gerade zulassen:  Wahlweise führen Sie Kabel und Aderendhülsen von vorn oder seitlich ins  Werkzeug ein.  Der drehbare Crimpeinsatz lässt sich in zwei Positionen feststellen. So profitieren  Sie von den Vorteilen eines flexiblen und eines fest stehenden Crimpeinsatzes in  einem Werkzeug. Crimpen auch an schwer zugänglichen Stellen  Unsere PZ 6 Roto L macht es Ihnen leicht Arretierbarer Crimpeinsatz Durch den arretierbaren Crimpeinsatz werden  die Vorteile eines fest stehenden und eines  drehbaren Werkzeugs vereint.  Vermeiden Sie Fehlcrimpungen, und seien Sie  trotzdem flexibel in der Anwendung. Drehbarer Crimpeinsatz Der drehbare Crimpeinsatz erlaubt es Ihnen,  Aderendhülsen wahlweise von vorn und von der  Seite einzuführen. Für flexibles Arbeiten in allen  Anwendungsfällen. Ergonomisches Griffdesign Form, Material und Oberflächenstruktur der  Griffe sind optimal an die Anforderungen des  täglichen Einsatzes angepasst und erlauben ein  sicheres und ermüdungsfreies Arbeiten. Sichere Zwangssperre Die Zwangssperre verhindert das  unbeabsichtigte Öffnen des Werkzeugs während  des Crimpens. Das hilft Ihnen, Fehlcrimpungen  zu vermeiden, und spart zusätzliche Arbeitszeit. Werkzeuge | Crimpwerkzeug PZ 6 Roto L Werkzeuge | Crimpwerkzeug PZ 6 Roto L Zeitsparend und sicher crimpen Bei vielen Installationen ist nur wenig Freiraum im  Schaltschrank vorhanden. Deshalb verfügt unser  Crimpwerkzeug PZ 6 Roto L über einen drehbaren  Crimpeinsatz, der die Aderendhülseneinführung  von vorn oder von der Seite ermöglicht. Arbeiten ohne Werkzeugwechsel Mit einem einzigen Werkzeug crimpen Sie Kabel  und Aderendhülsen im gesamten Quer schnitts- bereich von 0,14 bis 6,0 mm². Das zeit aufwen di ge  Wechseln der Werkzeuge entfällt.  Ma schinenbau Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Pr oz es s Ener gie 62 63 1481030000 – 2013/2014 Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen 

Sie legen Wert auf stabile, langlebige Verbindungen. Mit  Profiwerkzeugen von Weidmüller erzielen Sie präzise Ergebnisse im  Handumdrehen. Einmal mehr bieten wir Ihnen mit unserer neuen  PZ 6 Roto L ein Crimpwerkzeug, das sich praxisnah Ihren Anforderungen  anpasst. Let’s connect. Das Crimpen an schwer zugänglichen Stellen, wie beispielsweise in engen  Schaltschränken, erfordert Geduld und Fingerspitzengefühl.  Unsere neue PZ 6 Roto L reduziert Ihren Arbeitsaufwand deutlich, denn Sie setzen  das Crimpwerkzeug einfach so ein, wie es die Platzverhältnisse gerade zulassen:  Wahlweise führen Sie Kabel und Aderendhülsen von vorn oder seitlich ins  Werkzeug ein.  Der drehbare Crimpeinsatz lässt sich in zwei Positionen feststellen. So profitieren  Sie von den Vorteilen eines flexiblen und eines fest stehenden Crimpeinsatzes in  einem Werkzeug. Crimpen auch an schwer zugänglichen Stellen  Unsere PZ 6 Roto L macht es Ihnen leicht Arretierbarer Crimpeinsatz Durch den arretierbaren Crimpeinsatz werden  die Vorteile eines fest stehenden und eines  drehbaren Werkzeugs vereint.  Vermeiden Sie Fehlcrimpungen, und seien Sie  trotzdem flexibel in der Anwendung. Drehbarer Crimpeinsatz Der drehbare Crimpeinsatz erlaubt es Ihnen,  Aderendhülsen wahlweise von vorn und von der  Seite einzuführen. Für flexibles Arbeiten in allen  Anwendungsfällen. Ergonomisches Griffdesign Form, Material und Oberflächenstruktur der  Griffe sind optimal an die Anforderungen des  täglichen Einsatzes angepasst und erlauben ein  sicheres und ermüdungsfreies Arbeiten. Sichere Zwangssperre Die Zwangssperre verhindert das  unbeabsichtigte Öffnen des Werkzeugs während  des Crimpens. Das hilft Ihnen, Fehlcrimpungen  zu vermeiden, und spart zusätzliche Arbeitszeit. Werkzeuge | Crimpwerkzeug PZ 6 Roto L Werkzeuge | Crimpwerkzeug PZ 6 Roto L Zeitsparend und sicher crimpen Bei vielen Installationen ist nur wenig Freiraum im  Schaltschrank vorhanden. Deshalb verfügt unser  Crimpwerkzeug PZ 6 Roto L über einen drehbaren  Crimpeinsatz, der die Aderendhülseneinführung  von vorn oder von der Seite ermöglicht. Arbeiten ohne Werkzeugwechsel Mit einem einzigen Werkzeug crimpen Sie Kabel  und Aderendhülsen im gesamten Quer schnitts- bereich von 0,14 bis 6,0 mm². Das zeit aufwen di ge  Wechseln der Werkzeuge entfällt.  Ma schinenbau Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Pr oz es s Ener gie 62 63 1481030000 – 2013/2014 Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen 

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Bringen Sie Übersicht in Ihre Schaltschränke, und machen Sie sich  Installation und Wartung leichter – mit unserer Lösung zur platzsparenden  Leiterkennzeichnung, die Ihnen von Anfang an kosteneffiziente Prozesse  ermöglicht. Let‘s connect.  Ohne viel Aufwand und Zeit möchten Sie die Daten aus Ihrem CAE-System  platzsparend auf Ihre Leiter bringen – dauerhaft und deutlich lesbar. Unsere Endlosschrumpfschläuche TwinMark bedrucken Sie binnen Sekunden im  Thermotransferverfahren und schrumpfen diese anschließend passgenau auf die  Leiter. Die Länge des Markierers lässt sich dabei je nach Beschriftungsumfang und  Platzbedarf individuell einstellen.  In Verbindung mit unserer Software M-Print ®  PRO und dem Drucker THM Plus S  wird das Markieren besonders komfortabel: Nach dem reibungslosen Datenimport  kommen die Markierer fertig konfektioniert und sofort einsatzbereit aus dem Drucker. Passgenaue Leiterkennzeichnung individuell erstellen Unser Endlosschrumpfschlauch TwinMark ist extrem anpassungsfähig Markierungssystem | Endlosschrumpfschlauch TwinMark Ganz einfach mehr Übersicht Übersichtlich gestaltete Schaltschränke sind  heute ein Muss in allen Industriebereichen, denn  sie helfen, Zeit und Kosten bei der Wartung und  Installation zu sparen. Individuell bedruckbare  Leiterkennzeichnungen sind daher eine wichtige  Basis für den wirtschaftlichen Anlagenbetrieb. Platzsparend am Leiter  Der Markierer wird einfach auf den Leiter  aufgeschoben und sitzt danach bereits fest und  sicher. Bei einer Schrumpfrate von 2:1 ist eine  optimale Passform erreicht. Großer Durchmesserbereich  Das große Sortiment deckt Leiterdurchmesser  von 1,2 mm bis 25,4 mm ab. Die Standardfarben  sind Weiß und Gelb, auf Wunsch sind auch  individuelle Farbvarianten erhältlich.  Komfortable Konfektionierung Die gewünschte Länge des Markierers stellen  Sie mit der Software bequem ein. Zum leichten  Abtrennen wird der Schlauch vom Drucker an  der gewünschten Stelle perforiert.  Zeitsparendes Aufbringen Dank des ovalen Querschnitts genügt ein  leichter seitlicher Druck, um den Schlauch  einfach auf den Leiter schieben zu können.  Markierungssystem | Endlosschrumpfschlauch TwinMark Ma schinenbau Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Pr oz es s Ener gie 64 65 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Bringen Sie Übersicht in Ihre Schaltschränke, und machen Sie sich  Installation und Wartung leichter – mit unserer Lösung zur platzsparenden  Leiterkennzeichnung, die Ihnen von Anfang an kosteneffiziente Prozesse  ermöglicht. Let‘s connect.  Ohne viel Aufwand und Zeit möchten Sie die Daten aus Ihrem CAE-System  platzsparend auf Ihre Leiter bringen – dauerhaft und deutlich lesbar. Unsere Endlosschrumpfschläuche TwinMark bedrucken Sie binnen Sekunden im  Thermotransferverfahren und schrumpfen diese anschließend passgenau auf die  Leiter. Die Länge des Markierers lässt sich dabei je nach Beschriftungsumfang und  Platzbedarf individuell einstellen.  In Verbindung mit unserer Software M-Print ®  PRO und dem Drucker THM Plus S  wird das Markieren besonders komfortabel: Nach dem reibungslosen Datenimport  kommen die Markierer fertig konfektioniert und sofort einsatzbereit aus dem Drucker. Passgenaue Leiterkennzeichnung individuell erstellen Unser Endlosschrumpfschlauch TwinMark ist extrem anpassungsfähig Markierungssystem | Endlosschrumpfschlauch TwinMark Ganz einfach mehr Übersicht Übersichtlich gestaltete Schaltschränke sind  heute ein Muss in allen Industriebereichen, denn  sie helfen, Zeit und Kosten bei der Wartung und  Installation zu sparen. Individuell bedruckbare  Leiterkennzeichnungen sind daher eine wichtige  Basis für den wirtschaftlichen Anlagenbetrieb. Platzsparend am Leiter  Der Markierer wird einfach auf den Leiter  aufgeschoben und sitzt danach bereits fest und  sicher. Bei einer Schrumpfrate von 2:1 ist eine  optimale Passform erreicht. Großer Durchmesserbereich  Das große Sortiment deckt Leiterdurchmesser  von 1,2 mm bis 25,4 mm ab. Die Standardfarben  sind Weiß und Gelb, auf Wunsch sind auch  individuelle Farbvarianten erhältlich.  Komfortable Konfektionierung Die gewünschte Länge des Markierers stellen  Sie mit der Software bequem ein. Zum leichten  Abtrennen wird der Schlauch vom Drucker an  der gewünschten Stelle perforiert.  Zeitsparendes Aufbringen Dank des ovalen Querschnitts genügt ein  leichter seitlicher Druck, um den Schlauch  einfach auf den Leiter schieben zu können.  Markierungssystem | Endlosschrumpfschlauch TwinMark Ma schinenbau Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Pr oz es s Ener gie 64 65 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Bringen Sie Übersicht in Ihre Schaltschränke, und machen Sie sich  Installation und Wartung leichter. Mit unserem praxisorientierten,  aufeinander abgestimmten Markierungssystem kennzeichnen Sie  herstellerübergreifend Reihenklemmen, Leiter, Kabel und Anlagen.  Let’s connect.  Um den Nutzen unserer Beschriftungssysteme noch weiter zu steigern, haben  wir die Anwendungsvielfalt im Sinne unserer Kunden erweitert: mit Lösungen,  die Kosten reduzieren, Abläufe optimieren und Sicherheitsvorschriften  berücksichtigen. Ein Beispiel sind unsere neuen SwitchMark-Markierer: Sie vereinen Halter und  Kennzeichnungsschild in einem. Oder der TM-I 23: Er ergänzt die TM-I-Familie im  Sinne einer optimalen Leiterkennzeichnung. Mit unseren herstellerübergreifenden Markierungslösungen arbeiten Sie  wirtschaftlicher, bleiben flexibel und verkürzen Ihre Arbeitszeit auf das Optimum. Ihr Markiererprogramm soll es mit jeder Anwendung aufnehmen  Unsere neuen MultiCard-Varianten überzeugen bis ins Detail Markierungssystem | MultiCard-Erweiterungen Markieren mit System Bei der Konzeption unserer MultiCard-Markierer  steht immer der Anwender im Mittelpunkt.  Das spiegelt sich in pfiffigen Funktionen  wider, zum Beispiel bei unseren SwitchMark- Markierervarianten, die Tasterhalterung und  Markiererfläche in einem darstellen. Über den  PrintJet ADVANCED lassen sie sich direkt  bedrucken – für verlässliche Übersicht bei  gleichzeitiger Materialersparnis. Markierungssystem | MultiCard-Erweiterungen Hält, was er markiert Der SM 27/18-22 ist eine Kombination aus  Markierer und Halter für Tasterbohrungen bis  Ø 22 mm. Dank des MultiCard-Formats kann er  mit dem PrintJet ADVANCED bedruckt werden. Für Taster bis 30 mm  Auch beim SM 36/18-30 ist kein separater  Halter notwendig. Nach der Bedruckung kann  der Markierer am Taster für Bohrungen bis  Ø 30 mm angebracht werden. Für bis zu 16 Zeichen Der TM-I 23 ist mit einer Schildlänge von  23 mm für bis zu 16 Zeichen geeignet. Er ist  verwendbar für handelsübliche Hülsen. Ma schinenbau Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Pr oz es s Ener gie Dauerhafter Halt SM 27/18-22 und SM 36/18-30 können  dank der hinterklebten Rückseite direkt auf  der Montagefläche angebracht werden. Gute  Justierung und dauerhafter Halt.  66 67 1481030000 – 2013/2014

Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform:  www.weidmueller.de/beste-verbindungen  Bringen Sie Übersicht in Ihre Schaltschränke, und machen Sie sich  Installation und Wartung leichter. Mit unserem praxisorientierten,  aufeinander abgestimmten Markierungssystem kennzeichnen Sie  herstellerübergreifend Reihenklemmen, Leiter, Kabel und Anlagen.  Let’s connect.  Um den Nutzen unserer Beschriftungssysteme noch weiter zu steigern, haben  wir die Anwendungsvielfalt im Sinne unserer Kunden erweitert: mit Lösungen,  die Kosten reduzieren, Abläufe optimieren und Sicherheitsvorschriften  berücksichtigen. Ein Beispiel sind unsere neuen SwitchMark-Markierer: Sie vereinen Halter und  Kennzeichnungsschild in einem. Oder der TM-I 23: Er ergänzt die TM-I-Familie im  Sinne einer optimalen Leiterkennzeichnung. Mit unseren herstellerübergreifenden Markierungslösungen arbeiten Sie  wirtschaftlicher, bleiben flexibel und verkürzen Ihre Arbeitszeit auf das Optimum. Ihr Markiererprogramm soll es mit jeder Anwendung aufnehmen  Unsere neuen MultiCard-Varianten überzeugen bis ins Detail Markierungssystem | MultiCard-Erweiterungen Markieren mit System Bei der Konzeption unserer MultiCard-Markierer  steht immer der Anwender im Mittelpunkt.  Das spiegelt sich in pfiffigen Funktionen  wider, zum Beispiel bei unseren SwitchMark- Markierervarianten, die Tasterhalterung und  Markiererfläche in einem darstellen. Über den  PrintJet ADVANCED lassen sie sich direkt  bedrucken – für verlässliche Übersicht bei  gleichzeitiger Materialersparnis. Markierungssystem | MultiCard-Erweiterungen Hält, was er markiert Der SM 27/18-22 ist eine Kombination aus  Markierer und Halter für Tasterbohrungen bis  Ø 22 mm. Dank des MultiCard-Formats kann er  mit dem PrintJet ADVANCED bedruckt werden. Für Taster bis 30 mm  Auch beim SM 36/18-30 ist kein separater  Halter notwendig. Nach der Bedruckung kann  der Markierer am Taster für Bohrungen bis  Ø 30 mm angebracht werden. Für bis zu 16 Zeichen Der TM-I 23 ist mit einer Schildlänge von  23 mm für bis zu 16 Zeichen geeignet. Er ist  verwendbar für handelsübliche Hülsen. Ma schinenbau Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Pr oz es s Ener gie Dauerhafter Halt SM 27/18-22 und SM 36/18-30 können  dank der hinterklebten Rückseite direkt auf  der Montagefläche angebracht werden. Gute  Justierung und dauerhafter Halt.  66 67 1481030000 – 2013/2014

AE Vereinigte Arabische  Emirate Weidmuller Middle East FZE  Warehouse Q3-79  SAIF-Zone  P.O. BOX 8591  Sharjah  Tel. +971 65572723  Fax +971 65572724  [email protected] AO Angola Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. AR Argentinien CPI SA  Bauness 2660  C1431DOF Buenos Aires  Tel. +54 11 4523 8008  Fax +54 11 4522 0546  [email protected]  www.cpi.com.ar AT Österreich Weidmüller GmbH  IZ NOE Süd Straße 2b, Obj  M 59  2355 Wiener Neudorf  Tel. +43 2236 67080  Fax +43 2236 6708-899  [email protected]  www.weidmueller.com AU Australia Weidmüller Pty. Ltd.  PO BOX 6944  Huntingwood 2148  Huntingwood Drive 43  Huntingwood NSW 2148  Tel. +61 2 9671 9999  Fax +61 2 9671 9911  [email protected]  www.weidmuller.com.au AZ Aserbaidschan Repräsentanz Büro  Rashad Mahmudov  Demirchi Tower, 4th floor  37, Khojali ave.  AZ 1025 Baku  Tel. +994 12 488 80 36  Fax +994 12 488 80 37  rashad.mahmudov@ weidmueller.com BA Bosnien und Herzegowina BH ES ELEKTROSISTEM d.o.o.  Palih boraca 104  78000 Banja Luka  Tel. +387 51 420-340  Fax +387 51 420-341  [email protected]  www.elektrosistem.ba BIG electric  d.o.o  Mladena Stojanovića 117A  78000 Banja Luka  Tel. +387 51926277  Fax +387 51926277  [email protected]  www.bigelectric.ba oder    Bitte kontaktieren Sie  unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH  & Co. KG Serbien. BE Belgien Weidmüller Benelux B. V.  Mechelsesteenweg 519 bus  6 en 7  1930 Nossegem  Tel. +32 2 752 40 70  Fax +32 2 751 36 06  [email protected]  www.weidmueller.be BG Bulgarien Weid-Bul EOOD  Bul. „Kliment Ohridski“ 13  1756 Sofia  Tel. +359 2 963 2560  Fax +359 2 963 1098  [email protected]  www.weidbul.com BH Bahrain Khayber Trading Company  P.O Box 1976  Manama  Tel. +973 720747  Fax +973 720331  [email protected] BR Brasilien Weidmuller Conexel do Brasil  Conexões Elétricas Ltda.  R. Garcia Lorca, 176 - V.  Paulicéia  São Bernardo do Campo,  São Paulo  09695-900  Tel. +55 (11) 4366-9600  Fax +55 (11) 4362-1677  [email protected]  www.weidmueller.com.br BW Botswana Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. BY Weißrussland TECHNIKON Ltd.  Nezavisimosti pr. 177-9  220125 Minsk  Tel. +375 17 393-11-77  Fax +375 17 3930080  [email protected] CA Kanada W Interconnections Canada  Inc.  10 Spy Court  Markham Ontario L3R 5H6  Tel. +1 (905) 475-1507  Ext. 9836  Fax +1 (905) 475-2798  [email protected]   www.weidmuller.ca CG Kongo Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. CH Schweiz Weidmüller Schweiz AG  Rundbuckstraße 2  8212 Neuhausen am  Rheinfall SH  Tel. +41 52 674 07 07  Fax +41 52 674 07 08  [email protected]  www.weidmueller.ch CL Chile ATS - INTECH  María Luisa Santander 0475  Santiago  Providencia 7500859  Tel. +56 2 341 1271  Fax +56 2 341 1275  [email protected]  www.atsintech.com CPI CHILE LTDA  Av. Presidente Frei Montalva   6001, 47 complejo el cortijo  Santiago - Conchali  Tel. +562 963 8440  Fax +562 963 8440  [email protected]  www.cpichile.cl CN China Weidmüller Interface  (Shanghai) Co. Ltd.  100 Yutong Road  25 F, BM Intercontinental  Business Center  200070 Shanghai  Tel. +86 21-22195008  Fax +86 21-22195009  customer.hotline@ weidmueller.com.cn  www.cnweidmuller.com CO Kolumbien Automatización Avanzada  S. A.  Carrera 97 No., 24 c - 23  Bodega 4  110911 Bogotá-D.C.  Tel. +57 (1) 547-8510  Fax +57 (1) 422-3044  comercial@ automatizacionavanzada.com  www. automatizacionavanzada.com CR Costa Rica ELVATRON S. A.  la Uruca 400 Norte Banco  Costa Rica  San Jose Costa Rica  Tel. +506 2961-060  Fax +506 5200-609  [email protected]  www.elvatron.com CZ Tschechische Republik Weidmüller s.r.o.  Lomnického 5/1705  140 00 Praha 4  Tel. +420 244 001 400  Fax +420 244 001 499  [email protected]  www.weidmueller.cz DE Deutschland Weidmüller GmbH & Co. KG  Ohmstraße 9  32758 Detmold  Postfach 30 54  32720 Detmold  Tel. +49 5231 1428-0  Fax +49 5231 1428-116  [email protected]  www.weidmueller.de DK Dänemark Weidmüller Danmark  Vallensbækvej 18A  2605 Brøndby  Tel. +45 27747800  [email protected]  www.weidmuller.dk EC Ecuador Elsystec S. A., Electricidad  Sistemas y Tecnología  Vasco de Contreras N35-251  y Mañosca  Quito - Pichincha  Tel. +593 22456510  Fax +593 22456755  [email protected] EE Estland Soots Interface OÜ  Pärnu mnt 142  11317 Tallinn  Tel. +372 609 6933  Fax +372 609 6933  [email protected]  www.sootsinterface.ee oder    Bitte kontaktieren Sie  unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH  & Co. KG Lettland. EG Ägypten Standard Electric (OMEGA)  87, Mohamed Farid Street  Heliopolis  Cairo  Tel. +20 2 642 2977  Fax +20 2 642 2955  [email protected] ES Spanien Weidmüller, S. A.  Narcis Monturiol 11-13, Pol.  Ind. Sudoeste  08960 Sant Just  Desvern - Barcelona  Tel. +34 934 803 386  Fax +34 933 718 055  [email protected]  www.weidmuller.es FI Finnland Weidmüller Suomi,  Weidmüller Aktiebolagetin  sivuliike  Koy Plaza Vivace  Äyritie 8C  FI 01510 Vantaa  Tel. +358  20 7351300  Fax +358 800 114 667  [email protected]  www.weidmuller.fi FR Frankreich Weidmüller E. U. R. L.  12, Chaussée Jules César   BP 263 Osny  95523 Cergy-Pontoise Cedex  Tel. +33 1 34 24 55 00  Fax +33 1 34 24 55 01  [email protected] GB Großbritannien Weidmüller Ltd.  Klippon House  Centurion Court Office Park,  Meridian East, Meridian  Business Park  Leicester  LE19 1TP  Tel. +44 116 282 3470  Fax +44 116 289 3582  [email protected]  www.weidmuller.co.uk GE Georgien Bitte kontaktieren Sie  unser Representative Office Rashad Mahmudov Aserbaidschan. GR Griechenland G.A. Solutions  Ippokratous 11 Metamorfosi  144 52 Athen  Tel. +30 210 2823233  Fax +30 210 2823233  [email protected]  www.weidmuller.gr GT Guatemala Prestelectro, Prestegard  Electro, S.A.  Avenida Petapa 44-22,  Zona 12  Guatemala City  Tel. +502 2442-3346  Fax +502 2476-8945  [email protected] HK Hong Kong Weidmuller (Hong Kong)  Limited Co. Ltd.  Unit 1617, Metropolis Tower  No. 10 Metropolis Drive,  Hunghom, Kowloon  Tel. +852 3154 8088  Fax +852 31548099  [email protected] HR Kroatien ElektroPARTNER d.o.o.  Slavonska avenija 24/6  HR-10000 Zagreb  Tel. +385 (1) 6184 793  Fax +385 (1) 6184 795  [email protected]  www.elektropartner.hr HU Ungarn Weidmüller Kereskedelmi Kft.  Budapest  Gubacsi út 6.  1097  Tel. +36 1 382 7700  Fax +36 1 382 7701  [email protected]  www.weidmueller.hu ID Indonesien PT. Nego Electrindo  Ruko Mega Grosir Cempaka  Mas Blok I No. 20 – 22  Jakarta 10640  Tel. +62 21 42882255  Fax +62 21 42882266  [email protected] IE Irland Bitte kontaktieren Sie Weidmüller Ltd. Großbritannien. IL Israel A. U. Shay Ltd.  23/25, Embar Street  49222 Petach-Tikva  P.O. Box 1 00 49  49222 Petach-Tikva  Tel. +972 3-923-3601  Fax +972 3-923-4601  [email protected]  www.uriel-shay.com ATEKA Ltd.  4, Ha Tavor lane Industrial  area Segula  49691 Petach-Tikva  P.O. Box 4710  Petach-Tikva  Tel. +972 73-200-1311  Fax +972 3-924 4245  [email protected]  www.ateka.co.il IN Indien Repräsentanz Büro  Weidmüller Electronics India  Pvt. Ltd.  12th Lane North Avenue, Opp  Joggers Park,  Kalyani Nagar, Pune  411 006  Tel. +91 20-41290090  [email protected]  www.weidmueller.com IS Island Samey Automation Center  Lyngas 13  210 Garoabaer  Tel. +354  510 5200  Fax +354  5 10 5201  [email protected]  www.samey.is IT Italien Weidmüller S. r.l.  Via Albert Einstein 4  20092 Cinisello  Balsamo Milano  Tel. +39 02 660681  Fax +39 02 6124945  [email protected]  www.weidmuller.it JM Jamaika Bitte kontaktieren Sie W Interconnections Inc. USA. JO Jordanien Trans Jordan for Electro  PO Box 33 06 07  Amman  Tel. +962 6 533 2020  Fax +962 6 533 5800  [email protected] JP Japan Nihon Weidmüller Co. Ltd.  Sphere Tower Tennoz 2-2-8  Higashi-Shinagawa,  Shinagawa-ku  Tokyo  140-0002  Tel. +81 3 6711 5300  Fax +81 3 6711 5333  weidmullerjapan@weidmuller. co.jp  www.weidmuller.co.jp KE Kenia Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. KR Korea Weidmuller Korea Co. Ltd.  6F Seokyoung B/D  242-54, Nonhyun-dong,  Gangnam-gu  Seoul 135-830  Tel. +82 2-516-0003  Fax +82 2-516-0090  [email protected]  www.weidmuller.co.kr KZ Kasachstan Bitte kontaktieren Sie OOO Weidmüller Russland. LT Litauen ELEKTROS IRANGA  Tinklu g. 29 a  LT-5319 Panevezys  Tel. +370 (45) 582 828  Fax +370 (45) 582 727  [email protected] oder    Bitte kontaktieren Sie  unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH  & Co. KG Lettland. LU Luxemburg Bitte kontaktieren Sie Weidmüller Benelux B. V. Niederlande. LV Lettland SIA Abi4  Daugavgrivas 31b  Riga, LV-1007  Tel. +371 674 70999  Fax +371 674 65637  [email protected] Repräsentanz Büro  Weidmüller Interface GmbH  & Co. KG  Udens str. 12-118  Riga, LV-1007  Tel. +371 29254766  Fax +371 676 24562  Ilgonis.rudaks@weidmueller. com  www.weidmueller.com MD Moldawien BERHORD A & D srl  79/1, str. Milescu Spartaru  MD-2075 Chisinau  Moldova  Tel. +373 (22) 815002  Fax +373 (22) 815007  [email protected]  www.ad.berhord.com ME Montenegro Bitte kontaktieren Sie  unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH  & Co. KG Serbien. Adressen weltweit Let’s connect. MG Madagaskar Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. MK Mazedonien ELEKTRO - SMK dooel  UL. III Makedonska brigada  b.b.  1000 Skopje  Tel. +389 22460295  Fax +389 22460298  [email protected] oder    Bitte kontaktieren Sie  unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH  & Co. KG Serbien. MT Malta E. S. S., Electrical Supplies &  Services Ltd.  104 J. Sciberras Str.  Hamrun  HMR 08  Tel. +356 21255777  Fax +356 21255999  [email protected] MU Mauritius Mubelo Electrical Ltd.  Office 26, Gateway building,  St Jean Road  Quatre Bornes  Mauritius  Tel. +230 4670989  Fax +230 4654051  [email protected] MW Malawi Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. MX Mexiko W Interconnections S. A.  DE C. V.  Blvd. Hermanos Serdán 698,  Col. San Rafael Oriente  72029 Puebla  Tel. +52 (222) 268 6227  Fax +52 (222) 286 6242  [email protected] MY Malaysia Connect Plus Technology  Sdn Bhd  No. 43, Jalan PJS 11/22,  Bandar Sunway  46150 Petaling Jaya  Selangor Darul Ehsan  Tel. +60 3 5633 7363  Fax +60 3 5633 6562  [email protected]  www.cptech.com.my MZ Mosambik Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. NA Namibia Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. NG Nigeria Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. NL Niederlande Weidmüller Benelux B. V.  Franciscusweg 221  1216 SE Hilversum  Postfach 1505  1200 BM Hilversum  Tel. +31 35 626 12 61  Fax +31 35 623 20 44  [email protected]  www.weidmuller.nl NO Norwegen Sivilingeniør J.F. Knudtzen AS  Billlingstadsletta 97  1396 Billingstad  PO Box 160  1378 Nesbru  Tel. +47 66 98 33 50  Fax +47 66 98 09 55  [email protected]  www.jfknudtzen.no NZ Neuseeland Cuthbert S. Steward Ltd.  27 Te Puni Street  Petone  PO Box 38496  Wellington Mail Centre 5054  Tel. (04) 568 6156  Fax (04) 568 6056  [email protected] Cuthbert S. Steward Ltd  4 Fred Thomas Drive  Aon Building, Ground Floor,  South Entry  Takapuna  PO Box 100 338  North Shore City 0745  Tel. (09) 489 1751  Fax (09) 489 1752  [email protected] OM Oman DAN INTERNATIONAL LLC.  Ghala St. 111  BP 2901  Seeb  Tel. +968 5036 77  Fax +968 5037 55  [email protected] PE Peru IMPEXINCA S.A.C.  Calle Ortiz de Zevallos No.  105, Urb. San Antonio  18  Lima, Miraflores  Tel. +51 1 447 5608  [email protected]  www.impexinca.pe J & W CIA. S. A.  Calle 6 Mz. D Lte. 23, Urb.  Ind. Grimanesa  01  Callao  Tel. +51 1 572 2539  Fax +51 1 572 0152  [email protected]  www.jwcia.com PH Philippinen Enclosure Systems Specialists  Inc.  2276 Don Chino Roces  Avenue Extension  Room 103/105 Narra Building  1231 Makati City  Tel. +63 2 813 8580  Fax +63 2 813 8596  [email protected]  www.enclosuresystemsph. com PK Pakistan Kana Controls (Pak)  Apartment No. 33 C III,  Chenab  Block, Allama Iqbal  Town  Lahore  Tel. +92 42 5419948  Fax +92 42 5422895  [email protected]  www.kanapak.com PL Polen Weidmüller Sp. z. o. o.   ul. Ogrodowa 58  00-876 Warszawa  Tel. +48 22 510 09 40  Fax +48 22 510 09 41  [email protected]  www.weidmuller.pl PR Puerto Rico Bitte kontaktieren Sie W Interconnections Inc. USA. PT Portugal Weidmüller Sistemas de  Interface S. A.  Estrada Outeiro Polima, R.  Augusto Dias da Silva, Lote  B - Esct. 2  São Domingos de Rana  2785-515 Abóboda  Tel. +351 214 459 191  Fax +351 214 455 871  [email protected]  www.weidmuller.pt PY Paraguay Bitte kontaktieren Sie CPI SA Argentinien. RO Rumänien Repräsentanz Büro  Weidmüller Interface GmbH  & Co. KG  Ionescu Crum Street, No.  1, 1st Tower, 1st Floor,  Office 4  500446 Brasov - Brasov  Business Park  Tel. +40 (268) 446 222  Fax +40 (268) 446 224  claudiu.totea@weidmueller. com  www.weidmueller.com RS Serbien ES-YU Elektrosistem d.o.o.  Pariske komune 41  Novi Beograd  11070 Novi Beograd  Tel. +381 113018660  Fax +381 112693608  [email protected]  www.elektrosistem.co.rs Repräsentanz Büro  Weidmüller Interface GmbH  & Co. KG  Ustanicka 189, III sprat  lokal 7a  11050 Beograd  Tel. +381 112885274  Fax +381 112885274  zoran.rabrenovic@ weidmueller.com RU Russland OOO Weidmüller  Warshavskoye highway, 25  A, bld. 6  Moskau  117105  Tel. +7 (495) 771-69-40  Fax +7 (495) 771-69-41  [email protected]  www.weidmueller.ru SA Saudi-Arabien Bitte kontaktieren Sie Weidmuller Middle East FZE Vereinigte Arabische Emirate. SE Schweden Weidmüller AB  Axel Danielssons väg 271   BOX 31025  SE-200 49 Malmö  Tel. +46 77-143 00 44  Fax +46 40-37 48 60  [email protected]  www.weidmuller.se SG Singapur Weidmüller Pte. Ltd.  70 Bendemeer Road  # 04-03 Luzerne Building  Singapore 339940  Tel. +65 6841 5311  Fax +65 6841 5377  [email protected]  www.weidmuller.com.sg SI Slowenien Elektrospoji d. o. o.  Stegne 25  SI- 1000 Ljubljana  Osrednjeslovenska  Tel. +386 1 511 3810  Fax +386 1 511 1604  [email protected]  www.elektrospoji.si SK Slowakei ELEKTRIS s.r.o.  Elektrárenská 1  831 04 Bratislava  Tel. +421 2/4920 0113  Fax +421 2/4920 0119  [email protected] SV El Salvador Prestegard Electro  11 Avenida Norte No. 240  Edificio Salazar No. 2  San Salvador  Tel. +503 2271 1690  Fax +503 2221 3851  [email protected] SY Syrien Bitte kontaktieren Sie Weidmuller Middle East FZE Vereinigte Arabische Emirate. SZ Swasiland Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. TH Thailand Pisanu Engineering Co. Ltd.  Kwang Dingaeng, Khet  Dingaeng  800/2 Soi Trakulsuk, Asoke- dindaeng Road  Dindaeng, Bangkok  10400  Tel. +66 2 248 2896  Fax +66 2 642 9220  [email protected]  www.pisanu.co.th Repräsentanz Büro  Weidmüller Pte. Ltd.  37/F, Sathorn Square Building  98 North Sathorn Road  Bangkok, Silom Bangrak  10500  Tel. +66 2 105 6300  Fax +662 105 6301  [email protected] TN Tunesien Bitte kontaktieren Sie Weidmüller E. U. R. L. Frankreich. TR Türkei Weidmüller Elektronik Ticaret  Ltd. Sirketi  Kavacik Mah. Orhan Veli Kanik  Caddesi 9/1  34810 Beykoz / Istanbul  Tel. +90 (216) 537 10 70  Fax +90 (216) 537 10 77  [email protected]  www.weidmuller.com.tr TW Taiwan Weidmuller (Hong Kong)  Limited  No. 3, Lane 89, ChaungYang  N. Rd  24148  SanChuang City,  Taipei  Tel. +886 921 949 751  [email protected] TZ Tansania Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. UA Ukraine LLC WM UKRAINE  Levanevskogo str. 6  Kiev  03058  Tel. +38 044 490 32 48  Fax +38 044 490 32 49  [email protected]  wm-ua.com.ua/ TEKO INTERFACE  Lomonosova Str. 73 g  Kiev  03022  Tel. +380 (44) 374 06 40  Fax +380 (44) 374 06 42  weidmueller@tekointerface. com  www.tekointerface.com.ua US USA W Interconnections Inc.  821 Southlake Boulevard  Richmond Virginia 23236  Tel. +1 (804) 794-2877  Fax +1 (804) 379-2593  [email protected]  www.weidmuller.com UZ Usbekistan Bitte kontaktieren Sie  unser Representative Office Kasachstan. VN Vietnam AUMI Industrial Equipment &  Automation Company Limited  E1, La Thanh Hotel  218 Doi Can Street  Lieu Giai Ward, Ba Dinh  District  Hanoi City  Tel. +84 4 37628601  Fax +84 4 62661391  [email protected]  www.aumi.com.vn Repräsentanz Büro  Weidmüller Pte. Ltd.  Level 16 Saigon Tower  Building  29 Le Duan Street  District 1  Ho Chi Minh  Tel. +848 3520 7717  Fax +848 3520 7604  [email protected] ZA Südafrika Phambili Interface (Pty) Ltd.  PO Box 193  1609 Johannesburg, Edenvale  5 Bundo Road, Sebenza  1610 Johannesburg  Tel. +27 (11) 4521930  Fax +27 (11) 4526455  [email protected]  www.weidmuller.co.za ZM Sambia Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. ZW Simbabwe Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. Vertriebsgesellschaft Auslandsvertretung ohne Auslandsvertretung Alle Weidmüller Adressen sowie Ihren lokalen  Ansprechpartner finden Sie im Internet unter:  www.weidmueller.com/countries Let’s connect. 70 71 1481030000 – 2013/2014 1481030000 – 2013/2014

AE Vereinigte Arabische  Emirate Weidmuller Middle East FZE  Warehouse Q3-79  SAIF-Zone  P.O. BOX 8591  Sharjah  Tel. +971 65572723  Fax +971 65572724  [email protected] AO Angola Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. AR Argentinien CPI SA  Bauness 2660  C1431DOF Buenos Aires  Tel. +54 11 4523 8008  Fax +54 11 4522 0546  [email protected]  www.cpi.com.ar AT Österreich Weidmüller GmbH  IZ NOE Süd Straße 2b, Obj  M 59  2355 Wiener Neudorf  Tel. +43 2236 67080  Fax +43 2236 6708-899  [email protected]  www.weidmueller.com AU Australia Weidmüller Pty. Ltd.  PO BOX 6944  Huntingwood 2148  Huntingwood Drive 43  Huntingwood NSW 2148  Tel. +61 2 9671 9999  Fax +61 2 9671 9911  [email protected]  www.weidmuller.com.au AZ Aserbaidschan Repräsentanz Büro  Rashad Mahmudov  Demirchi Tower, 4th floor  37, Khojali ave.  AZ 1025 Baku  Tel. +994 12 488 80 36  Fax +994 12 488 80 37  rashad.mahmudov@ weidmueller.com BA Bosnien und Herzegowina BH ES ELEKTROSISTEM d.o.o.  Palih boraca 104  78000 Banja Luka  Tel. +387 51 420-340  Fax +387 51 420-341  [email protected]  www.elektrosistem.ba BIG electric  d.o.o  Mladena Stojanovića 117A  78000 Banja Luka  Tel. +387 51926277  Fax +387 51926277  [email protected]  www.bigelectric.ba oder    Bitte kontaktieren Sie  unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH  & Co. KG Serbien. BE Belgien Weidmüller Benelux B. V.  Mechelsesteenweg 519 bus  6 en 7  1930 Nossegem  Tel. +32 2 752 40 70  Fax +32 2 751 36 06  [email protected]  www.weidmueller.be BG Bulgarien Weid-Bul EOOD  Bul. „Kliment Ohridski“ 13  1756 Sofia  Tel. +359 2 963 2560  Fax +359 2 963 1098  [email protected]  www.weidbul.com BH Bahrain Khayber Trading Company  P.O Box 1976  Manama  Tel. +973 720747  Fax +973 720331  [email protected] BR Brasilien Weidmuller Conexel do Brasil  Conexões Elétricas Ltda.  R. Garcia Lorca, 176 - V.  Paulicéia  São Bernardo do Campo,  São Paulo  09695-900  Tel. +55 (11) 4366-9600  Fax +55 (11) 4362-1677  [email protected]  www.weidmueller.com.br BW Botswana Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. BY Weißrussland TECHNIKON Ltd.  Nezavisimosti pr. 177-9  220125 Minsk  Tel. +375 17 393-11-77  Fax +375 17 3930080  [email protected] CA Kanada W Interconnections Canada  Inc.  10 Spy Court  Markham Ontario L3R 5H6  Tel. +1 (905) 475-1507  Ext. 9836  Fax +1 (905) 475-2798  [email protected]   www.weidmuller.ca CG Kongo Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. CH Schweiz Weidmüller Schweiz AG  Rundbuckstraße 2  8212 Neuhausen am  Rheinfall SH  Tel. +41 52 674 07 07  Fax +41 52 674 07 08  [email protected]  www.weidmueller.ch CL Chile ATS - INTECH  María Luisa Santander 0475  Santiago  Providencia 7500859  Tel. +56 2 341 1271  Fax +56 2 341 1275  [email protected]  www.atsintech.com CPI CHILE LTDA  Av. Presidente Frei Montalva   6001, 47 complejo el cortijo  Santiago - Conchali  Tel. +562 963 8440  Fax +562 963 8440  [email protected]  www.cpichile.cl CN China Weidmüller Interface  (Shanghai) Co. Ltd.  100 Yutong Road  25 F, BM Intercontinental  Business Center  200070 Shanghai  Tel. +86 21-22195008  Fax +86 21-22195009  customer.hotline@ weidmueller.com.cn  www.cnweidmuller.com CO Kolumbien Automatización Avanzada  S. A.  Carrera 97 No., 24 c - 23  Bodega 4  110911 Bogotá-D.C.  Tel. +57 (1) 547-8510  Fax +57 (1) 422-3044  comercial@ automatizacionavanzada.com  www. automatizacionavanzada.com CR Costa Rica ELVATRON S. A.  la Uruca 400 Norte Banco  Costa Rica  San Jose Costa Rica  Tel. +506 2961-060  Fax +506 5200-609  [email protected]  www.elvatron.com CZ Tschechische Republik Weidmüller s.r.o.  Lomnického 5/1705  140 00 Praha 4  Tel. +420 244 001 400  Fax +420 244 001 499  [email protected]  www.weidmueller.cz DE Deutschland Weidmüller GmbH & Co. KG  Ohmstraße 9  32758 Detmold  Postfach 30 54  32720 Detmold  Tel. +49 5231 1428-0  Fax +49 5231 1428-116  [email protected]  www.weidmueller.de DK Dänemark Weidmüller Danmark  Vallensbækvej 18A  2605 Brøndby  Tel. +45 27747800  [email protected]  www.weidmuller.dk EC Ecuador Elsystec S. A., Electricidad  Sistemas y Tecnología  Vasco de Contreras N35-251  y Mañosca  Quito - Pichincha  Tel. +593 22456510  Fax +593 22456755  [email protected] EE Estland Soots Interface OÜ  Pärnu mnt 142  11317 Tallinn  Tel. +372 609 6933  Fax +372 609 6933  [email protected]  www.sootsinterface.ee oder    Bitte kontaktieren Sie  unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH  & Co. KG Lettland. EG Ägypten Standard Electric (OMEGA)  87, Mohamed Farid Street  Heliopolis  Cairo  Tel. +20 2 642 2977  Fax +20 2 642 2955  [email protected] ES Spanien Weidmüller, S. A.  Narcis Monturiol 11-13, Pol.  Ind. Sudoeste  08960 Sant Just  Desvern - Barcelona  Tel. +34 934 803 386  Fax +34 933 718 055  [email protected]  www.weidmuller.es FI Finnland Weidmüller Suomi,  Weidmüller Aktiebolagetin  sivuliike  Koy Plaza Vivace  Äyritie 8C  FI 01510 Vantaa  Tel. +358  20 7351300  Fax +358 800 114 667  [email protected]  www.weidmuller.fi FR Frankreich Weidmüller E. U. R. L.  12, Chaussée Jules César   BP 263 Osny  95523 Cergy-Pontoise Cedex  Tel. +33 1 34 24 55 00  Fax +33 1 34 24 55 01  [email protected] GB Großbritannien Weidmüller Ltd.  Klippon House  Centurion Court Office Park,  Meridian East, Meridian  Business Park  Leicester  LE19 1TP  Tel. +44 116 282 3470  Fax +44 116 289 3582  [email protected]  www.weidmuller.co.uk GE Georgien Bitte kontaktieren Sie  unser Representative Office Rashad Mahmudov Aserbaidschan. GR Griechenland G.A. Solutions  Ippokratous 11 Metamorfosi  144 52 Athen  Tel. +30 210 2823233  Fax +30 210 2823233  [email protected]  www.weidmuller.gr GT Guatemala Prestelectro, Prestegard  Electro, S.A.  Avenida Petapa 44-22,  Zona 12  Guatemala City  Tel. +502 2442-3346  Fax +502 2476-8945  [email protected] HK Hong Kong Weidmuller (Hong Kong)  Limited Co. Ltd.  Unit 1617, Metropolis Tower  No. 10 Metropolis Drive,  Hunghom, Kowloon  Tel. +852 3154 8088  Fax +852 31548099  [email protected] HR Kroatien ElektroPARTNER d.o.o.  Slavonska avenija 24/6  HR-10000 Zagreb  Tel. +385 (1) 6184 793  Fax +385 (1) 6184 795  [email protected]  www.elektropartner.hr HU Ungarn Weidmüller Kereskedelmi Kft.  Budapest  Gubacsi út 6.  1097  Tel. +36 1 382 7700  Fax +36 1 382 7701  [email protected]  www.weidmueller.hu ID Indonesien PT. Nego Electrindo  Ruko Mega Grosir Cempaka  Mas Blok I No. 20 – 22  Jakarta 10640  Tel. +62 21 42882255  Fax +62 21 42882266  [email protected] IE Irland Bitte kontaktieren Sie Weidmüller Ltd. Großbritannien. IL Israel A. U. Shay Ltd.  23/25, Embar Street  49222 Petach-Tikva  P.O. Box 1 00 49  49222 Petach-Tikva  Tel. +972 3-923-3601  Fax +972 3-923-4601  [email protected]  www.uriel-shay.com ATEKA Ltd.  4, Ha Tavor lane Industrial  area Segula  49691 Petach-Tikva  P.O. Box 4710  Petach-Tikva  Tel. +972 73-200-1311  Fax +972 3-924 4245  [email protected]  www.ateka.co.il IN Indien Repräsentanz Büro  Weidmüller Electronics India  Pvt. Ltd.  12th Lane North Avenue, Opp  Joggers Park,  Kalyani Nagar, Pune  411 006  Tel. +91 20-41290090  [email protected]  www.weidmueller.com IS Island Samey Automation Center  Lyngas 13  210 Garoabaer  Tel. +354  510 5200  Fax +354  5 10 5201  [email protected]  www.samey.is IT Italien Weidmüller S. r.l.  Via Albert Einstein 4  20092 Cinisello  Balsamo Milano  Tel. +39 02 660681  Fax +39 02 6124945  [email protected]  www.weidmuller.it JM Jamaika Bitte kontaktieren Sie W Interconnections Inc. USA. JO Jordanien Trans Jordan for Electro  PO Box 33 06 07  Amman  Tel. +962 6 533 2020  Fax +962 6 533 5800  [email protected] JP Japan Nihon Weidmüller Co. Ltd.  Sphere Tower Tennoz 2-2-8  Higashi-Shinagawa,  Shinagawa-ku  Tokyo  140-0002  Tel. +81 3 6711 5300  Fax +81 3 6711 5333  weidmullerjapan@weidmuller. co.jp  www.weidmuller.co.jp KE Kenia Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. KR Korea Weidmuller Korea Co. Ltd.  6F Seokyoung B/D  242-54, Nonhyun-dong,  Gangnam-gu  Seoul 135-830  Tel. +82 2-516-0003  Fax +82 2-516-0090  [email protected]  www.weidmuller.co.kr KZ Kasachstan Bitte kontaktieren Sie OOO Weidmüller Russland. LT Litauen ELEKTROS IRANGA  Tinklu g. 29 a  LT-5319 Panevezys  Tel. +370 (45) 582 828  Fax +370 (45) 582 727  [email protected] oder    Bitte kontaktieren Sie  unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH  & Co. KG Lettland. LU Luxemburg Bitte kontaktieren Sie Weidmüller Benelux B. V. Niederlande. LV Lettland SIA Abi4  Daugavgrivas 31b  Riga, LV-1007  Tel. +371 674 70999  Fax +371 674 65637  [email protected] Repräsentanz Büro  Weidmüller Interface GmbH  & Co. KG  Udens str. 12-118  Riga, LV-1007  Tel. +371 29254766  Fax +371 676 24562  Ilgonis.rudaks@weidmueller. com  www.weidmueller.com MD Moldawien BERHORD A & D srl  79/1, str. Milescu Spartaru  MD-2075 Chisinau  Moldova  Tel. +373 (22) 815002  Fax +373 (22) 815007  [email protected]  www.ad.berhord.com ME Montenegro Bitte kontaktieren Sie  unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH  & Co. KG Serbien. Adressen weltweit Let’s connect. MG Madagaskar Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. MK Mazedonien ELEKTRO - SMK dooel  UL. III Makedonska brigada  b.b.  1000 Skopje  Tel. +389 22460295  Fax +389 22460298  [email protected] oder    Bitte kontaktieren Sie  unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH  & Co. KG Serbien. MT Malta E. S. S., Electrical Supplies &  Services Ltd.  104 J. Sciberras Str.  Hamrun  HMR 08  Tel. +356 21255777  Fax +356 21255999  [email protected] MU Mauritius Mubelo Electrical Ltd.  Office 26, Gateway building,  St Jean Road  Quatre Bornes  Mauritius  Tel. +230 4670989  Fax +230 4654051  [email protected] MW Malawi Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. MX Mexiko W Interconnections S. A.  DE C. V.  Blvd. Hermanos Serdán 698,  Col. San Rafael Oriente  72029 Puebla  Tel. +52 (222) 268 6227  Fax +52 (222) 286 6242  [email protected] MY Malaysia Connect Plus Technology  Sdn Bhd  No. 43, Jalan PJS 11/22,  Bandar Sunway  46150 Petaling Jaya  Selangor Darul Ehsan  Tel. +60 3 5633 7363  Fax +60 3 5633 6562  [email protected]  www.cptech.com.my MZ Mosambik Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. NA Namibia Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. NG Nigeria Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. NL Niederlande Weidmüller Benelux B. V.  Franciscusweg 221  1216 SE Hilversum  Postfach 1505  1200 BM Hilversum  Tel. +31 35 626 12 61  Fax +31 35 623 20 44  [email protected]  www.weidmuller.nl NO Norwegen Sivilingeniør J.F. Knudtzen AS  Billlingstadsletta 97  1396 Billingstad  PO Box 160  1378 Nesbru  Tel. +47 66 98 33 50  Fax +47 66 98 09 55  [email protected]  www.jfknudtzen.no NZ Neuseeland Cuthbert S. Steward Ltd.  27 Te Puni Street  Petone  PO Box 38496  Wellington Mail Centre 5054  Tel. (04) 568 6156  Fax (04) 568 6056  [email protected] Cuthbert S. Steward Ltd  4 Fred Thomas Drive  Aon Building, Ground Floor,  South Entry  Takapuna  PO Box 100 338  North Shore City 0745  Tel. (09) 489 1751  Fax (09) 489 1752  [email protected] OM Oman DAN INTERNATIONAL LLC.  Ghala St. 111  BP 2901  Seeb  Tel. +968 5036 77  Fax +968 5037 55  [email protected] PE Peru IMPEXINCA S.A.C.  Calle Ortiz de Zevallos No.  105, Urb. San Antonio  18  Lima, Miraflores  Tel. +51 1 447 5608  [email protected]  www.impexinca.pe J & W CIA. S. A.  Calle 6 Mz. D Lte. 23, Urb.  Ind. Grimanesa  01  Callao  Tel. +51 1 572 2539  Fax +51 1 572 0152  [email protected]  www.jwcia.com PH Philippinen Enclosure Systems Specialists  Inc.  2276 Don Chino Roces  Avenue Extension  Room 103/105 Narra Building  1231 Makati City  Tel. +63 2 813 8580  Fax +63 2 813 8596  [email protected]  www.enclosuresystemsph. com PK Pakistan Kana Controls (Pak)  Apartment No. 33 C III,  Chenab  Block, Allama Iqbal  Town  Lahore  Tel. +92 42 5419948  Fax +92 42 5422895  [email protected]  www.kanapak.com PL Polen Weidmüller Sp. z. o. o.   ul. Ogrodowa 58  00-876 Warszawa  Tel. +48 22 510 09 40  Fax +48 22 510 09 41  [email protected]  www.weidmuller.pl PR Puerto Rico Bitte kontaktieren Sie W Interconnections Inc. USA. PT Portugal Weidmüller Sistemas de  Interface S. A.  Estrada Outeiro Polima, R.  Augusto Dias da Silva, Lote  B - Esct. 2  São Domingos de Rana  2785-515 Abóboda  Tel. +351 214 459 191  Fax +351 214 455 871  [email protected]  www.weidmuller.pt PY Paraguay Bitte kontaktieren Sie CPI SA Argentinien. RO Rumänien Repräsentanz Büro  Weidmüller Interface GmbH  & Co. KG  Ionescu Crum Street, No.  1, 1st Tower, 1st Floor,  Office 4  500446 Brasov - Brasov  Business Park  Tel. +40 (268) 446 222  Fax +40 (268) 446 224  claudiu.totea@weidmueller. com  www.weidmueller.com RS Serbien ES-YU Elektrosistem d.o.o.  Pariske komune 41  Novi Beograd  11070 Novi Beograd  Tel. +381 113018660  Fax +381 112693608  [email protected]  www.elektrosistem.co.rs Repräsentanz Büro  Weidmüller Interface GmbH  & Co. KG  Ustanicka 189, III sprat  lokal 7a  11050 Beograd  Tel. +381 112885274  Fax +381 112885274  zoran.rabrenovic@ weidmueller.com RU Russland OOO Weidmüller  Warshavskoye highway, 25  A, bld. 6  Moskau  117105  Tel. +7 (495) 771-69-40  Fax +7 (495) 771-69-41  [email protected]  www.weidmueller.ru SA Saudi-Arabien Bitte kontaktieren Sie Weidmuller Middle East FZE Vereinigte Arabische Emirate. SE Schweden Weidmüller AB  Axel Danielssons väg 271   BOX 31025  SE-200 49 Malmö  Tel. +46 77-143 00 44  Fax +46 40-37 48 60  [email protected]  www.weidmuller.se SG Singapur Weidmüller Pte. Ltd.  70 Bendemeer Road  # 04-03 Luzerne Building  Singapore 339940  Tel. +65 6841 5311  Fax +65 6841 5377  [email protected]  www.weidmuller.com.sg SI Slowenien Elektrospoji d. o. o.  Stegne 25  SI- 1000 Ljubljana  Osrednjeslovenska  Tel. +386 1 511 3810  Fax +386 1 511 1604  [email protected]  www.elektrospoji.si SK Slowakei ELEKTRIS s.r.o.  Elektrárenská 1  831 04 Bratislava  Tel. +421 2/4920 0113  Fax +421 2/4920 0119  [email protected] SV El Salvador Prestegard Electro  11 Avenida Norte No. 240  Edificio Salazar No. 2  San Salvador  Tel. +503 2271 1690  Fax +503 2221 3851  [email protected] SY Syrien Bitte kontaktieren Sie Weidmuller Middle East FZE Vereinigte Arabische Emirate. SZ Swasiland Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. TH Thailand Pisanu Engineering Co. Ltd.  Kwang Dingaeng, Khet  Dingaeng  800/2 Soi Trakulsuk, Asoke- dindaeng Road  Dindaeng, Bangkok  10400  Tel. +66 2 248 2896  Fax +66 2 642 9220  [email protected]  www.pisanu.co.th Repräsentanz Büro  Weidmüller Pte. Ltd.  37/F, Sathorn Square Building  98 North Sathorn Road  Bangkok, Silom Bangrak  10500  Tel. +66 2 105 6300  Fax +662 105 6301  [email protected] TN Tunesien Bitte kontaktieren Sie Weidmüller E. U. R. L. Frankreich. TR Türkei Weidmüller Elektronik Ticaret  Ltd. Sirketi  Kavacik Mah. Orhan Veli Kanik  Caddesi 9/1  34810 Beykoz / Istanbul  Tel. +90 (216) 537 10 70  Fax +90 (216) 537 10 77  [email protected]  www.weidmuller.com.tr TW Taiwan Weidmuller (Hong Kong)  Limited  No. 3, Lane 89, ChaungYang  N. Rd  24148  SanChuang City,  Taipei  Tel. +886 921 949 751  [email protected] TZ Tansania Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. UA Ukraine LLC WM UKRAINE  Levanevskogo str. 6  Kiev  03058  Tel. +38 044 490 32 48  Fax +38 044 490 32 49  [email protected]  wm-ua.com.ua/ TEKO INTERFACE  Lomonosova Str. 73 g  Kiev  03022  Tel. +380 (44) 374 06 40  Fax +380 (44) 374 06 42  weidmueller@tekointerface. com  www.tekointerface.com.ua US USA W Interconnections Inc.  821 Southlake Boulevard  Richmond Virginia 23236  Tel. +1 (804) 794-2877  Fax +1 (804) 379-2593  [email protected]  www.weidmuller.com UZ Usbekistan Bitte kontaktieren Sie  unser Representative Office Kasachstan. VN Vietnam AUMI Industrial Equipment &  Automation Company Limited  E1, La Thanh Hotel  218 Doi Can Street  Lieu Giai Ward, Ba Dinh  District  Hanoi City  Tel. +84 4 37628601  Fax +84 4 62661391  [email protected]  www.aumi.com.vn Repräsentanz Büro  Weidmüller Pte. Ltd.  Level 16 Saigon Tower  Building  29 Le Duan Street  District 1  Ho Chi Minh  Tel. +848 3520 7717  Fax +848 3520 7604  [email protected] ZA Südafrika Phambili Interface (Pty) Ltd.  PO Box 193  1609 Johannesburg, Edenvale  5 Bundo Road, Sebenza  1610 Johannesburg  Tel. +27 (11) 4521930  Fax +27 (11) 4526455  [email protected]  www.weidmuller.co.za ZM Sambia Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. ZW Simbabwe Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. Vertriebsgesellschaft Auslandsvertretung ohne Auslandsvertretung Alle Weidmüller Adressen sowie Ihren lokalen  Ansprechpartner finden Sie im Internet unter:  www.weidmueller.com/countries Let’s connect. 70 71 1481030000 – 2013/2014 1481030000 – 2013/2014

Wir können nicht ausschließen, dass in unseren Druckschriften oder in Software, die zu Bestellzwecken dem Kunden übergeben wird, Fehler enthalten sind. Wir sind bemüht, solche Fehler, sobald sie uns bekannt werden, zu korrigieren. Für alle Bestellungen gelten unsere allgemeinen Lieferbedingungen, die Sie auf der Internetseite unseres Gruppenunternehmens, bei dem Sie Ihre Bestellung aufgeben, einsehen können und die wir Ihnen auf Wunsch auch gerne zusenden. 72 1481030000 – 2013/2014

Best e V erbindungen 2013/14 Neuheit en Bestellnummer: 1481030000/11/2013/SMKW Weidmüller – Ihr Partner der Industrial Connectivity Als erfahrene Experten unterstützen wir unsere Kunden und Partner auf der ganzen  Welt mit Produkten, Lösungen und Services im industriellen Umfeld von Energie,  Signalen und Daten. Wir sind in ihren Branchen und Märkten zu Hause und kennen  die technologischen Herausforderungen von morgen. So entwickeln wir immer  wieder innovative, nachhaltige und wertschöpfende Lösungen für ihre individuellen  Anforderungen. Gemeinsam setzen wir Maßstäbe in der Industrial Connectivity. Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Klingenbergstraße 16 32758 Detmold, Germany T  +49 5231 14-0 F  +49 5231 14-292083 [email protected] www.weidmueller.com Ihren lokalen Weidmüller Ansprechpartner fi nden Sie im Internet unter: www.weidmueller.com/countries Made in Germany