Warenkorb
0 Punkte
Händlerauswahl
Wählen Sie den Händler aus, den Sie für Ihren Einkauf nutzen möchten.
Händler
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Unbekannt
Neuheitenkatalog 2013/2014
Erfahren Sie mehr zu unseren Neuheiten 2013/2014. Lassen Sie sich von unseren u-remote Komponenten begeistern. Let´s connect.
Maschinenbau Best e V erbindungen 2013/14 Neuheit en Gerätehersteller Verkehrstechnik Energie Prozess Sie streben nach neuen Lösungen Wir präsentieren beste Verbindungen 2013/14 Let’s connect.
Praxisnahe Verbindungen für Ihre Industrie Unsere Neuheiten der Industrial Connectivity »Bei unseren Neuheiten haben wir Ihre Anforderungen von morgen im Blick. So gestalten wir nachhaltig den Markt der Industrial Connectivity.« Industrial Connectivity bedeutet für uns mehr als reine Verbindungstechnik und Elektronik. Unser tiefes Know-how in unseren Fokusindustrien und den jeweils spezifischen Anwendungen unserer Kunden verleiht uns praxisnahe Beratungskompetenz und ermöglicht lösungsorientierte Produktkonzepte. Aktuelle Beweise hierfür haben wir in diesem Katalog für Sie zusammengestellt – in Form unserer Produktneuheiten. Lernen Sie unter anderem u-remote kennen, unser innovatives Remote-I/O-System in IP 20, welches sich ausschließlich an Ihren Vorteilen orientiert: maßgeschneidert planen, schneller installieren, sicherer in Betrieb nehmen, Stillstand vermeiden. Für eine deutlich bessere Performance und höhere Produktivität. Ihren Energiebedarf optimieren Sie mit unserem Power Monitor, der mit höchster Genauigkeit alle relevanten Kenngrößen misst und visualisiert. Und um auch an schwer zugänglichen Stellen zeitsparend und sicher zu crimpen, können Sie ab jetzt zu unserem neuen Crimpwerkzeug PZ 6 Roto L greifen. Lernen Sie auf den folgenden Seiten diese und weitere Neuheiten kennen. Let’s connect. 1 1481030000 – 2013/2014
Praxisnahe Verbindungen für Ihre Industrie Unsere Neuheiten der Industrial Connectivity »Bei unseren Neuheiten haben wir Ihre Anforderungen von morgen im Blick. So gestalten wir nachhaltig den Markt der Industrial Connectivity.« Industrial Connectivity bedeutet für uns mehr als reine Verbindungstechnik und Elektronik. Unser tiefes Know-how in unseren Fokusindustrien und den jeweils spezifischen Anwendungen unserer Kunden verleiht uns praxisnahe Beratungskompetenz und ermöglicht lösungsorientierte Produktkonzepte. Aktuelle Beweise hierfür haben wir in diesem Katalog für Sie zusammengestellt – in Form unserer Produktneuheiten. Lernen Sie unter anderem u-remote kennen, unser innovatives Remote-I/O-System in IP 20, welches sich ausschließlich an Ihren Vorteilen orientiert: maßgeschneidert planen, schneller installieren, sicherer in Betrieb nehmen, Stillstand vermeiden. Für eine deutlich bessere Performance und höhere Produktivität. Ihren Energiebedarf optimieren Sie mit unserem Power Monitor, der mit höchster Genauigkeit alle relevanten Kenngrößen misst und visualisiert. Und um auch an schwer zugänglichen Stellen zeitsparend und sicher zu crimpen, können Sie ab jetzt zu unserem neuen Crimpwerkzeug PZ 6 Roto L greifen. Lernen Sie auf den folgenden Seiten diese und weitere Neuheiten kennen. Let’s connect. 1 1481030000 – 2013/2014
In Ihren Industrien zu Hause Wir schaffen beste Verbindungen Steigende technologische Anforderungen, wie Energieeffizienz oder die Verbesserung der Lebenszykluskosten, sind Herausforderungen der Industrie – und gleichzeitig entscheidende Erfolgsfaktoren. Wir verbinden fundiertes Industrie-Know-how mit langjähriger Entwicklungskompetenz und schaffen so flexible, zukunftsorientierte Verbindungslösungen, die mit den Bedarfen unserer dynamischen Märkte wachsen. Ob Automobilherstellung, Stromerzeugung oder Wasseraufbereitung – kaum eine Branche kommt heute ohne Elektronik und elektrische Verbindungstechnik aus. Gleichzeitig nimmt in einer internationalisierten, vom technologischen Wandel geprägten Welt die Komplexität der Anforderungen durch neue Märkte rasant zu. Neue, vielfältigere Herausforderungen gilt es zu meistern, deren Lösung nicht allein im Hightechprodukt liegt. Verbindungen, sei es von Energie, Signalen und Daten, von Anforderung und Lösung oder von Theorie und Praxis, sind der Schlüssel. Industrial Connectivity braucht Verbindungen. Und genau dafür stehen wir. Als Partner der Industrial Connectivity unterstützen wir Sie in allen Verbindungsanforderungen vom Schaltschrank bis ins Feld. Für das Schaffen wertvoller Neuheiten bedarf es dabei tiefer Einblicke in die Bedürfnisse der Menschen, die täglich Aufgabenstellungen rund um die Industrial Connectivity im Maschinenbau, in der Energie-, Prozess- und Verkehrstechnik oder der Geräteherstellung zu meistern haben. Was kann ihnen einen signifikanten Nutzen bieten? Welche spezifischen Anforderungen bringen ihre Industrien mit sich? Diesen Fragen stellen wir uns und antworten mit starken, industriefokussierten Produktlösungen. Wir verbinden Menschen und Märkte, Technologien und Produkte weltweit – das bedeutet für uns „Let’s connect.“.
In Ihren Industrien zu Hause Wir schaffen beste Verbindungen Steigende technologische Anforderungen, wie Energieeffizienz oder die Verbesserung der Lebenszykluskosten, sind Herausforderungen der Industrie – und gleichzeitig entscheidende Erfolgsfaktoren. Wir verbinden fundiertes Industrie-Know-how mit langjähriger Entwicklungskompetenz und schaffen so flexible, zukunftsorientierte Verbindungslösungen, die mit den Bedarfen unserer dynamischen Märkte wachsen. Ob Automobilherstellung, Stromerzeugung oder Wasseraufbereitung – kaum eine Branche kommt heute ohne Elektronik und elektrische Verbindungstechnik aus. Gleichzeitig nimmt in einer internationalisierten, vom technologischen Wandel geprägten Welt die Komplexität der Anforderungen durch neue Märkte rasant zu. Neue, vielfältigere Herausforderungen gilt es zu meistern, deren Lösung nicht allein im Hightechprodukt liegt. Verbindungen, sei es von Energie, Signalen und Daten, von Anforderung und Lösung oder von Theorie und Praxis, sind der Schlüssel. Industrial Connectivity braucht Verbindungen. Und genau dafür stehen wir. Als Partner der Industrial Connectivity unterstützen wir Sie in allen Verbindungsanforderungen vom Schaltschrank bis ins Feld. Für das Schaffen wertvoller Neuheiten bedarf es dabei tiefer Einblicke in die Bedürfnisse der Menschen, die täglich Aufgabenstellungen rund um die Industrial Connectivity im Maschinenbau, in der Energie-, Prozess- und Verkehrstechnik oder der Geräteherstellung zu meistern haben. Was kann ihnen einen signifikanten Nutzen bieten? Welche spezifischen Anforderungen bringen ihre Industrien mit sich? Diesen Fragen stellen wir uns und antworten mit starken, industriefokussierten Produktlösungen. Wir verbinden Menschen und Märkte, Technologien und Produkte weltweit – das bedeutet für uns „Let’s connect.“.
Neuheiten More Performance. Simplifi ed. 10 Sie möchten Automatisierung produktiver und einfacher gestalten u-remote maximiert Ihre Performance 14 Stromversorgung wirtschaftlich lösen PROeco bündelt alle Basisfunktionen in kompakter Form 16 Damit Sie Ihren Energieverbrauch im Griff haben Unsere Power Monitore bieten alle Energiegrößen auf einen Blick 18 Crimpfrei verkabeln Im Handumdrehen verbinden mit dem PV-Stick 20 Komfortable Prüfung von Netzschutz- und Automatisierungstechnik Mit WIPRO Funktionalität weiterdenken und Sicherheit erhöhen 22 Sie möchten Markierungen mit Fortschritt verbinden Mit unserem PrintJet ADVANCED markieren Sie mit System 4 5 1481030000 – 2013/2014 1481030000 – 2013/2014
Neuheiten More Performance. Simplifi ed. 10 Sie möchten Automatisierung produktiver und einfacher gestalten u-remote maximiert Ihre Performance 14 Stromversorgung wirtschaftlich lösen PROeco bündelt alle Basisfunktionen in kompakter Form 16 Damit Sie Ihren Energieverbrauch im Griff haben Unsere Power Monitore bieten alle Energiegrößen auf einen Blick 18 Crimpfrei verkabeln Im Handumdrehen verbinden mit dem PV-Stick 20 Komfortable Prüfung von Netzschutz- und Automatisierungstechnik Mit WIPRO Funktionalität weiterdenken und Sicherheit erhöhen 22 Sie möchten Markierungen mit Fortschritt verbinden Mit unserem PrintJet ADVANCED markieren Sie mit System 4 5 1481030000 – 2013/2014 1481030000 – 2013/2014
Neuheiten Elektronik und Automatisierung Verbindungstechnik Lange Lebensdauer zählt in viel- fältigen industriellen Anwendungen Relaiskoppler der D-SERIES überzeugen durch dauerhafte Leistungsstärke 24 26 Sie möchten hohe Lasten bis zu 75 A zuverlässig schalten Unsere Power-Solid-State-Relais meistern das verschleiß- und geräuschlos 28 Ihre Anlagen arbeiten mit analogen Stromsignalen ACT20P-Signalwandler lösen Signalanpassung und -trennung effizient Ihre Anlagen erzeugen eine Flut analoger Signale ACT20M-Signalwandler verarbeiten sie auf engstem Raum 30 32 Für mehr Transparenz in Ihrer Prozessautomatisierung ACT20C-Signalwandler ermöglichen Zustandsüberwachung per Ethernet 34 Gemanagte Switche noch nahtloser einbinden Unsere neue Firmware erleichtert die Systemintegration in EtherNetIP und PROFINET Netzwerke 36 Professioneller Überspannungs- schutz für Ethernet-Anwendungen VARITECTOR DATA CAT6 sorgt für störungsfreie Datenübertragung 38 Wissen, wie es um Ihren Blitz- und Überspannungsschutz steht VARITECTOR LOGGER 30 dokumentiert die Belastung Ihrer Anlagen 40 Für mehr Platz und Übersicht in Ihren Schaltschränken RS-SD-HD-Schnittstellen bieten maximale Kontaktdichte 42 Effiziente SPS-Systemverdrahtung ist Ihr Anspruch Mit PAC-S1500 erhalten Sie vorkonfektionierte Kabel für die neue S7-1500 44 Unkomplizierte Um- und Nachrüstung Ihrer SPS-Systeme RETROFIT-Frontadapter und -Schnittstellen bieten schnelle Wechsel 46 Relaiskoppler kompakt an Steuerungen anschließen Das gelingt besonders leicht mit unseren Mehrfachrelaiskopplern RSM 48 Mit bewährten M12-Steckver- bindungen bis zu 10 GBit/s übertragen Ohne Qualitätseinbußen mit unserer Schaltschrankdurchführung M12 X-Type / RJ45 50 Sichere Datenübertragung auch bei langen Übertragungswegen Unsere CabinetLine FO steht für flexible LWL-Verkabelung im Schaltschrank 6 7 1481030000 – 2013/2014 1481030000 – 2013/2014
Neuheiten Elektronik und Automatisierung Verbindungstechnik Lange Lebensdauer zählt in viel- fältigen industriellen Anwendungen Relaiskoppler der D-SERIES überzeugen durch dauerhafte Leistungsstärke 24 26 Sie möchten hohe Lasten bis zu 75 A zuverlässig schalten Unsere Power-Solid-State-Relais meistern das verschleiß- und geräuschlos 28 Ihre Anlagen arbeiten mit analogen Stromsignalen ACT20P-Signalwandler lösen Signalanpassung und -trennung effizient Ihre Anlagen erzeugen eine Flut analoger Signale ACT20M-Signalwandler verarbeiten sie auf engstem Raum 30 32 Für mehr Transparenz in Ihrer Prozessautomatisierung ACT20C-Signalwandler ermöglichen Zustandsüberwachung per Ethernet 34 Gemanagte Switche noch nahtloser einbinden Unsere neue Firmware erleichtert die Systemintegration in EtherNetIP und PROFINET Netzwerke 36 Professioneller Überspannungs- schutz für Ethernet-Anwendungen VARITECTOR DATA CAT6 sorgt für störungsfreie Datenübertragung 38 Wissen, wie es um Ihren Blitz- und Überspannungsschutz steht VARITECTOR LOGGER 30 dokumentiert die Belastung Ihrer Anlagen 40 Für mehr Platz und Übersicht in Ihren Schaltschränken RS-SD-HD-Schnittstellen bieten maximale Kontaktdichte 42 Effiziente SPS-Systemverdrahtung ist Ihr Anspruch Mit PAC-S1500 erhalten Sie vorkonfektionierte Kabel für die neue S7-1500 44 Unkomplizierte Um- und Nachrüstung Ihrer SPS-Systeme RETROFIT-Frontadapter und -Schnittstellen bieten schnelle Wechsel 46 Relaiskoppler kompakt an Steuerungen anschließen Das gelingt besonders leicht mit unseren Mehrfachrelaiskopplern RSM 48 Mit bewährten M12-Steckver- bindungen bis zu 10 GBit/s übertragen Ohne Qualitätseinbußen mit unserer Schaltschrankdurchführung M12 X-Type / RJ45 50 Sichere Datenübertragung auch bei langen Übertragungswegen Unsere CabinetLine FO steht für flexible LWL-Verkabelung im Schaltschrank 6 7 1481030000 – 2013/2014 1481030000 – 2013/2014
Neuheiten Geräteanschlusstechnik Werkzeuge Markierungssystem Erleben Sie beste Verbindungen 2013/14 auch online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Dort präsentieren wir Ihnen alle technischen Informationen und Bestelldaten – auch zum Download. Und falls Sie eine Übersicht in gedruckter Form bevorzugen, können Sie dort auch den Katalog unter folgende Bestellnummer bestellen: 148655000 Let’s connect. Bestelldaten und technische Details zu unserem gesamten Produktspektrum bieten wir Ihnen stets aktuell unter: catalog.weidmueller.com 52 Immer mehr Feldkomponenten gilt es mit Strom zu versorgen Unser Leistungsverteiler SAI SVV verringert effektiv Ihren Verdrahtungsaufwand 54 Durchdachte Energieverteilung im Set Einspeise- und Verteilerklemmen WDK 10 bieten Platzersparnis bis zu 50 % 56 Beidseitige Schirmungen in weitläufigen Anlagen Mit unseren Schirmbügeln mit Filter erstmals ganz unbedenklich möglich 58 Leistungsfähige Dreileiterinstallation mit Querschnitten bis 6 mm² PDL 6 S ermöglicht komfortables und platzsparendes Anschließen 60 Sie brauchen mehr „Power on Board“ OMNIMATE Power LXXX 15.00 für den kraftvollen Leiterplattenanschluss 62 Crimpen auch an schwer zugänglichen Stellen Unsere PZ 6 Roto L macht es Ihnen leicht 64 Passgenaue Leiterkennzeichnung individuell erstellen Unser Endlosschrumpfschlauch TwinMark ist extrem anpassungsfähig 66 Ihr Markiererprogramm soll es mit jeder Anwendung aufnehmen Unsere neuen MultiCard-Varianten überzeugen bis ins Detail 8 9 1481030000 – 2013/2014 1481030000 – 2013/2014
Neuheiten Geräteanschlusstechnik Werkzeuge Markierungssystem Erleben Sie beste Verbindungen 2013/14 auch online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Dort präsentieren wir Ihnen alle technischen Informationen und Bestelldaten – auch zum Download. Und falls Sie eine Übersicht in gedruckter Form bevorzugen, können Sie dort auch den Katalog unter folgende Bestellnummer bestellen: 148655000 Let’s connect. Bestelldaten und technische Details zu unserem gesamten Produktspektrum bieten wir Ihnen stets aktuell unter: catalog.weidmueller.com 52 Immer mehr Feldkomponenten gilt es mit Strom zu versorgen Unser Leistungsverteiler SAI SVV verringert effektiv Ihren Verdrahtungsaufwand 54 Durchdachte Energieverteilung im Set Einspeise- und Verteilerklemmen WDK 10 bieten Platzersparnis bis zu 50 % 56 Beidseitige Schirmungen in weitläufigen Anlagen Mit unseren Schirmbügeln mit Filter erstmals ganz unbedenklich möglich 58 Leistungsfähige Dreileiterinstallation mit Querschnitten bis 6 mm² PDL 6 S ermöglicht komfortables und platzsparendes Anschließen 60 Sie brauchen mehr „Power on Board“ OMNIMATE Power LXXX 15.00 für den kraftvollen Leiterplattenanschluss 62 Crimpen auch an schwer zugänglichen Stellen Unsere PZ 6 Roto L macht es Ihnen leicht 64 Passgenaue Leiterkennzeichnung individuell erstellen Unser Endlosschrumpfschlauch TwinMark ist extrem anpassungsfähig 66 Ihr Markiererprogramm soll es mit jeder Anwendung aufnehmen Unsere neuen MultiCard-Varianten überzeugen bis ins Detail 8 9 1481030000 – 2013/2014 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Weidmüller u-remote – das innovative Remote-I/O-Konzept in IP 20, welches sich ausschließlich an den Vorteilen für die Anwender orientiert: maßgeschneidert planen, schneller installieren, sicherer in Betrieb nehmen, Stillstand vermeiden. Für eine deutlich bessere Performance und höhere Produktivität. Let’s connect. Die Verkleinerung von Schaltschränken erreichen Sie mit u-remote durch seine schmale Bauform und durch geringeren Bedarf an Einspeisemodulen. Eine werkzeuglose Montage, die modulare Bauweise sowie der integrierte Webserver beschleunigen den Einbau in Schaltschrank und Maschine. Und Status-LEDs direkt am Kanal sowie an jedem u-remote-Modul ermöglichen zuverlässige Diagnosen und schnellen Service. Diese und viele weitere clevere Ideen tragen zur erhöhten Verfügbarkeit Ihrer Maschinen und Anlagen bei. Und sorgen für durchweg reibungslose Abläufe auf dem Weg dahin. Von der Planung bis in den Betrieb hinein. Unsere u-remote-Kurzformel für all das: More Performance. Simplified. Sie möchten Automatisierung produktiver und einfacher gestalten u-remote maximiert Ihre Performance Elektronik und Automatisierung | IP-20-Remote-I/O-System u-remote Maschinen und Anlagen sorgenfrei betreiben Insbesondere in komplexen Fertigungsanlagen zahlen sich reduzierter Serviceaufwand und eine hohe Betriebsbereitschaft aus. Hier kommt es auf schnelle Handgriffe, nützliche Kontrollinstrumente und intelligente Unterstützung an. Mit Modulen, die sich Ihren individuellen Gegebenheiten anpassen und schnell in Betrieb zu nehmen sind, lässt sich unsere I/O-Technik reibungslos in Ihr gewohntes Engineering-System integrieren. Elektronik und Automatisierung | IP-20-Remote-I/O-System u-remote Schneller werden durch Modularität Der modulare Aufbau von u-remote sorgt für eine schnelle Inbetriebnahme und einfachen Service. Das kompakte Design ermöglicht ein intuitives Handling, welches Verdrahtungsfehler verringert und damit Inbetriebnahmezeiten von Maschinen und Anlagen verkürzt. Gleichzeitig wird im Wartungsfall der Austausch von Elektronik bei stehender Verdrahtung beschleunigt, sodass sich mit u-remote auch Ihre Anlagenverfügbarkeit verbessert. Intelligent getrennt u-remote trennt die Versorgung für Eingänge und Ausgänge durch zwei hoch belastbare 10-A-Strompfade. Aufgrund der hohen Leistungsfähigkeit sparen Sie Einspeisemodule und somit auch Platz sowie Planungs aufwand. Und Ihre Anlage kann unter Erhalt der vollen Diagnosefähigkeit schnell gewartet werden, da Ein- und Ausgänge unabhängig voneinander abgeschaltet werden können. Anlagenverfügbarkeit erhöhen Der Betrieb läuft einfach weiter. Durch die fest stehende Basis können Elektroniken ausgetauscht werden, ohne dabei die Kommunikation oder die Versorgungsspannung Ihres Remote-I/O-Systems zu unterbrechen. Eine sichere Lösung, um Maschinenstillstände möglichst kurz zu halten. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Kleiner planen Jetzt können Sie Schaltschränke eine Nummer kleiner auslegen. u-remote spart mit seiner schmalen Bauform (11,5 mm Modulbreite) nicht nur Platz, sondern bietet Ihnen mit der hohen Kanaldichte auch extrem flexible Gestaltungsmöglichkeiten. Für innovative und kostensparende Lösungen auf wenig Raum. More Performance. Simplified. 10 11 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Weidmüller u-remote – das innovative Remote-I/O-Konzept in IP 20, welches sich ausschließlich an den Vorteilen für die Anwender orientiert: maßgeschneidert planen, schneller installieren, sicherer in Betrieb nehmen, Stillstand vermeiden. Für eine deutlich bessere Performance und höhere Produktivität. Let’s connect. Die Verkleinerung von Schaltschränken erreichen Sie mit u-remote durch seine schmale Bauform und durch geringeren Bedarf an Einspeisemodulen. Eine werkzeuglose Montage, die modulare Bauweise sowie der integrierte Webserver beschleunigen den Einbau in Schaltschrank und Maschine. Und Status-LEDs direkt am Kanal sowie an jedem u-remote-Modul ermöglichen zuverlässige Diagnosen und schnellen Service. Diese und viele weitere clevere Ideen tragen zur erhöhten Verfügbarkeit Ihrer Maschinen und Anlagen bei. Und sorgen für durchweg reibungslose Abläufe auf dem Weg dahin. Von der Planung bis in den Betrieb hinein. Unsere u-remote-Kurzformel für all das: More Performance. Simplified. Sie möchten Automatisierung produktiver und einfacher gestalten u-remote maximiert Ihre Performance Elektronik und Automatisierung | IP-20-Remote-I/O-System u-remote Maschinen und Anlagen sorgenfrei betreiben Insbesondere in komplexen Fertigungsanlagen zahlen sich reduzierter Serviceaufwand und eine hohe Betriebsbereitschaft aus. Hier kommt es auf schnelle Handgriffe, nützliche Kontrollinstrumente und intelligente Unterstützung an. Mit Modulen, die sich Ihren individuellen Gegebenheiten anpassen und schnell in Betrieb zu nehmen sind, lässt sich unsere I/O-Technik reibungslos in Ihr gewohntes Engineering-System integrieren. Elektronik und Automatisierung | IP-20-Remote-I/O-System u-remote Schneller werden durch Modularität Der modulare Aufbau von u-remote sorgt für eine schnelle Inbetriebnahme und einfachen Service. Das kompakte Design ermöglicht ein intuitives Handling, welches Verdrahtungsfehler verringert und damit Inbetriebnahmezeiten von Maschinen und Anlagen verkürzt. Gleichzeitig wird im Wartungsfall der Austausch von Elektronik bei stehender Verdrahtung beschleunigt, sodass sich mit u-remote auch Ihre Anlagenverfügbarkeit verbessert. Intelligent getrennt u-remote trennt die Versorgung für Eingänge und Ausgänge durch zwei hoch belastbare 10-A-Strompfade. Aufgrund der hohen Leistungsfähigkeit sparen Sie Einspeisemodule und somit auch Platz sowie Planungs aufwand. Und Ihre Anlage kann unter Erhalt der vollen Diagnosefähigkeit schnell gewartet werden, da Ein- und Ausgänge unabhängig voneinander abgeschaltet werden können. Anlagenverfügbarkeit erhöhen Der Betrieb läuft einfach weiter. Durch die fest stehende Basis können Elektroniken ausgetauscht werden, ohne dabei die Kommunikation oder die Versorgungsspannung Ihres Remote-I/O-Systems zu unterbrechen. Eine sichere Lösung, um Maschinenstillstände möglichst kurz zu halten. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Kleiner planen Jetzt können Sie Schaltschränke eine Nummer kleiner auslegen. u-remote spart mit seiner schmalen Bauform (11,5 mm Modulbreite) nicht nur Platz, sondern bietet Ihnen mit der hohen Kanaldichte auch extrem flexible Gestaltungsmöglichkeiten. Für innovative und kostensparende Lösungen auf wenig Raum. More Performance. Simplified. 10 11 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Mit nur einem Blick alles im Griff So einfach war die eindeutige Zuordnung von Status und Diagnose noch nie. Mit einer LED direkt am Kanal sowie Statusanzeigen an jedem Modul ist bei u-remote alles eindeutig ablesbar. Der Techniker kann Fehler sofort erkennen und beheben. Unverzichtbare Vorteile für eine sichere Inbetriebnahme und zügige Anlagenwartung. Einfach stecken und sofort Anschluss finden Mithilfe der steckbaren Anschlussebene ist es mög lich, Sensoren und Aktoren mit vorkonfektio nier ten Leitungen anzuschließen. Dies spart Zeit, ver bes sert die Handhabung und minimiert gleichzeitig die Fehlerquote in der Systemverdrahtung. Extrem schnell mit großen Leistungsreserven So sieht höchste elektronische Performance mit u-remote aus: Der Hochgeschwindigkeits- systembus erreicht bis zu 256 DI/DOs in 20 µs. Seine extrem kurze Reaktionszeit, seine schnelle Ansprechbarkeit und die präzise Abbildung von Prozessen in der Anlage bei bis zu 1.024 I/O-Kanälen pro Station zeichnen u-remote ebenso aus wie große Leistungs- reserven für zukünftige Einsatzzwecke. Direkt gesteckt – direkt gespart u-remote ist mit der „PUSH IN“- Direktanschlusstechnik ausgestattet. Der Leiter mit Aderendhülse wird einfach bis zum Anschlag in die Klemmstelle gesteckt – fertig. Ohne Sicherheitsverluste bringt diese Technik eine Zeitersparnis von bis zu 50 Prozent gegenüber konventionellen Anschlusstechniken. Zuverlässigkeit im Fokus u-remote läuft auch bei schwankenden Temperaturvoraussetzungen stabil. Ohne Funktionseinschränkungen einsetzbar im Bereich von –20 °C bis +60 °C, ist dies ein Sicherheitsaspekt, der sich auch positiv auf die Lebenserwartung des Systems auswirkt. Einfach unkompliziert Bei u-remote können die Module ganz ohne Werkzeug gelöst und in ihrer Reihenfolge verändert werden. Für eine schnellere Wartung Ihrer Maschine und unkomplizierte Umrüstung der Anlage. Ausschließlich an den Vorteilen für die Anwender orientiert u-remote verbindet leistungsfähige Technologien mit effizienten Prozessen Elektronik und Automatisierung | IP-20-Remote-I/O-System u-remote Elektronik und Automatisierung | IP-20-Remote-I/O-System u-remote Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Eine Einspeisung genügt Halten Sie Ihre Remote-I/O-Station möglichst klein, und vereinfachen Sie Ihren Planungsaufwand. u-remote verfügt über einen 4-A-Versorgungspfad, der den Betrieb von 64 I/O-Modulen mit nur einer einzigen Einspeisung am Koppler ermöglicht. Prüfen vor Ort und aus der Ferne u-remote erleichtert eine sektionsweise Inbetriebnahme und beschleunigt Wartungsarbeiten mit einem integrierten Webserver. Mit diesem können Sie ohne Softwareinstallation mit jedem Standardbrowser Diagnosen per Fernzugriff durchführen. Und auch die Simulation von Eingängen und Forcen der Ausgänge vor Ort sind ganz komfortabel möglich. Eine Reihe mit null Fehlern Die einreihige Anschlussleiste mit klarer Struktur unterstützt die Zuordnung zu den Schaltbildern. Gerade bei hohem Arbeitstempo unter Zeitdruck vermeidet dies Verdrahtungsfehler und Schwierigkeiten beim Service. 12 13 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Mit nur einem Blick alles im Griff So einfach war die eindeutige Zuordnung von Status und Diagnose noch nie. Mit einer LED direkt am Kanal sowie Statusanzeigen an jedem Modul ist bei u-remote alles eindeutig ablesbar. Der Techniker kann Fehler sofort erkennen und beheben. Unverzichtbare Vorteile für eine sichere Inbetriebnahme und zügige Anlagenwartung. Einfach stecken und sofort Anschluss finden Mithilfe der steckbaren Anschlussebene ist es mög lich, Sensoren und Aktoren mit vorkonfektio nier ten Leitungen anzuschließen. Dies spart Zeit, ver bes sert die Handhabung und minimiert gleichzeitig die Fehlerquote in der Systemverdrahtung. Extrem schnell mit großen Leistungsreserven So sieht höchste elektronische Performance mit u-remote aus: Der Hochgeschwindigkeits- systembus erreicht bis zu 256 DI/DOs in 20 µs. Seine extrem kurze Reaktionszeit, seine schnelle Ansprechbarkeit und die präzise Abbildung von Prozessen in der Anlage bei bis zu 1.024 I/O-Kanälen pro Station zeichnen u-remote ebenso aus wie große Leistungs- reserven für zukünftige Einsatzzwecke. Direkt gesteckt – direkt gespart u-remote ist mit der „PUSH IN“- Direktanschlusstechnik ausgestattet. Der Leiter mit Aderendhülse wird einfach bis zum Anschlag in die Klemmstelle gesteckt – fertig. Ohne Sicherheitsverluste bringt diese Technik eine Zeitersparnis von bis zu 50 Prozent gegenüber konventionellen Anschlusstechniken. Zuverlässigkeit im Fokus u-remote läuft auch bei schwankenden Temperaturvoraussetzungen stabil. Ohne Funktionseinschränkungen einsetzbar im Bereich von –20 °C bis +60 °C, ist dies ein Sicherheitsaspekt, der sich auch positiv auf die Lebenserwartung des Systems auswirkt. Einfach unkompliziert Bei u-remote können die Module ganz ohne Werkzeug gelöst und in ihrer Reihenfolge verändert werden. Für eine schnellere Wartung Ihrer Maschine und unkomplizierte Umrüstung der Anlage. Ausschließlich an den Vorteilen für die Anwender orientiert u-remote verbindet leistungsfähige Technologien mit effizienten Prozessen Elektronik und Automatisierung | IP-20-Remote-I/O-System u-remote Elektronik und Automatisierung | IP-20-Remote-I/O-System u-remote Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Eine Einspeisung genügt Halten Sie Ihre Remote-I/O-Station möglichst klein, und vereinfachen Sie Ihren Planungsaufwand. u-remote verfügt über einen 4-A-Versorgungspfad, der den Betrieb von 64 I/O-Modulen mit nur einer einzigen Einspeisung am Koppler ermöglicht. Prüfen vor Ort und aus der Ferne u-remote erleichtert eine sektionsweise Inbetriebnahme und beschleunigt Wartungsarbeiten mit einem integrierten Webserver. Mit diesem können Sie ohne Softwareinstallation mit jedem Standardbrowser Diagnosen per Fernzugriff durchführen. Und auch die Simulation von Eingängen und Forcen der Ausgänge vor Ort sind ganz komfortabel möglich. Eine Reihe mit null Fehlern Die einreihige Anschlussleiste mit klarer Struktur unterstützt die Zuordnung zu den Schaltbildern. Gerade bei hohem Arbeitstempo unter Zeitdruck vermeidet dies Verdrahtungsfehler und Schwierigkeiten beim Service. 12 13 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Sie suchen eine zuverlässige Stromversorgung mit Basisfunktionalität? Mit PROeco bieten wir Ihnen eine Schaltnetzgeräte-Serie mit hoher Effizienz und Systemfähigkeit. Let’s connect. Gerade im Serienmaschinenbau können Schaltnetzgeräte mit überdurchschnittlichen Performancewerten echte Wettbewerbsvorteile schaffen. Die effiziente PROeco-Serie bietet alle Basisfunktionen und überzeugt dabei mit hoher Leistung und Flexibilität. Unsere PROeco-Schaltnetzgeräte zeichnen sich durch kompakte Bauform, hohen Wirkungsgrad und große Servicefreundlichkeit aus. Dank des Schutzes vor Übertemperatur, Kurzschluss und Überlast setzen Sie sie universell in allen Applikationen ein. Weitreichende Sicherheitsfunktionen und die Kombinierbarkeit mit unseren Dioden- und Kapazitätsmodulen sowie USV-Komponenten zum Aufbau einer redundanten Stromversorgung zeichnen Lösungen mit PROeco aus. Stromversorgung wirtschaftlich lösen PROeco bündelt alle Basisfunktionen in kompakter Form Elektronik und Automatisierung | Schaltnetzgeräte connectPower PROeco Elektronik und Automatisierung | Schaltnetzgeräte connectPower PROeco Hohe Performance und Ausfallschutz bei geringer Bauhöhe Redundante Stromversorgungen, USV-Komponenten und Kapazitätsmodule erhöhen die Zuverlässigkeit von Anlagen und vermeiden kostspielige Maschinenstillstände. Zum Beispiel bei Verpackungsmaschinen und Förderanlagen, die eine Vielzahl von Kleinst- schaltschränken enthalten. In Kombination mit den kompakten und performancestarken PROeco-Schaltnetzgeräten lassen sich komplexe Anforderungen optimal realisieren. \ Robust und zuverlässig PROeco-Netzgeräte arbeiten zuverlässig in einem weiten Temperaturbereich von –25 °C bis +70 °C und mit einem hohem MTBF-Wert von mehr als 500.000 Stunden. +70 °C bis –25 °C Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Spürbar energiesparend Ein hoher Wirkungsgrad bis zu 93 Prozent und niedrige Leerlaufverluste sorgen für einen geringen Energieverbrauch und lange Lebensdauer. A B C D 93 % Stromversorgungslösung Zusammen mit der unterbrechungsfreien DC-USV oder den Dioden- oder CAP-Modulen fügen Sie eine auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittene Stromversorgungslösung zusammen. Äußerst platzsparend Mit einer Bautiefe von max. 120 mm passen PROeco-Stromversorgungen auch in kleinste Schaltschränke. Die kompakte Bauform spart außerdem bis zu 50 Prozent Platz im Schaltschrank. Schnelle Zustandsdiagnose Die dreifarbige LED-Anzeige und ein integriertes Statusrelais erleichtern die Zustands- und Fehleranalyse bei Inbetriebnahme und Betrieb. 14 15 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Sie suchen eine zuverlässige Stromversorgung mit Basisfunktionalität? Mit PROeco bieten wir Ihnen eine Schaltnetzgeräte-Serie mit hoher Effizienz und Systemfähigkeit. Let’s connect. Gerade im Serienmaschinenbau können Schaltnetzgeräte mit überdurchschnittlichen Performancewerten echte Wettbewerbsvorteile schaffen. Die effiziente PROeco-Serie bietet alle Basisfunktionen und überzeugt dabei mit hoher Leistung und Flexibilität. Unsere PROeco-Schaltnetzgeräte zeichnen sich durch kompakte Bauform, hohen Wirkungsgrad und große Servicefreundlichkeit aus. Dank des Schutzes vor Übertemperatur, Kurzschluss und Überlast setzen Sie sie universell in allen Applikationen ein. Weitreichende Sicherheitsfunktionen und die Kombinierbarkeit mit unseren Dioden- und Kapazitätsmodulen sowie USV-Komponenten zum Aufbau einer redundanten Stromversorgung zeichnen Lösungen mit PROeco aus. Stromversorgung wirtschaftlich lösen PROeco bündelt alle Basisfunktionen in kompakter Form Elektronik und Automatisierung | Schaltnetzgeräte connectPower PROeco Elektronik und Automatisierung | Schaltnetzgeräte connectPower PROeco Hohe Performance und Ausfallschutz bei geringer Bauhöhe Redundante Stromversorgungen, USV-Komponenten und Kapazitätsmodule erhöhen die Zuverlässigkeit von Anlagen und vermeiden kostspielige Maschinenstillstände. Zum Beispiel bei Verpackungsmaschinen und Förderanlagen, die eine Vielzahl von Kleinst- schaltschränken enthalten. In Kombination mit den kompakten und performancestarken PROeco-Schaltnetzgeräten lassen sich komplexe Anforderungen optimal realisieren. \ Robust und zuverlässig PROeco-Netzgeräte arbeiten zuverlässig in einem weiten Temperaturbereich von –25 °C bis +70 °C und mit einem hohem MTBF-Wert von mehr als 500.000 Stunden. +70 °C bis –25 °C Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Spürbar energiesparend Ein hoher Wirkungsgrad bis zu 93 Prozent und niedrige Leerlaufverluste sorgen für einen geringen Energieverbrauch und lange Lebensdauer. A B C D 93 % Stromversorgungslösung Zusammen mit der unterbrechungsfreien DC-USV oder den Dioden- oder CAP-Modulen fügen Sie eine auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittene Stromversorgungslösung zusammen. Äußerst platzsparend Mit einer Bautiefe von max. 120 mm passen PROeco-Stromversorgungen auch in kleinste Schaltschränke. Die kompakte Bauform spart außerdem bis zu 50 Prozent Platz im Schaltschrank. Schnelle Zustandsdiagnose Die dreifarbige LED-Anzeige und ein integriertes Statusrelais erleichtern die Zustands- und Fehleranalyse bei Inbetriebnahme und Betrieb. 14 15 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Sie wollen Energie möglichst wirtschaftlich nutzen. Unsere Power-Monitor-Produkte helfen durch Messen, Anzeigen, Analysieren und Steuern Ihres Energieverbrauchs, Ihre Energiekosten merklich zu senken und die Netzqualität zu steigern. Let’s connect. Schwankende Netzqualität, die sich in latenten Produktionsausfallrisiken niederschlägt, und steigende Energiekosten sind Faktoren, die Ihre Wettbewerbsfähigkeit beeinflussen. Um diese Einflüsse in den Griff zu bekommen, wollen Sie ein Energiemanagementsystem betreiben, mit dem Sie Ihre Energienetzdaten erfassen, analysieren und anzeigen sowie aktiv Ihren Energieverbrauch optimieren. Unsere Produkte aus der Power-Monitor-Serie verbinden hohe Messgenauigkeit mit guter Auflösung und zahlreichen programmierbaren Analysefunktionen. So erleichtert die Analyse der Netzqualität sensible Maschinenteile optimal zu schützen und deren Lebensdauer zu erhöhen. Die Erkennung von teuer bezahlter Blindleistung durch Analyse der Leiter sowie des Neutralleiters hilft aktiv, Energie in beträchtlicher Menge einzusparen. Eine zeitgemäße Integration in Kommunikationsnetze per USB- oder RS485-Port über das Modbus-RTU Protokoll macht die Produkte der Power-Monitor-Serie flexibel einsetzbar und rundet ihre Eigenschaften ab. Mit ihrer Funktionsvielfalt unterstützen Sie die Power-Monitor-Geräte beim Aufbau eines Energiemanagements entsprechend der IEC 50001 und helfen beim Überwachen von Niederspannungsnetzen gemäß IEC 61557-12. Damit Sie Ihren Energieverbrauch im Griff haben Unsere Power Monitore bieten alle Energiegrößen auf einen Blick Elektronik und Automatisierung | Energiemessgeräte Power Monitor Optimierter Energieverbrauch an Maschinen und Anlagen Die Ermittlung und Analyse der elektrischen Kenngrößen Ihrer Anlagen sind ein komplexes Unterfangen. Damit Sie Energie einsparen und effizient managen können, erfasst und visualisiert unser Power Monitor alle relevanten Kenngrößen mit größter Genauigkeit. So legen Sie den Grundstein für den Aufbau eines Energiemanagementsystems. Übersichtliche Darstellung und einfache Bedienung Das vierzeilige LCD-Display mit Hintergrund- beleuchtung macht alle Messwerte auf einen Blick sichtbar. Die großen Folientasten ermöglichen eine sichere Navigation im Menü. Elektronik und Automatisierung | Energiemessgeräte Power Monitor Exakte Messung Messung von Strom, Spannung, Leistung, Wirkfaktor, Schein- und Blindleistung bei jeder angeschlossenen Phase sowie in der Summenzeile. Stand-by-Ströme ab 1 mA werden bereits registriert. Energie einsparen Durch eine Strommessung am Neutralleiter können Netzunsymmetrien durch Blindströme ermittelt werden und so aktiv Energie eingespart werden. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Kosten einsparen Ein interner Speicher zeichnet zum Beispiel Spitzenwerte des Energieverbrauchs der letzten 12 Monate auf. Einfaches Energie-Controlling Digitale Ein- und Ausgänge dienen einerseits zum Vernetzen mehrerer Geräte und andererseits zum Signalisieren von Grenzwert- überschreitungen oder Fehlerzuständen. 16 17 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Sie wollen Energie möglichst wirtschaftlich nutzen. Unsere Power-Monitor-Produkte helfen durch Messen, Anzeigen, Analysieren und Steuern Ihres Energieverbrauchs, Ihre Energiekosten merklich zu senken und die Netzqualität zu steigern. Let’s connect. Schwankende Netzqualität, die sich in latenten Produktionsausfallrisiken niederschlägt, und steigende Energiekosten sind Faktoren, die Ihre Wettbewerbsfähigkeit beeinflussen. Um diese Einflüsse in den Griff zu bekommen, wollen Sie ein Energiemanagementsystem betreiben, mit dem Sie Ihre Energienetzdaten erfassen, analysieren und anzeigen sowie aktiv Ihren Energieverbrauch optimieren. Unsere Produkte aus der Power-Monitor-Serie verbinden hohe Messgenauigkeit mit guter Auflösung und zahlreichen programmierbaren Analysefunktionen. So erleichtert die Analyse der Netzqualität sensible Maschinenteile optimal zu schützen und deren Lebensdauer zu erhöhen. Die Erkennung von teuer bezahlter Blindleistung durch Analyse der Leiter sowie des Neutralleiters hilft aktiv, Energie in beträchtlicher Menge einzusparen. Eine zeitgemäße Integration in Kommunikationsnetze per USB- oder RS485-Port über das Modbus-RTU Protokoll macht die Produkte der Power-Monitor-Serie flexibel einsetzbar und rundet ihre Eigenschaften ab. Mit ihrer Funktionsvielfalt unterstützen Sie die Power-Monitor-Geräte beim Aufbau eines Energiemanagements entsprechend der IEC 50001 und helfen beim Überwachen von Niederspannungsnetzen gemäß IEC 61557-12. Damit Sie Ihren Energieverbrauch im Griff haben Unsere Power Monitore bieten alle Energiegrößen auf einen Blick Elektronik und Automatisierung | Energiemessgeräte Power Monitor Optimierter Energieverbrauch an Maschinen und Anlagen Die Ermittlung und Analyse der elektrischen Kenngrößen Ihrer Anlagen sind ein komplexes Unterfangen. Damit Sie Energie einsparen und effizient managen können, erfasst und visualisiert unser Power Monitor alle relevanten Kenngrößen mit größter Genauigkeit. So legen Sie den Grundstein für den Aufbau eines Energiemanagementsystems. Übersichtliche Darstellung und einfache Bedienung Das vierzeilige LCD-Display mit Hintergrund- beleuchtung macht alle Messwerte auf einen Blick sichtbar. Die großen Folientasten ermöglichen eine sichere Navigation im Menü. Elektronik und Automatisierung | Energiemessgeräte Power Monitor Exakte Messung Messung von Strom, Spannung, Leistung, Wirkfaktor, Schein- und Blindleistung bei jeder angeschlossenen Phase sowie in der Summenzeile. Stand-by-Ströme ab 1 mA werden bereits registriert. Energie einsparen Durch eine Strommessung am Neutralleiter können Netzunsymmetrien durch Blindströme ermittelt werden und so aktiv Energie eingespart werden. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Kosten einsparen Ein interner Speicher zeichnet zum Beispiel Spitzenwerte des Energieverbrauchs der letzten 12 Monate auf. Einfaches Energie-Controlling Digitale Ein- und Ausgänge dienen einerseits zum Vernetzen mehrerer Geräte und andererseits zum Signalisieren von Grenzwert- überschreitungen oder Fehlerzuständen. 16 17 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Sie suchen einen einfachen und sicheren Steckverbinder, der sich ohne schweres Crimpwerkzeug schnell installieren lässt? Wir begeistern Sie mit dem schnellsten „PUSH IN“-Anschluss. Einfach Kabel hineinstecken, drehen und fertig. Let’s connect. Schneller ist besser. Das gilt auch für die Verkabelung von Solaranlagen. Unsere griffigen Steckverbinder liegen auch bei frostigen Temperaturen gut in der Hand und lassen sich ganz ohne Crimpwerkzeug blitzschnell und einfach installieren. Sie können auf Crimpkontakte und das entsprechende Werkzeug verzichten und vermeiden Konfektionsfehler. Das spart mindestens 50 Prozent Zeit bei der Installation – ohne Einbußen bei der Qualität. Die neuen Photovoltaik- steckverbinder sind TÜV-zugelassen und entsprechen der DIN EN 50521. Unsere „PUSH IN“-Technologie ermöglicht sichere Verbindungen mit wenigen Handgriffen: stecken, drehen, Strom. Crimpfrei verkabeln Im Handumdrehen verbinden mit dem PV-Stick Verbindungstechnik | Photovoltaiksteckverbinder PV-Stick Ergonomisches Design Durch das griffige Design fallen Konfektionierung und Installation selbst unter erschwerten Bedingungen leicht. Normkonforme Qualität Die Steckverbinder haben eine TÜV-Zulassung und entsprechen den Vorgaben nach DIN EN 50521. DIN EN 50521 Verbindungstechnik | Photovoltaiksteckverbinder PV-Stick Einfache Abisolierung Eine optische Anzeige zur korrekten Abisolierlänge direkt am Steckverbinder stellt eine fehlerfreie Konfektionierung im Freien sicher. Alles aus einer Hand Bei Weidmüller erhalten Sie ein breites Spektrum zuverlässiger Komponenten für die Installation von Photovoltaikanlagen. Schnelle Installation Unser neuer Photovoltaiksteckverbinder sorgt in wenigen Schritten für sichere Verbindungen. Ganz ohne Crimpwerkzeug. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Griffiges Konzept, blitzschnell installiert Bei der Errichtung von Solaranlagen werden die Panels durch Steckverbinder zu sogenannten Strings verbunden. Des Weiteren ist die Verbindung mit Komponenten wie Generatoranschlusskästen und Wechselrichtern erforderlich. Hier kommt es auf einen Steckverbinder an, der unter allen Umgebungsbedingungen im Handumdrehen sicher kontaktiert. Unser griffiger PV-Stick liegt daher auch bei frostigen Temperaturen gut in der Hand und lässt sich ohne Crimpwerkzeug blitzschnell und einfach installieren. 18 19 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Sie suchen einen einfachen und sicheren Steckverbinder, der sich ohne schweres Crimpwerkzeug schnell installieren lässt? Wir begeistern Sie mit dem schnellsten „PUSH IN“-Anschluss. Einfach Kabel hineinstecken, drehen und fertig. Let’s connect. Schneller ist besser. Das gilt auch für die Verkabelung von Solaranlagen. Unsere griffigen Steckverbinder liegen auch bei frostigen Temperaturen gut in der Hand und lassen sich ganz ohne Crimpwerkzeug blitzschnell und einfach installieren. Sie können auf Crimpkontakte und das entsprechende Werkzeug verzichten und vermeiden Konfektionsfehler. Das spart mindestens 50 Prozent Zeit bei der Installation – ohne Einbußen bei der Qualität. Die neuen Photovoltaik- steckverbinder sind TÜV-zugelassen und entsprechen der DIN EN 50521. Unsere „PUSH IN“-Technologie ermöglicht sichere Verbindungen mit wenigen Handgriffen: stecken, drehen, Strom. Crimpfrei verkabeln Im Handumdrehen verbinden mit dem PV-Stick Verbindungstechnik | Photovoltaiksteckverbinder PV-Stick Ergonomisches Design Durch das griffige Design fallen Konfektionierung und Installation selbst unter erschwerten Bedingungen leicht. Normkonforme Qualität Die Steckverbinder haben eine TÜV-Zulassung und entsprechen den Vorgaben nach DIN EN 50521. DIN EN 50521 Verbindungstechnik | Photovoltaiksteckverbinder PV-Stick Einfache Abisolierung Eine optische Anzeige zur korrekten Abisolierlänge direkt am Steckverbinder stellt eine fehlerfreie Konfektionierung im Freien sicher. Alles aus einer Hand Bei Weidmüller erhalten Sie ein breites Spektrum zuverlässiger Komponenten für die Installation von Photovoltaikanlagen. Schnelle Installation Unser neuer Photovoltaiksteckverbinder sorgt in wenigen Schritten für sichere Verbindungen. Ganz ohne Crimpwerkzeug. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Griffiges Konzept, blitzschnell installiert Bei der Errichtung von Solaranlagen werden die Panels durch Steckverbinder zu sogenannten Strings verbunden. Des Weiteren ist die Verbindung mit Komponenten wie Generatoranschlusskästen und Wechselrichtern erforderlich. Hier kommt es auf einen Steckverbinder an, der unter allen Umgebungsbedingungen im Handumdrehen sicher kontaktiert. Unser griffiger PV-Stick liegt daher auch bei frostigen Temperaturen gut in der Hand und lässt sich ohne Crimpwerkzeug blitzschnell und einfach installieren. 18 19 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Verbindungstechnik | Prüfstecksystem WIPRO Sie wollen Ihre Energienetze sicher betreiben? Wir vereinfachen mit unserem Prüfstecksystem WIPRO die Überprüfung der Schutzfunktion. Let’s connect. Bei Hoch- und Mittelspannungsschaltanlagen von Energieversorgungs- und Industrieunternehmen werden Netzfehler von Schutzeinrichtungen erfasst und die betroffenen Anlagenteile durch Leistungsschalter von nicht betroffenen isoliert. Diese Schutzeinrichtungen müssen in regelmäßigen Zeitabständen geprüft werden, um ihre Funktion im Fehlerfall sicherzustellen. Aufwand und Kosten dieser Prüfung lassen sich mit unserer Prüfschnittstelle WIPRO deutlich verringern. WIPRO ist in der Sekundärseite zwischen dem Schutzrelais und der Wandler- bzw. Signalseite eingesetzt und ermöglicht durch einen kodierten und standardisierten Prüfstecker das sichere und einfache Prüfen und Justieren der Schutzrelais. Komfortable Prüfung von Netzschutz- und Automatisierungstechnik Mit WIPRO Funktionalität weiterdenken und Sicherheit erhöhen Universelle Einsetzbarkeit Mit bis zu 22 Strompfaden und Funktionen wie automatischem Kurzschließen, Längstrennung und voreilendem Deaktivieren der Steuersignale unterstützt WIPRO unterschiedliche Messsituationen optimal. Verbindungstechnik | Prüfstecksystem WIPRO Zuverlässiger Betrieb Die Betätigung des Kontaktsystems durch Stecken und Ziehen des Prüfsteckers erfolgt unterbrechungsfrei. Das fremdgefederte Kontaktsystem ist besonders zuverlässig und langlebig. Einfache Handhabung Durch viele Standardfunktionen besonders schnell und sicher im Prüfeinsatz: Der kodierte Prüfstecker ist eindeutig der Schutzeinrichtung zugeordnet. Lösungen für eine zuverlässige Energieübertragung Von der sicheren und einfachen Prüfung Ihrer Mittel- und Hochspannungsschaltanlagen über die wartungsfreie Verbindungstechnik und Schnittstellenlösungen für das Wartungspersonal: Wir bieten Ihnen ein umfangreiches Lösungsspektrum für den zuverlässigen Betrieb von Energienetzen. Sicheres Prüfen und Testen von Schutzrelais, Messeinrichtungen und Zählern Die Netzschutztechnik in Hoch- und Mittelspannungsschaltanlagen stellt besondere Anforderungen an Netzbetreiber. Nicht nur einmalig vor der ersten Inbetriebnahme, sondern auch regelmäßig im laufenden Betrieb gilt es, die Schutzfunktion der Anlage gründlich zu überprüfen. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Hohe Anpassungsfähigkeit WIPRO ist kompakt und für die TS-35-Tragschienen- und Wandausschnitt- montage geeignet. Wahlweise ist das System mit Zugbügel- oder Zugfederanschluss erhältlich. 20 21 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Verbindungstechnik | Prüfstecksystem WIPRO Sie wollen Ihre Energienetze sicher betreiben? Wir vereinfachen mit unserem Prüfstecksystem WIPRO die Überprüfung der Schutzfunktion. Let’s connect. Bei Hoch- und Mittelspannungsschaltanlagen von Energieversorgungs- und Industrieunternehmen werden Netzfehler von Schutzeinrichtungen erfasst und die betroffenen Anlagenteile durch Leistungsschalter von nicht betroffenen isoliert. Diese Schutzeinrichtungen müssen in regelmäßigen Zeitabständen geprüft werden, um ihre Funktion im Fehlerfall sicherzustellen. Aufwand und Kosten dieser Prüfung lassen sich mit unserer Prüfschnittstelle WIPRO deutlich verringern. WIPRO ist in der Sekundärseite zwischen dem Schutzrelais und der Wandler- bzw. Signalseite eingesetzt und ermöglicht durch einen kodierten und standardisierten Prüfstecker das sichere und einfache Prüfen und Justieren der Schutzrelais. Komfortable Prüfung von Netzschutz- und Automatisierungstechnik Mit WIPRO Funktionalität weiterdenken und Sicherheit erhöhen Universelle Einsetzbarkeit Mit bis zu 22 Strompfaden und Funktionen wie automatischem Kurzschließen, Längstrennung und voreilendem Deaktivieren der Steuersignale unterstützt WIPRO unterschiedliche Messsituationen optimal. Verbindungstechnik | Prüfstecksystem WIPRO Zuverlässiger Betrieb Die Betätigung des Kontaktsystems durch Stecken und Ziehen des Prüfsteckers erfolgt unterbrechungsfrei. Das fremdgefederte Kontaktsystem ist besonders zuverlässig und langlebig. Einfache Handhabung Durch viele Standardfunktionen besonders schnell und sicher im Prüfeinsatz: Der kodierte Prüfstecker ist eindeutig der Schutzeinrichtung zugeordnet. Lösungen für eine zuverlässige Energieübertragung Von der sicheren und einfachen Prüfung Ihrer Mittel- und Hochspannungsschaltanlagen über die wartungsfreie Verbindungstechnik und Schnittstellenlösungen für das Wartungspersonal: Wir bieten Ihnen ein umfangreiches Lösungsspektrum für den zuverlässigen Betrieb von Energienetzen. Sicheres Prüfen und Testen von Schutzrelais, Messeinrichtungen und Zählern Die Netzschutztechnik in Hoch- und Mittelspannungsschaltanlagen stellt besondere Anforderungen an Netzbetreiber. Nicht nur einmalig vor der ersten Inbetriebnahme, sondern auch regelmäßig im laufenden Betrieb gilt es, die Schutzfunktion der Anlage gründlich zu überprüfen. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Hohe Anpassungsfähigkeit WIPRO ist kompakt und für die TS-35-Tragschienen- und Wandausschnitt- montage geeignet. Wahlweise ist das System mit Zugbügel- oder Zugfederanschluss erhältlich. 20 21 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Sie haben Wichtigeres zu tun, als sich langwierigen Markierungsaufgaben zu widmen. Wir haben den Tintenstrahldrucker mit eingebautem Fortschritt für alle Markierungsaufgaben, der Ihnen Zeit und Kosten sparen hilft. Let’s connect. Sie möchten Ihre Zeit sinnvoll organisieren und Markierungsaufgaben stressfrei nebenbei erledigen. Dabei soll Ihr Beschriftungssystem maximal flexibel und an jedem Standort verfügbar sein. Mit unserem neuen PrintJet ADVANCED bedrucken Sie in Stoßzeiten ohne Qualitätsverlust eine riesige Menge an Markierern – dank der komfortablen Stand-alone-Funktion flexibel an jedem Standort. Überzeugen Sie sich von dieser und weiteren einzigartigen Funktionen, mit denen der PrintJet ADVANCED das Markieren vereinfacht und zugleich Ihre Arbeitsprozesse optimiert. Sie möchten Markierungen mit Fortschritt verbinden Mit unserem PrintJet ADVANCED markieren Sie mit System Markierungssystem | Tintenstrahldrucker PrintJet ADVANCED Metallmarkierung inklusive Ob MultiCard oder MetalliCard: Der PrintJet ADVANCED bedruckt serienmäßig unterschiedliche Markierertypen. Das gibt Ihnen maximale Flexibilität. Markierungssystem | Tintenstrahldrucker PrintJet ADVANCED Hohe Magazinkapazität Dank der Aufnahmekapazität von bis zu 30 MultiCards erstellen Sie 6.000 Markierer in einem Arbeitsgang. Ganz automatisch und sofort einsetzbar. Das erhöht Ihre Effizienz und optimiert gleichzeitig Ihre Prozesse. Intuitive Bedienung Die intuitive Benutzeroberfäche und das bewegliche 5,7"-True-Color-TFT-Touchpanel machen die Bedienung kinderleicht – bei Bedarf in 25 Sprachen. Hochresistente Beschriftung Die selbstregulierende thermische Fixierung stellt eine dauerhafte Versiegelung des Druckergebnisses sicher – für den langfristigen Einsatz in rauer Industrieumgebung. Markieren mit System Komplexität überschaubar zu machen – das gilt es im Geflecht aus dezentraler Selbstorganisation, intelligenter Vernetzung und universeller Funktionalität innerhalb von Industrieanlagen heute mehr denn je zu erreichen. Ein Schlüssel hierzu ist ein Beschriftungssystem, das sich präzise in industrielle Umgebungen und Abläufe integriert. Mit dem PrintJet ADVANCED lässt es sich realisieren. Ma schinenbau Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Pr oz es s Ener gie 22 23 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Sie haben Wichtigeres zu tun, als sich langwierigen Markierungsaufgaben zu widmen. Wir haben den Tintenstrahldrucker mit eingebautem Fortschritt für alle Markierungsaufgaben, der Ihnen Zeit und Kosten sparen hilft. Let’s connect. Sie möchten Ihre Zeit sinnvoll organisieren und Markierungsaufgaben stressfrei nebenbei erledigen. Dabei soll Ihr Beschriftungssystem maximal flexibel und an jedem Standort verfügbar sein. Mit unserem neuen PrintJet ADVANCED bedrucken Sie in Stoßzeiten ohne Qualitätsverlust eine riesige Menge an Markierern – dank der komfortablen Stand-alone-Funktion flexibel an jedem Standort. Überzeugen Sie sich von dieser und weiteren einzigartigen Funktionen, mit denen der PrintJet ADVANCED das Markieren vereinfacht und zugleich Ihre Arbeitsprozesse optimiert. Sie möchten Markierungen mit Fortschritt verbinden Mit unserem PrintJet ADVANCED markieren Sie mit System Markierungssystem | Tintenstrahldrucker PrintJet ADVANCED Metallmarkierung inklusive Ob MultiCard oder MetalliCard: Der PrintJet ADVANCED bedruckt serienmäßig unterschiedliche Markierertypen. Das gibt Ihnen maximale Flexibilität. Markierungssystem | Tintenstrahldrucker PrintJet ADVANCED Hohe Magazinkapazität Dank der Aufnahmekapazität von bis zu 30 MultiCards erstellen Sie 6.000 Markierer in einem Arbeitsgang. Ganz automatisch und sofort einsetzbar. Das erhöht Ihre Effizienz und optimiert gleichzeitig Ihre Prozesse. Intuitive Bedienung Die intuitive Benutzeroberfäche und das bewegliche 5,7"-True-Color-TFT-Touchpanel machen die Bedienung kinderleicht – bei Bedarf in 25 Sprachen. Hochresistente Beschriftung Die selbstregulierende thermische Fixierung stellt eine dauerhafte Versiegelung des Druckergebnisses sicher – für den langfristigen Einsatz in rauer Industrieumgebung. Markieren mit System Komplexität überschaubar zu machen – das gilt es im Geflecht aus dezentraler Selbstorganisation, intelligenter Vernetzung und universeller Funktionalität innerhalb von Industrieanlagen heute mehr denn je zu erreichen. Ein Schlüssel hierzu ist ein Beschriftungssystem, das sich präzise in industrielle Umgebungen und Abläufe integriert. Mit dem PrintJet ADVANCED lässt es sich realisieren. Ma schinenbau Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Pr oz es s Ener gie 22 23 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Sie stellen höchste Anforderungen an Ihre Relaiskombinationen im industriellen Umfeld. Unsere Relaiskoppler der D-SERIES wurden speziell für anspruchsvolle Industrieanwendungen konstruiert. Let’s connect. In vielen Industrieanwendungen werden Spannungen zwischen 110 und 220 V zur Steuerung der Stellglieder verwendet. Bei Lastströmen von mehr als 100 mA führen diese hohen Spannungen zu verschleißintensiven Lichtbögen an den Relaiskontakten. Unsere Relaiskoppler der D-SERIES haben wir speziell für den universellen Einsatz in vielfältigen Industrieanwendungen konzipiert. Sie sind erheblich zuverlässiger als herkömmliche Lösungen, was die Kosten für Wartung bzw. Austausch minimiert. Durch Kontaktreihenschaltung, eingebaute Blasmagneten und verschleißarme Kontakte wird die Bildung von Lichtbögen bei Produkten der D-SERIES effektiv vermieden – für eine spürbar längere Lebensdauer. Lange Lebensdauer zählt in vielfältigen industriellen Anwendungen Relaiskoppler der D-SERIES überzeugen durch dauerhafte Leistungsstärke Elektronik und Automatisierung | Relaiskoppler D-SERIES Mit umfangreichem Zubehör Flexibel in der Anwendung dank Relaissockel, Markierer und steckbarer Vorbeschaltung (z. B. LED oder Freilaufdiode). Elektronik und Automatisierung | Relaiskoppler D-SERIES Für komfortablen Service Optionale LED-Statusanzeige und Prüftaste. Zuverlässig bei hohen Strömen und Spannungen Wo viel Strom verbraucht wird, steigen die Anforderungen. Industrielle Relaiskoppler der D-SERIES kommen dort zum Einsatz, wo hohe Spannungen und Lastströme auf die Stellglieder wirken. Zum Beispiel bei der Ansteuerung von Motoren, Magnetventilen oder Bremsen im Maschinenbau. Mit langer Lebensdauer Die clevere Kontaktreihenschaltung und ein eingebauter Blasmagnet reduzieren den Kontaktabbrand bei Lasten bis 220 V DC/10 A. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Für jede Steuerspannung Das breite Sortiment an Spulenspannungen von 5 V DC bis 380 V AC ermöglicht den Einsatz an jeder denkbaren Steuerspannung. Kontakte für jede Anwendung Dank verschiedener Kontaktmaterialien (AgNi, AgSnO, AgCdO) sind Produkte der D-SERIES für kleine, mittlere und hohe Belastungen gerüstet. 24 25 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Sie stellen höchste Anforderungen an Ihre Relaiskombinationen im industriellen Umfeld. Unsere Relaiskoppler der D-SERIES wurden speziell für anspruchsvolle Industrieanwendungen konstruiert. Let’s connect. In vielen Industrieanwendungen werden Spannungen zwischen 110 und 220 V zur Steuerung der Stellglieder verwendet. Bei Lastströmen von mehr als 100 mA führen diese hohen Spannungen zu verschleißintensiven Lichtbögen an den Relaiskontakten. Unsere Relaiskoppler der D-SERIES haben wir speziell für den universellen Einsatz in vielfältigen Industrieanwendungen konzipiert. Sie sind erheblich zuverlässiger als herkömmliche Lösungen, was die Kosten für Wartung bzw. Austausch minimiert. Durch Kontaktreihenschaltung, eingebaute Blasmagneten und verschleißarme Kontakte wird die Bildung von Lichtbögen bei Produkten der D-SERIES effektiv vermieden – für eine spürbar längere Lebensdauer. Lange Lebensdauer zählt in vielfältigen industriellen Anwendungen Relaiskoppler der D-SERIES überzeugen durch dauerhafte Leistungsstärke Elektronik und Automatisierung | Relaiskoppler D-SERIES Mit umfangreichem Zubehör Flexibel in der Anwendung dank Relaissockel, Markierer und steckbarer Vorbeschaltung (z. B. LED oder Freilaufdiode). Elektronik und Automatisierung | Relaiskoppler D-SERIES Für komfortablen Service Optionale LED-Statusanzeige und Prüftaste. Zuverlässig bei hohen Strömen und Spannungen Wo viel Strom verbraucht wird, steigen die Anforderungen. Industrielle Relaiskoppler der D-SERIES kommen dort zum Einsatz, wo hohe Spannungen und Lastströme auf die Stellglieder wirken. Zum Beispiel bei der Ansteuerung von Motoren, Magnetventilen oder Bremsen im Maschinenbau. Mit langer Lebensdauer Die clevere Kontaktreihenschaltung und ein eingebauter Blasmagnet reduzieren den Kontaktabbrand bei Lasten bis 220 V DC/10 A. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Für jede Steuerspannung Das breite Sortiment an Spulenspannungen von 5 V DC bis 380 V AC ermöglicht den Einsatz an jeder denkbaren Steuerspannung. Kontakte für jede Anwendung Dank verschiedener Kontaktmaterialien (AgNi, AgSnO, AgCdO) sind Produkte der D-SERIES für kleine, mittlere und hohe Belastungen gerüstet. 24 25 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Ihre Anwendungen verlangen Schaltleistungen, denen herkömmliche Relais nicht gewachsen sind? Unsere Power-Solid-State-Relais haben eine unbegrenzte Lebensdauer – selbst in extremen Umgebungen. Let’s connect. Durch ihre hohe Schock- und Vibrationsfestigkeit, den großen Schaltstrom und die Möglichkeit zur einfachen Absicherung sind unsere Power-Solid-State-Relais jedem elektromagnetischen Relais weit überlegen. Die kompakten Module verfügen über geringe Ansteuerleistungen, haben kurze Ansprechzeiten und arbeiten geräuschlos. Die optional verfügbare 1PH-Control- Unit ermöglicht eine Stromüberwachung von bis zu fünf parallel angeschlossenen Lasten. Ob Schalten von Rohrbegleitheizungen, Phasenanschnittsteuerungen für Motoren und Infrarotheizungen oder die permanente Stromüberwachung: Unsere neuen Power-Solid-State-Relais sind für verschiedenste Anwendungen wie geschaffen. Sie möchten hohe Lasten bis zu 75 A zuverlässig schalten Unsere Power-Solid-State-Relais meistern das verschleiß- und geräuschlos Elektronik und Automatisierung | Power-Solid-State-Relais Kostengünstiger Leitungsschutz Das hohe Stromlastintegral I²t von 6.000 A²s ermöglicht die Verwendung von Standard- sicherungsautomaten bei Varianten mit 35 A Laststrom. Elektronik und Automatisierung | Power-Solid-State-Relais Einfache Stromüberwachung Das optional aufsteckbare Überwachungsmodul warnt ab einem Stromabfall um 16 Prozent. Kurzschluss, Leitungsunterbrechung und defekte Lasten werden erkannt. Direkte Montage am Einsatzort Ideal für die Steuerung von Rohrbegleitheizungen durch den hohen Ausgangsstrom von 50 bzw. 75 A. Die kompakte Bauform ermöglicht die direkte Montage am Einsatzort. Einfache Stromregulierung Die 70-A-Phasenanschnittsteuerung mit Analogeingang (4–20 mA) erlaubt den Aufbau von Heizungsregelungen oder die Leistungssteuerung von einphasigen Motoren. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Hohe Schaltleistungen für Motoren oder Heizungen Maschinenbauanwendungen mit induktiven Lasten erfordern besonders hohe Schaltleistungen. Hier unterstützen unsere Power-Solid-State-Relais. Ein prädestiniertes Einsatzgebiet der leistungsstarken Halbleiterschalter ist beispielsweise der Bergbau. 26 27 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Ihre Anwendungen verlangen Schaltleistungen, denen herkömmliche Relais nicht gewachsen sind? Unsere Power-Solid-State-Relais haben eine unbegrenzte Lebensdauer – selbst in extremen Umgebungen. Let’s connect. Durch ihre hohe Schock- und Vibrationsfestigkeit, den großen Schaltstrom und die Möglichkeit zur einfachen Absicherung sind unsere Power-Solid-State-Relais jedem elektromagnetischen Relais weit überlegen. Die kompakten Module verfügen über geringe Ansteuerleistungen, haben kurze Ansprechzeiten und arbeiten geräuschlos. Die optional verfügbare 1PH-Control- Unit ermöglicht eine Stromüberwachung von bis zu fünf parallel angeschlossenen Lasten. Ob Schalten von Rohrbegleitheizungen, Phasenanschnittsteuerungen für Motoren und Infrarotheizungen oder die permanente Stromüberwachung: Unsere neuen Power-Solid-State-Relais sind für verschiedenste Anwendungen wie geschaffen. Sie möchten hohe Lasten bis zu 75 A zuverlässig schalten Unsere Power-Solid-State-Relais meistern das verschleiß- und geräuschlos Elektronik und Automatisierung | Power-Solid-State-Relais Kostengünstiger Leitungsschutz Das hohe Stromlastintegral I²t von 6.000 A²s ermöglicht die Verwendung von Standard- sicherungsautomaten bei Varianten mit 35 A Laststrom. Elektronik und Automatisierung | Power-Solid-State-Relais Einfache Stromüberwachung Das optional aufsteckbare Überwachungsmodul warnt ab einem Stromabfall um 16 Prozent. Kurzschluss, Leitungsunterbrechung und defekte Lasten werden erkannt. Direkte Montage am Einsatzort Ideal für die Steuerung von Rohrbegleitheizungen durch den hohen Ausgangsstrom von 50 bzw. 75 A. Die kompakte Bauform ermöglicht die direkte Montage am Einsatzort. Einfache Stromregulierung Die 70-A-Phasenanschnittsteuerung mit Analogeingang (4–20 mA) erlaubt den Aufbau von Heizungsregelungen oder die Leistungssteuerung von einphasigen Motoren. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Hohe Schaltleistungen für Motoren oder Heizungen Maschinenbauanwendungen mit induktiven Lasten erfordern besonders hohe Schaltleistungen. Hier unterstützen unsere Power-Solid-State-Relais. Ein prädestiniertes Einsatzgebiet der leistungsstarken Halbleiterschalter ist beispielsweise der Bergbau. 26 27 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Ihre Anlagen und Prozesse werden über analoge Stromsignale gesteuert? Unsere Signaltrennwandler sind die zuverlässige und wirtschaftliche Lösung für Signalanpassung und galvanische Trennung von Stromsignalen. Let’s connect. Temperatur, Druck, Gewicht oder Entfernung: Die Sensoren Ihrer Anlage geben unterschiedliche analoge Signale weiter. Dabei können unerwünschte Transienten entstehen, die Störungen verursachen und die Eingänge Ihrer Steuerungen zerstören. Unser Signalwandler ACT20P sorgt für zuverlässigen Schutz von Steuerungen und Remote-I/O-Eingängen vor Transienten und Spannungsspitzen. Ferner passt er verschiedenste Signalvarianten an Standardsignale an und ist dabei platzsparend und effizient. Seine Eigenschaften machen den Signalwandler ACT20P zur preiswerten Universallösung für alle Standardaufgaben der analogen Trennung und Wandlung von Stromsignalen. Ihre Anlagen arbeiten mit analogen Stromsignalen ACT20P-Signalwandler lösen Signalanpassung und -trennung effizient Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20P Störungsfreie Messdatenerfassung in der Wasseraufbereitung In der letzten Stufe der Wasserreinigung erfolgt die Prüfung der Qualitätswerte. Hierzu werden die Signale der Messgeräte aus dem Schaltkasten am letzten Klärbecken über mehrere Hundert Meter an die Anlagenwarte übertragen. Dort werden sie erfasst, analysiert und gespeichert. Für eine lückenlose Messdatenerfassung filtern unsere Signaltrennwandler alle Störungen und Transienten entsprechend den neuesten Vorgaben nach EN 61010 heraus. Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20P Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Mehr Platz im Schaltschrank Nur 12,5 mm Baubreite bei zwei Kanälen. 12,5 mm Schneller Austausch von Geräten Praktischer Lösehebel für einfaches Entfernen der Buchsenstecker. Sicherer Anschluss Individuell konfigurierbarer Fehlsteckschutz. Varianten für verschiedene Anwendungen Die eigensicheren Signalwandler ACT20X sowie die leistungsstarken, nur 6 mm breiten Signalwandler ACT20M runden das Produktprogramm ab. Integrierbar in HART ® -Kommunikation Signalwandler sind für HART ® -transparente Kommunikation geeignet. transparent 28 29 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Ihre Anlagen und Prozesse werden über analoge Stromsignale gesteuert? Unsere Signaltrennwandler sind die zuverlässige und wirtschaftliche Lösung für Signalanpassung und galvanische Trennung von Stromsignalen. Let’s connect. Temperatur, Druck, Gewicht oder Entfernung: Die Sensoren Ihrer Anlage geben unterschiedliche analoge Signale weiter. Dabei können unerwünschte Transienten entstehen, die Störungen verursachen und die Eingänge Ihrer Steuerungen zerstören. Unser Signalwandler ACT20P sorgt für zuverlässigen Schutz von Steuerungen und Remote-I/O-Eingängen vor Transienten und Spannungsspitzen. Ferner passt er verschiedenste Signalvarianten an Standardsignale an und ist dabei platzsparend und effizient. Seine Eigenschaften machen den Signalwandler ACT20P zur preiswerten Universallösung für alle Standardaufgaben der analogen Trennung und Wandlung von Stromsignalen. Ihre Anlagen arbeiten mit analogen Stromsignalen ACT20P-Signalwandler lösen Signalanpassung und -trennung effizient Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20P Störungsfreie Messdatenerfassung in der Wasseraufbereitung In der letzten Stufe der Wasserreinigung erfolgt die Prüfung der Qualitätswerte. Hierzu werden die Signale der Messgeräte aus dem Schaltkasten am letzten Klärbecken über mehrere Hundert Meter an die Anlagenwarte übertragen. Dort werden sie erfasst, analysiert und gespeichert. Für eine lückenlose Messdatenerfassung filtern unsere Signaltrennwandler alle Störungen und Transienten entsprechend den neuesten Vorgaben nach EN 61010 heraus. Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20P Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Mehr Platz im Schaltschrank Nur 12,5 mm Baubreite bei zwei Kanälen. 12,5 mm Schneller Austausch von Geräten Praktischer Lösehebel für einfaches Entfernen der Buchsenstecker. Sicherer Anschluss Individuell konfigurierbarer Fehlsteckschutz. Varianten für verschiedene Anwendungen Die eigensicheren Signalwandler ACT20X sowie die leistungsstarken, nur 6 mm breiten Signalwandler ACT20M runden das Produktprogramm ab. Integrierbar in HART ® -Kommunikation Signalwandler sind für HART ® -transparente Kommunikation geeignet. transparent 28 29 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Sie suchen platzsparende, zuverlässige und besonders vielseitige Komponenten für die Wandlung und Trennung von bipolaren und Temperatursignalen? Wir haben unsere bewährte ACT20M-Familie mit nur 6 mm Baubreite nochmals erweitert. Let’s connect. Von Stromsensoren im Energiesektor über Drehmoment-, Positions- oder Beschleunigungssensoren im Schiffbau bis zu Temperatursensoren in der Getränkeindustrie: Die zuverlässige Wandlung und Trennung von Signalen ist in vielen Bereichen der Automatisierungstechnik von hoher Bedeutung. Unsere ACT20M-Familie steht für genaueste Messung von Spannungs- und Stromsignalen sowie ihre Wandlung in Normsignale in den verschiedensten Applikationen. Dabei zeichnen sich unsere neuen bipolaren Signalwandler sowie die Temperaturwandler insbesondere durch ihre extrem schnelle Signalwandlung aus. Die hohe Präzision der Temperaturwandler macht sie zur optimalen Lösung für exakte Messungen. Große Genauigkeit, hohe Isolationsspannungen, weite Temperaturbereiche sowie internationale Zulassungen und hervorragende EMV-Eigenschaften machen die ACT20M-Serie zur kompakten Universallösung in der Signalwandlung und -trennung. Ihre Anlagen erzeugen eine Flut analoger Signale ACT20M-Signalwandler verarbeiten sie auf engstem Raum Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20M Komfortabler Betrieb Eine Signalverdopplung eines bipolaren Eingangssignals in zwei Normsignale ermöglicht eine einfache Signalanzeige direkt am Messgerät. ± UI PLC 823,6 Leichte Konfiguration Die Konfiguration der Eingangs- und Ausgangsparameter sowie der Ansprechgeschwindigkeit erfolgt durch DIP-Schalter an der Seite. Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20M Toleranz gegenüber störungsbehafteten Signalen Konfigurierbare Antwortzeiten ermöglichen die individuelle Anpassung. Störungsbehaftete Signale können mit einer langsameren Ansprechzeit gewandelt werden. Zuverlässige Signalwandlung für exakte Messungen In der Kühltechnik spielt hohe Messgenauigkeit über weite Temperaturbereiche eine große Rolle. Zum Beispiel bei der Herstellung chemischer Grundstoffe, wo viele Reaktionen nur in einem kleinen Temperaturfenster stattfinden. Ein weiteres Einsatzbeispiel ist die Lebensmittel- und Verpackungsindustrie, wo bei Fleisch- oder Frischmilchprodukten die Kühlkette lückenlos aufrechterhalten werden muss. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller u ; \ T Speziell für zeitkritische Anwendungen Die Temperaturwandler können mit einer Antwortzeit von 30 ms für besonders schnelle Applikationen eingesetzt werden. Exakte Messung Eine externe oder interne Kaltstellenkompensation der Temperaturwandler für Thermoelemente J/K ermöglicht genaueste Messergebnisse. Versorgung über Tragschienenbus Wie bei allen Modulen der ACT20M-Familie erfolgt die Spannungsversorgung einfach und komfortabel über den Tragschienenbus. 30 31 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Sie suchen platzsparende, zuverlässige und besonders vielseitige Komponenten für die Wandlung und Trennung von bipolaren und Temperatursignalen? Wir haben unsere bewährte ACT20M-Familie mit nur 6 mm Baubreite nochmals erweitert. Let’s connect. Von Stromsensoren im Energiesektor über Drehmoment-, Positions- oder Beschleunigungssensoren im Schiffbau bis zu Temperatursensoren in der Getränkeindustrie: Die zuverlässige Wandlung und Trennung von Signalen ist in vielen Bereichen der Automatisierungstechnik von hoher Bedeutung. Unsere ACT20M-Familie steht für genaueste Messung von Spannungs- und Stromsignalen sowie ihre Wandlung in Normsignale in den verschiedensten Applikationen. Dabei zeichnen sich unsere neuen bipolaren Signalwandler sowie die Temperaturwandler insbesondere durch ihre extrem schnelle Signalwandlung aus. Die hohe Präzision der Temperaturwandler macht sie zur optimalen Lösung für exakte Messungen. Große Genauigkeit, hohe Isolationsspannungen, weite Temperaturbereiche sowie internationale Zulassungen und hervorragende EMV-Eigenschaften machen die ACT20M-Serie zur kompakten Universallösung in der Signalwandlung und -trennung. Ihre Anlagen erzeugen eine Flut analoger Signale ACT20M-Signalwandler verarbeiten sie auf engstem Raum Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20M Komfortabler Betrieb Eine Signalverdopplung eines bipolaren Eingangssignals in zwei Normsignale ermöglicht eine einfache Signalanzeige direkt am Messgerät. ± UI PLC 823,6 Leichte Konfiguration Die Konfiguration der Eingangs- und Ausgangsparameter sowie der Ansprechgeschwindigkeit erfolgt durch DIP-Schalter an der Seite. Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20M Toleranz gegenüber störungsbehafteten Signalen Konfigurierbare Antwortzeiten ermöglichen die individuelle Anpassung. Störungsbehaftete Signale können mit einer langsameren Ansprechzeit gewandelt werden. Zuverlässige Signalwandlung für exakte Messungen In der Kühltechnik spielt hohe Messgenauigkeit über weite Temperaturbereiche eine große Rolle. Zum Beispiel bei der Herstellung chemischer Grundstoffe, wo viele Reaktionen nur in einem kleinen Temperaturfenster stattfinden. Ein weiteres Einsatzbeispiel ist die Lebensmittel- und Verpackungsindustrie, wo bei Fleisch- oder Frischmilchprodukten die Kühlkette lückenlos aufrechterhalten werden muss. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller u ; \ T Speziell für zeitkritische Anwendungen Die Temperaturwandler können mit einer Antwortzeit von 30 ms für besonders schnelle Applikationen eingesetzt werden. Exakte Messung Eine externe oder interne Kaltstellenkompensation der Temperaturwandler für Thermoelemente J/K ermöglicht genaueste Messergebnisse. Versorgung über Tragschienenbus Wie bei allen Modulen der ACT20M-Familie erfolgt die Spannungsversorgung einfach und komfortabel über den Tragschienenbus. 30 31 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Sie wünschen sich eine umfassende Prozesstransparenz durch Übermittlung von Diagnoseinformationen, Signalen und Daten? Wir unterstützen Sie mit Signalwandlern, die Sie via Ethernet-Schnittstelle mit präzisen Informationen versorgen. Let’s connect. Um Anlagen und Prozesse optimal zu steuern, benötigen Sie kontinuierlich Informationen über den aktuellen Zustand einzelner Applikationen, Geräte und Funktionen innerhalb Ihrer Anwendungen. Unser Signalwandler ACT20C überwacht nicht nur die Signalwandlung, sondern übermittelt darüber hinaus präzise Informationen zu Gerätestatus, Signalen und Daten direkt an die angeschlossenen Computer- und Steuerungssysteme. Die Ethernet-Schnittstelle erlaubt eine ereignisgesteuerte Übermittlung von Diagnoseinformationen und unterstützt so beispielsweise die schnelle Behebung von Störungen im Anlagenbetrieb. Für mehr Transparenz in Ihrer Prozessautomatisierung ACT20C-Signalwandler ermöglichen Zustandsüberwachung per Ethernet Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20C Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20C Zielgerichtete Wartung Exakte Informationen über Hardware sowie Installations- und Prozessbedingungen unterstützen zielgerichtete Aktionen von Anlagenfahrer und Wartungspersonal. Einfache Bedienung und Konfiguration Softwaregestützte Konfiguration ermöglicht die schnelle Übernahme von Einstellungen und eine einfache Bedienung. Universelle Signalwandlung Vielfältige Einsatzmöglichkeiten durch kunden- und anwendungsspezifisch definierbare Signalwandlungen mit nur einem Modul. ETH I, U I, U PS Problemloser Fernzugriff Kontinuierliche Überwachung von Geräte- und Anlagenfunktionen, einfache und kostengünstige Integration in vorhandene Ethernet-Netzwerke. Trendanalyse von Prozesswerten zur sicheren Zustandsanalyse Anlagenbetreiber haben mit kommunikationsfähigen Signalwandlern die Möglichkeit, sich nicht nur Ausgangswerte, anzeigen zu lassen, sondern auch beliebige Messparameter – insbesondere Daten aus der Historie. Die Übertragung erfolgt steuerungsunabhäng per FDT. Die Einblicke in den Prozessstatus sind damit so umfassend wie nie zuvor. Hilfreiche Maßgabe für Wartungsintervalle Bei Füllstandsmessgeräten können auf diese Weise zum Beispiel ruckartige Bewegungen des Levelgebers im Tank erfasst werden. Das lässt Rückschlüsse auf die Lebensdauer des Levelgebers zu und ermöglicht eine vorsorgliche Wartung. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Besuchen Sie die Live-Applikation ACT20C bis zum 31. Dezember 2013 unter http://act20c-weidmueller.com oder scannen Sie den QR-Code. Let’s connect. 32 33 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Sie wünschen sich eine umfassende Prozesstransparenz durch Übermittlung von Diagnoseinformationen, Signalen und Daten? Wir unterstützen Sie mit Signalwandlern, die Sie via Ethernet-Schnittstelle mit präzisen Informationen versorgen. Let’s connect. Um Anlagen und Prozesse optimal zu steuern, benötigen Sie kontinuierlich Informationen über den aktuellen Zustand einzelner Applikationen, Geräte und Funktionen innerhalb Ihrer Anwendungen. Unser Signalwandler ACT20C überwacht nicht nur die Signalwandlung, sondern übermittelt darüber hinaus präzise Informationen zu Gerätestatus, Signalen und Daten direkt an die angeschlossenen Computer- und Steuerungssysteme. Die Ethernet-Schnittstelle erlaubt eine ereignisgesteuerte Übermittlung von Diagnoseinformationen und unterstützt so beispielsweise die schnelle Behebung von Störungen im Anlagenbetrieb. Für mehr Transparenz in Ihrer Prozessautomatisierung ACT20C-Signalwandler ermöglichen Zustandsüberwachung per Ethernet Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20C Elektronik und Automatisierung | Analoge Signalwandler ACT20C Zielgerichtete Wartung Exakte Informationen über Hardware sowie Installations- und Prozessbedingungen unterstützen zielgerichtete Aktionen von Anlagenfahrer und Wartungspersonal. Einfache Bedienung und Konfiguration Softwaregestützte Konfiguration ermöglicht die schnelle Übernahme von Einstellungen und eine einfache Bedienung. Universelle Signalwandlung Vielfältige Einsatzmöglichkeiten durch kunden- und anwendungsspezifisch definierbare Signalwandlungen mit nur einem Modul. ETH I, U I, U PS Problemloser Fernzugriff Kontinuierliche Überwachung von Geräte- und Anlagenfunktionen, einfache und kostengünstige Integration in vorhandene Ethernet-Netzwerke. Trendanalyse von Prozesswerten zur sicheren Zustandsanalyse Anlagenbetreiber haben mit kommunikationsfähigen Signalwandlern die Möglichkeit, sich nicht nur Ausgangswerte, anzeigen zu lassen, sondern auch beliebige Messparameter – insbesondere Daten aus der Historie. Die Übertragung erfolgt steuerungsunabhäng per FDT. Die Einblicke in den Prozessstatus sind damit so umfassend wie nie zuvor. Hilfreiche Maßgabe für Wartungsintervalle Bei Füllstandsmessgeräten können auf diese Weise zum Beispiel ruckartige Bewegungen des Levelgebers im Tank erfasst werden. Das lässt Rückschlüsse auf die Lebensdauer des Levelgebers zu und ermöglicht eine vorsorgliche Wartung. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Besuchen Sie die Live-Applikation ACT20C bis zum 31. Dezember 2013 unter http://act20c-weidmueller.com oder scannen Sie den QR-Code. Let’s connect. 32 33 1481030000 – 2013/2014
Industrial-Ethernet-Netzwerke sind fester Bestandteil Ihrer Echtzeit- Automatisierung. Wir ermöglichen die direkte Einbindung unserer gemanagten Switche in die Betriebs- und Programmierumgebung von PROFINET- und EtherNet/IP-Netzwerken. Let’s connect. Automatisierungsnetzwerke auf Basis von Industrial Ethernet bedeuten stets eine Herausforderung für die Inbetriebnahme – insbesondere im Zusammenspiel mit Ethernet-Infrastrukturnetzen in der Fabrikautomatisierung. Zur Erleichterung einer sicheren und einfachen Netzintegration liefern wir unsere gemanagten Industrial-Ethernet-Switche ab sofort mit einer neuen Firmware inklusive vieler attraktiver Zusatzfunktionen aus. Auf diese Weise erfolgt eine noch nahtlosere Einbindung sämtlicher Geräte in Engineering-Systeme mit SPS-Steuerungen von Siemens und Allan Bradley. Zusatznutzen wie erweitertes VPN, Portblocking sowie eine direkte Command-Line-Konsole runden das neue Funktionsangebot ab. Und das Beste: Die erweiterte Firmware lässt sich problemlos für alle bestehenden Switche nachrüsten. Gemanagte Switche noch nahtloser einbinden Unsere neue Firmware erleichtert die Systemintegration in EtherNetIP und PROFINET Netzwerke Elektronik und Automatisierung | Neue Firmware für gemanagte Switche Elektronik und Automatisierung | Neue Firmware für gemanagte Switche Komplexe Automatisierungstechnik – einfach im Blick Dreh- und Angelpunkt des reibungslosen Betriebs einer Fertigungsanlage ist die komplette Übersicht über sämtliche Automatisierungkomponenten – bestenfalls in nur einer Anwendung. Mit der neuen Firmware für unsere gemanagten Industrial- Ethernet-Switche betrachten Programmierer und Betreiber sämtliche Status- und Betriebsfunktionen in der gewohnten Softwareumgebung. Schneller Konfigurationszugang für Profis Mittels Standardbefehlssatz per Command-Line- Interface erfolgt eine besonders präzise und leistungsstarke Programmsteuerung. Transparenter Betrieb Gemanagte Switche sind als sichtbare I/O-Geräte im Engineering-System von Siemens (gemäß Conformance Class B) und Allan Bradly eingebunden. Erhöhte Sicherheit Zugriffsbeschränkung über MAC pro Port durch Static Port Lock. Einfache Wartung Die Diagnose des im Switch verwendeten SFP-Transceivers legt Temperatur, Spannung sowie Sende- und Empfangsleistung offen. Neue Firmware für Ihre gemanagten Switche von Weidmüller Besuchen Sie unseren Onlineprodukt- katalog unter http://catalog.weidmueller.com und geben Sie im Suchfeld die Bestellnummer Ihres Gerätes ein. Unter Downloads können Sie bequem die neue Firmware herunterladen. Let’s connect. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 34 35 1481030000 – 2013/2014
Industrial-Ethernet-Netzwerke sind fester Bestandteil Ihrer Echtzeit- Automatisierung. Wir ermöglichen die direkte Einbindung unserer gemanagten Switche in die Betriebs- und Programmierumgebung von PROFINET- und EtherNet/IP-Netzwerken. Let’s connect. Automatisierungsnetzwerke auf Basis von Industrial Ethernet bedeuten stets eine Herausforderung für die Inbetriebnahme – insbesondere im Zusammenspiel mit Ethernet-Infrastrukturnetzen in der Fabrikautomatisierung. Zur Erleichterung einer sicheren und einfachen Netzintegration liefern wir unsere gemanagten Industrial-Ethernet-Switche ab sofort mit einer neuen Firmware inklusive vieler attraktiver Zusatzfunktionen aus. Auf diese Weise erfolgt eine noch nahtlosere Einbindung sämtlicher Geräte in Engineering-Systeme mit SPS-Steuerungen von Siemens und Allan Bradley. Zusatznutzen wie erweitertes VPN, Portblocking sowie eine direkte Command-Line-Konsole runden das neue Funktionsangebot ab. Und das Beste: Die erweiterte Firmware lässt sich problemlos für alle bestehenden Switche nachrüsten. Gemanagte Switche noch nahtloser einbinden Unsere neue Firmware erleichtert die Systemintegration in EtherNetIP und PROFINET Netzwerke Elektronik und Automatisierung | Neue Firmware für gemanagte Switche Elektronik und Automatisierung | Neue Firmware für gemanagte Switche Komplexe Automatisierungstechnik – einfach im Blick Dreh- und Angelpunkt des reibungslosen Betriebs einer Fertigungsanlage ist die komplette Übersicht über sämtliche Automatisierungkomponenten – bestenfalls in nur einer Anwendung. Mit der neuen Firmware für unsere gemanagten Industrial- Ethernet-Switche betrachten Programmierer und Betreiber sämtliche Status- und Betriebsfunktionen in der gewohnten Softwareumgebung. Schneller Konfigurationszugang für Profis Mittels Standardbefehlssatz per Command-Line- Interface erfolgt eine besonders präzise und leistungsstarke Programmsteuerung. Transparenter Betrieb Gemanagte Switche sind als sichtbare I/O-Geräte im Engineering-System von Siemens (gemäß Conformance Class B) und Allan Bradly eingebunden. Erhöhte Sicherheit Zugriffsbeschränkung über MAC pro Port durch Static Port Lock. Einfache Wartung Die Diagnose des im Switch verwendeten SFP-Transceivers legt Temperatur, Spannung sowie Sende- und Empfangsleistung offen. Neue Firmware für Ihre gemanagten Switche von Weidmüller Besuchen Sie unseren Onlineprodukt- katalog unter http://catalog.weidmueller.com und geben Sie im Suchfeld die Bestellnummer Ihres Gerätes ein. Unter Downloads können Sie bequem die neue Firmware herunterladen. Let’s connect. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 34 35 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Ihre Ethernet-Anwendungen benötigen professionellen Schutz vor Blitz und Überspannung. Mit Ethernet-Überspannungsschutzgeräten runden wir unser Lösungspaket für die industrielle Datenkommunikation ab. Let’s connect. Datennetze bilden das Rückgrat für die effiziente Kommunikation innerhalb Ihrer Anlagen, doch gerade sie sind besonders empfindlich gegenüber elektrischen Störeinflüssen. Um die zuverlässige Datenübertragung sicherzustellen, benötigen Sie ein geeignetes Schutzkonzept. Sichern Sie die Qualität und Zuverlässigkeit Ihrer Datenübertragung, indem Sie Ihre Kommunikationsnetze vor Schäden durch Blitzschläge und transiente Überspannungen schützen. Mit unseren neuen Ethernet-Überspannungsschutzgeräten VARITECTOR DATA CAT6 folgen wir der Marktentwicklung zu immer höheren Datenraten und bieten Schutz bis 250 MHz (Class E). Professioneller Überspannungsschutz für Ethernet-Anwendungen VARITECTOR DATA CAT6 sorgt für störungsfreie Datenübertragung Elektronik und Automatisierung | Ethernet-Überspannungsschutz VARITECTOR DATA CAT6 Professioneller Schutz für Ethernet- Anwendungen Für die kameragestützte Überwachung von Industriegeländen sowie Prozess- und Fertigungsanlagen gilt es, eine funktionale Absicherung mit hoher Zuverlässigkeit zu schaffen. Entsprechend kommen für die Stromversorgung und Datenkommunikation häufig Industriekomponenten zum Einsatz. Ethernet-Überspannungsschutzgeräte wie unser VARITECTOR DATA CAT6 runden ein Lösungspaket für die Videoüberwachung optimal ab. Hohe Leistungsübertragungsrate Gut dimensionierte Leitungen sorgen dafür, dass Leistungen gemäß IEEE-Standard 802.3 at per Power-over-Ethernet auch mit an andere Geräte übertragen werden können. IE + PoE+ Elektronik und Automatisierung | Ethernet-Überspannungsschutz VARITECTOR DATA CAT6 Hohe Datenrate Mit ihrer erhöhten Grenzfrequenz von 250 MHz eignen sich die Überspannungsschutzgeräte für 1GBASE-T-Applikationen. 250 MHz f/Hz a/dB -3 dB Geringe Störanfälligkeit und lange Lebensdauer Robustes Metallgehäuse sorgt für zuverlässigen Schutz. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 36 37 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Ihre Ethernet-Anwendungen benötigen professionellen Schutz vor Blitz und Überspannung. Mit Ethernet-Überspannungsschutzgeräten runden wir unser Lösungspaket für die industrielle Datenkommunikation ab. Let’s connect. Datennetze bilden das Rückgrat für die effiziente Kommunikation innerhalb Ihrer Anlagen, doch gerade sie sind besonders empfindlich gegenüber elektrischen Störeinflüssen. Um die zuverlässige Datenübertragung sicherzustellen, benötigen Sie ein geeignetes Schutzkonzept. Sichern Sie die Qualität und Zuverlässigkeit Ihrer Datenübertragung, indem Sie Ihre Kommunikationsnetze vor Schäden durch Blitzschläge und transiente Überspannungen schützen. Mit unseren neuen Ethernet-Überspannungsschutzgeräten VARITECTOR DATA CAT6 folgen wir der Marktentwicklung zu immer höheren Datenraten und bieten Schutz bis 250 MHz (Class E). Professioneller Überspannungsschutz für Ethernet-Anwendungen VARITECTOR DATA CAT6 sorgt für störungsfreie Datenübertragung Elektronik und Automatisierung | Ethernet-Überspannungsschutz VARITECTOR DATA CAT6 Professioneller Schutz für Ethernet- Anwendungen Für die kameragestützte Überwachung von Industriegeländen sowie Prozess- und Fertigungsanlagen gilt es, eine funktionale Absicherung mit hoher Zuverlässigkeit zu schaffen. Entsprechend kommen für die Stromversorgung und Datenkommunikation häufig Industriekomponenten zum Einsatz. Ethernet-Überspannungsschutzgeräte wie unser VARITECTOR DATA CAT6 runden ein Lösungspaket für die Videoüberwachung optimal ab. Hohe Leistungsübertragungsrate Gut dimensionierte Leitungen sorgen dafür, dass Leistungen gemäß IEEE-Standard 802.3 at per Power-over-Ethernet auch mit an andere Geräte übertragen werden können. IE + PoE+ Elektronik und Automatisierung | Ethernet-Überspannungsschutz VARITECTOR DATA CAT6 Hohe Datenrate Mit ihrer erhöhten Grenzfrequenz von 250 MHz eignen sich die Überspannungsschutzgeräte für 1GBASE-T-Applikationen. 250 MHz f/Hz a/dB -3 dB Geringe Störanfälligkeit und lange Lebensdauer Robustes Metallgehäuse sorgt für zuverlässigen Schutz. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 36 37 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Sie möchten erhöhte Stromimpulse präzise registrieren und dokumentieren? Unsere Systeme erfassen zuverlässig die Anzahl der Blitzeinschläge. Let’s connect. Um Ihre Geräte und Anlagen effektiv vor Schäden durch Blitz und Überspannung zu schützen, ist es sinnvoll, zu wissen, wie hoch die Belastung der Schutzelemente ist. VARITECTOR LOGGER 30 registriert Stromimpulse ab einer bestimmten Stärke, die von Ihren Überspannungsschutzgeräten über den PE-Leiter abgeleitet werden. Die Belastung Ihrer Schutzelemente wird auf diese Weise zuverlässig gemessen. Die Messung erlaubt eine optimale Prüfung und Anpassung Ihres Schutzes und ist die ideale Ergänzung zu VPU-Überspannungsschutzgeräten vom Typ II und III. Wissen, wie es um Ihren Blitz- und Überspannungsschutz steht VARITECTOR LOGGER 30 dokumentiert die Belastung Ihrer Anlagen Elektronik und Automatisierung | Impulszähler VARITECTOR LOGGER 30 Funktionssicherheit im Blick Wer bei der Funktionsprüfung der Schutzelemente umfassende Einblicke dazu bekommen möchte, wie es um seinen Blitz- und Überspannungsschutz steht, behält mit Blitzzählern wie unserem VARITECTOR LOGGER 30 stets den Überblick. Dies stellt beispielsweise beim Betreiben von Anlagen der öffentlichen Versorgungstechnik einen wesentlichen Faktor dar. Elektronik und Automatisierung | Impulszähler VARITECTOR LOGGER 30 Flexible Strommessung Ein Sensor mit Ferrit-Toroid detektiert Stromspitzen auf dem PE-Leiter, wie sie beispielsweise bei einem Blitzschlag hervorgerufen werden. VARITECTOR PU II und PU III Blitz- und Überspannungsschutzgeräte, geprüft nach der neuesten Norm EN 61643-11:2012 Flexibler Einsatz Eine interne Batterie macht den VARITECTOR LOGGER 30 unabhängig vom Stromnetz nutzbar. Einfache Ermittlung kausaler Zusammenhänge Dokumentiert die Uhrzeit der gezählten Ereignisse durch Zeitstempel. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Einfache Registrierung und Dokumentation erhöhter Stromimpulse Je nach Anlagentyp ist die Prüfung von Funktionalitäten im laufenden Betrieb nicht mit einem kurzen Gang zum Schaltschrank erledigt – etwa wenn sich dieser wie bei Windkraftanlagen mehr als 100 Meter über dem Boden befindet. 38 39 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Sie möchten erhöhte Stromimpulse präzise registrieren und dokumentieren? Unsere Systeme erfassen zuverlässig die Anzahl der Blitzeinschläge. Let’s connect. Um Ihre Geräte und Anlagen effektiv vor Schäden durch Blitz und Überspannung zu schützen, ist es sinnvoll, zu wissen, wie hoch die Belastung der Schutzelemente ist. VARITECTOR LOGGER 30 registriert Stromimpulse ab einer bestimmten Stärke, die von Ihren Überspannungsschutzgeräten über den PE-Leiter abgeleitet werden. Die Belastung Ihrer Schutzelemente wird auf diese Weise zuverlässig gemessen. Die Messung erlaubt eine optimale Prüfung und Anpassung Ihres Schutzes und ist die ideale Ergänzung zu VPU-Überspannungsschutzgeräten vom Typ II und III. Wissen, wie es um Ihren Blitz- und Überspannungsschutz steht VARITECTOR LOGGER 30 dokumentiert die Belastung Ihrer Anlagen Elektronik und Automatisierung | Impulszähler VARITECTOR LOGGER 30 Funktionssicherheit im Blick Wer bei der Funktionsprüfung der Schutzelemente umfassende Einblicke dazu bekommen möchte, wie es um seinen Blitz- und Überspannungsschutz steht, behält mit Blitzzählern wie unserem VARITECTOR LOGGER 30 stets den Überblick. Dies stellt beispielsweise beim Betreiben von Anlagen der öffentlichen Versorgungstechnik einen wesentlichen Faktor dar. Elektronik und Automatisierung | Impulszähler VARITECTOR LOGGER 30 Flexible Strommessung Ein Sensor mit Ferrit-Toroid detektiert Stromspitzen auf dem PE-Leiter, wie sie beispielsweise bei einem Blitzschlag hervorgerufen werden. VARITECTOR PU II und PU III Blitz- und Überspannungsschutzgeräte, geprüft nach der neuesten Norm EN 61643-11:2012 Flexibler Einsatz Eine interne Batterie macht den VARITECTOR LOGGER 30 unabhängig vom Stromnetz nutzbar. Einfache Ermittlung kausaler Zusammenhänge Dokumentiert die Uhrzeit der gezählten Ereignisse durch Zeitstempel. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Einfache Registrierung und Dokumentation erhöhter Stromimpulse Je nach Anlagentyp ist die Prüfung von Funktionalitäten im laufenden Betrieb nicht mit einem kurzen Gang zum Schaltschrank erledigt – etwa wenn sich dieser wie bei Windkraftanlagen mehr als 100 Meter über dem Boden befindet. 38 39 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Übersichtliche Markierung Mit dem Dekafix-Markierer ist eine eindeutige Kennzeichnung des HD-D-Sub-Steckverbinders möglich. Schildträger sind auf Anfrage als Zubehör erhältlich. Ideal für VGA-Anwendungen Die 15-polige Ausführung ermöglicht vor allem bei VGA-Anwendungen eine hohe Integrationsdichte. Robustes Haltesystem Alle Verriegelungsgewinde sind mit einer UNC-4-40-Zugentlastung ausgestattet und dadurch besonders sicher. Der Platz in Ihren Schaltschränken wird immer kostbarer. Unsere neuen RS-SD-HD-Schnittstellen geben Ihnen neuen Spielraum. Let’s connect. Wachsende technische und ästhetische Anforderungen machen es bei den meisten Schaltschränken erforderlich, immer mehr Module auf engstem Raum unterzubringen. RS-SD-HD-Schnittstellen und vorkonfektionierte Kabel erlauben es, D-Sub- Steckverbindungen jetzt mit besonders hoher Kontaktdichte zu integrieren. Das schafft Platz für zusätzliche Module und erhöht die Übersichtlichkeit. Die neuen Schnittstellen sind mit 15, 26, 44 und 62 Polen in Buchsen- und Steckerausführung erhältlich und dadurch in verschiedensten Applikationen einsetzbar. Die Kompatibilität mit Baugruppenträgern der TS-32-/TS-35-Tragschiene macht Installation, Prüfung und Neubestückung besonders leicht. Für mehr Platz und Übersicht in Ihren Schaltschränken RS-SD-HD-Schnittstellen bieten maximale Kontaktdichte Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen RS-SD-HD Hohe Kontaktdichte auf kleinstem Raum Ein hoher Automatisierungsgrad zusammen mit ausgeprägten technischen und ästhetischen Ansprüchen macht es in den meisten industriellen Schaltschränken erforderlich, möglichst viele Kontakte auf engstem Raum unterzubringen. Unsere RS-SD-HD-Schnittstellen haben wir speziell für solche Anwendungsfälle auf eine geringe Baugröße hin optimiert. So spielen sie ihre Vorteile beispielsweise in Anwendungen der Prozessindustrie aus. Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen RS-SD-HD Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Vorkonfektionierte Kabel Kabel sind in verschiedenen Längen und Ausführungen erhältlich. Als Stecker-Stecker, Buchse-Buchse, Stecker-Buchse, Stecker- Aderendhülse oder Buchse-Aderendhülse. 40 41 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Übersichtliche Markierung Mit dem Dekafix-Markierer ist eine eindeutige Kennzeichnung des HD-D-Sub-Steckverbinders möglich. Schildträger sind auf Anfrage als Zubehör erhältlich. Ideal für VGA-Anwendungen Die 15-polige Ausführung ermöglicht vor allem bei VGA-Anwendungen eine hohe Integrationsdichte. Robustes Haltesystem Alle Verriegelungsgewinde sind mit einer UNC-4-40-Zugentlastung ausgestattet und dadurch besonders sicher. Der Platz in Ihren Schaltschränken wird immer kostbarer. Unsere neuen RS-SD-HD-Schnittstellen geben Ihnen neuen Spielraum. Let’s connect. Wachsende technische und ästhetische Anforderungen machen es bei den meisten Schaltschränken erforderlich, immer mehr Module auf engstem Raum unterzubringen. RS-SD-HD-Schnittstellen und vorkonfektionierte Kabel erlauben es, D-Sub- Steckverbindungen jetzt mit besonders hoher Kontaktdichte zu integrieren. Das schafft Platz für zusätzliche Module und erhöht die Übersichtlichkeit. Die neuen Schnittstellen sind mit 15, 26, 44 und 62 Polen in Buchsen- und Steckerausführung erhältlich und dadurch in verschiedensten Applikationen einsetzbar. Die Kompatibilität mit Baugruppenträgern der TS-32-/TS-35-Tragschiene macht Installation, Prüfung und Neubestückung besonders leicht. Für mehr Platz und Übersicht in Ihren Schaltschränken RS-SD-HD-Schnittstellen bieten maximale Kontaktdichte Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen RS-SD-HD Hohe Kontaktdichte auf kleinstem Raum Ein hoher Automatisierungsgrad zusammen mit ausgeprägten technischen und ästhetischen Ansprüchen macht es in den meisten industriellen Schaltschränken erforderlich, möglichst viele Kontakte auf engstem Raum unterzubringen. Unsere RS-SD-HD-Schnittstellen haben wir speziell für solche Anwendungsfälle auf eine geringe Baugröße hin optimiert. So spielen sie ihre Vorteile beispielsweise in Anwendungen der Prozessindustrie aus. Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen RS-SD-HD Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Vorkonfektionierte Kabel Kabel sind in verschiedenen Längen und Ausführungen erhältlich. Als Stecker-Stecker, Buchse-Buchse, Stecker-Buchse, Stecker- Aderendhülse oder Buchse-Aderendhülse. 40 41 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Große Schnittstellenauswahl Ergänzend bieten wir ein umfassendes Sortiment an passiven und isolierten Schnittstellen mit unterschiedlichen Funktionen an, z. B. als Sicherung, Trennschalter oder Relais. Flexibilität Die vorkonfektionierten Kabel sind in ungeschirmter Ausführung und verschiedenen Längen erhältlich. Zuverlässiger Anschluss Unsere Kabel sind steuerungsseitig mit Original- steckern des SPS-Herstellers ausgestattet. Feldseitig sind sie mit D-Sub- oder Flachkabel- Steckverbindern versehen. Der Anschluss Ihrer Geräte aus dem Feld an die neue SPS-Steuerung S7-1500 soll schnell und fehlerfrei erfolgen. Unsere vorkonfektionierten Kabel erleichtern Ihre Verdrahtungsaufgaben. Let’s connect. Eine schnellere und kostengünstigere Arbeitsweise bei höherer Qualität bringt in nahezu allen Applikationen Wettbewerbsvorteile. Das gilt auch für die zuverlässige Verdrahtung von Geräten aus dem Feld mit der Steuerung. Unsere neuen vorkonfektionierten Kabel für die SPS-Steuerung S7-1500 von Siemens können den Anschlussvorgang deutlich beschleunigen. Dabei sind sie für die Verwendung mit einer breiten Palette von Weidmüller Produkten geeignet. Mit Kabeln der Serie PAC-S1500 minimieren Sie das Risiko von Verdrahtungsfehlern, haben mehr Platz im Schaltschrank und sparen Zeit und Kosten – um nur einige Vorteile des Systems zu nennen. Effiziente SPS-Systemverdrahtung ist Ihr Anspruch Mit PAC-S1500 erhalten Sie vorkonfektionierte Kabel für die neue S7-1500 Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen und vorkonfektionierte Kabel PAC-S1500 Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen und vorkonfektionierte Kabel PAC-S1500 Effizient verdrahten mit System Der Wettbewerbsdruck in den meisten Industriebereichen erfordert es, dass die Verdrahtung von Geräten aus dem Feld mit der Steuerung immer zuverlässiger, schneller und sicherer erfolgen muss. Vorkonfektionierte Kabel sorgen für einen fehlerfreien Anschluss im Handumdrehen und erhöhen damit Ihre Wirtschaftlichkeit. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 42 43 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Große Schnittstellenauswahl Ergänzend bieten wir ein umfassendes Sortiment an passiven und isolierten Schnittstellen mit unterschiedlichen Funktionen an, z. B. als Sicherung, Trennschalter oder Relais. Flexibilität Die vorkonfektionierten Kabel sind in ungeschirmter Ausführung und verschiedenen Längen erhältlich. Zuverlässiger Anschluss Unsere Kabel sind steuerungsseitig mit Original- steckern des SPS-Herstellers ausgestattet. Feldseitig sind sie mit D-Sub- oder Flachkabel- Steckverbindern versehen. Der Anschluss Ihrer Geräte aus dem Feld an die neue SPS-Steuerung S7-1500 soll schnell und fehlerfrei erfolgen. Unsere vorkonfektionierten Kabel erleichtern Ihre Verdrahtungsaufgaben. Let’s connect. Eine schnellere und kostengünstigere Arbeitsweise bei höherer Qualität bringt in nahezu allen Applikationen Wettbewerbsvorteile. Das gilt auch für die zuverlässige Verdrahtung von Geräten aus dem Feld mit der Steuerung. Unsere neuen vorkonfektionierten Kabel für die SPS-Steuerung S7-1500 von Siemens können den Anschlussvorgang deutlich beschleunigen. Dabei sind sie für die Verwendung mit einer breiten Palette von Weidmüller Produkten geeignet. Mit Kabeln der Serie PAC-S1500 minimieren Sie das Risiko von Verdrahtungsfehlern, haben mehr Platz im Schaltschrank und sparen Zeit und Kosten – um nur einige Vorteile des Systems zu nennen. Effiziente SPS-Systemverdrahtung ist Ihr Anspruch Mit PAC-S1500 erhalten Sie vorkonfektionierte Kabel für die neue S7-1500 Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen und vorkonfektionierte Kabel PAC-S1500 Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen und vorkonfektionierte Kabel PAC-S1500 Effizient verdrahten mit System Der Wettbewerbsdruck in den meisten Industriebereichen erfordert es, dass die Verdrahtung von Geräten aus dem Feld mit der Steuerung immer zuverlässiger, schneller und sicherer erfolgen muss. Vorkonfektionierte Kabel sorgen für einen fehlerfreien Anschluss im Handumdrehen und erhöhen damit Ihre Wirtschaftlichkeit. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 42 43 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Frontadapter Frontadapter dienen dazu, vorkonfektionierte Kabel der alten SPS mit der neuen SPS zu verbinden. Die Adapter verfügen über einen oder zwei Anschlüsse für Redundanz. Alles aus einer Hand Vorkonfektionierte Kabel, passende Signalwandler, Relais u. v. m. machen die Umrüstung Ihrer Systeme komplett. Hohe Individualität Die Einsatzmöglichkeiten unserer Nachrüstelemente sind unendlich vielfältig. Wir beraten Sie gern zur Umrüstung Ihrer Anlagen und Systeme. S5-135-Karte S7-300-Karte Lösung für einfachen Austausch Typ VPE Best.-Nr. 6ES5-430-4UA14 6ES7-321-1BL00-0AA0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789875xxx 6ES5-451-4UA14 6ES7-322-1BL00-0AA0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789876xxx 6ES5-454-4UA13 6ES7-322-1BH00-0AA0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789878xxx 6ES5-470-4UC12 6ES7-322-5HF00-0AB0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789897xxx 6ES5-460-4UA13 6ES7-321-5KF02-0AB0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789894xxx Redundanzschnittstellen Unsere Schnittstellen werden mit verschiedenen Steckverbindern angeboten, die den parallelen Betrieb zweier Steuerungen sowie die Prüfung des neuen Systems ermöglichen. Ihre SPS-Steuerungen müssen immer auf dem neuesten Stand gehalten werden. Unsere Frontadapter und Schnittstellen minimieren die Ausfallzeiten während der Umrüstung. Let’s connect. Technische Veränderungen, notwendige Leistungsoptimierungen oder die zunehmende Komplexität Ihrer Anlagen können dazu führen, dass Ihre SPS- Steuerungen schnell veralten und durch neuere Modelle ersetzt werden müssen. Mit RETROFIT-Frontadaptern und -Schnittstellen sowie vorkonfektionierten Kabeln ist der Wechsel vom alten zum neuen SPS-System ganz leicht. Ausfallzeiten werden minimiert, und während der Prüfzeit kann auf das alte System zurückgesteckt werden. Unsere Nachrüstelemente gestatten es, die vorhandene Feldverdrahtung beizubehalten und das neue System in Ruhe zu prüfen, ohne die Zuverlässigkeit des aktuellen Prozesses zu beeinträchtigen. Unkomplizierte Um- und Nachrüstung Ihrer SPS-Systeme RETROFIT-Frontadapter und -Schnittstellen bieten schnelle Wechsel Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen und Frontadapter RETROFIT Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen und Frontadapter RETROFIT Schnelles Upgrade von SPS-Systemen Ob in der Fabrikautomatisierung, der chemischen Industrie oder bei konventionellen Kohle- und Gaskraftwerken: In vielen Industriebereichen müssen Anlagen möglichst ohne Ausfallzeiten betrieben werden können – sogar beim regelmäßig erforderlichen Upgrade des SPS-Systems. RETROFIT-Frontadapter und -Schnittstellen ermöglichen die Umrüstung in kürzester Zeit. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 44 45 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Frontadapter Frontadapter dienen dazu, vorkonfektionierte Kabel der alten SPS mit der neuen SPS zu verbinden. Die Adapter verfügen über einen oder zwei Anschlüsse für Redundanz. Alles aus einer Hand Vorkonfektionierte Kabel, passende Signalwandler, Relais u. v. m. machen die Umrüstung Ihrer Systeme komplett. Hohe Individualität Die Einsatzmöglichkeiten unserer Nachrüstelemente sind unendlich vielfältig. Wir beraten Sie gern zur Umrüstung Ihrer Anlagen und Systeme. S5-135-Karte S7-300-Karte Lösung für einfachen Austausch Typ VPE Best.-Nr. 6ES5-430-4UA14 6ES7-321-1BL00-0AA0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789875xxx 6ES5-451-4UA14 6ES7-322-1BL00-0AA0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789876xxx 6ES5-454-4UA13 6ES7-322-1BH00-0AA0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789878xxx 6ES5-470-4UC12 6ES7-322-5HF00-0AB0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789897xxx 6ES5-460-4UA13 6ES7-321-5KF02-0AB0 Signalwandler 1 Stk. 1273320000 Kabel für S7 1 Stk. 7789894xxx Redundanzschnittstellen Unsere Schnittstellen werden mit verschiedenen Steckverbindern angeboten, die den parallelen Betrieb zweier Steuerungen sowie die Prüfung des neuen Systems ermöglichen. Ihre SPS-Steuerungen müssen immer auf dem neuesten Stand gehalten werden. Unsere Frontadapter und Schnittstellen minimieren die Ausfallzeiten während der Umrüstung. Let’s connect. Technische Veränderungen, notwendige Leistungsoptimierungen oder die zunehmende Komplexität Ihrer Anlagen können dazu führen, dass Ihre SPS- Steuerungen schnell veralten und durch neuere Modelle ersetzt werden müssen. Mit RETROFIT-Frontadaptern und -Schnittstellen sowie vorkonfektionierten Kabeln ist der Wechsel vom alten zum neuen SPS-System ganz leicht. Ausfallzeiten werden minimiert, und während der Prüfzeit kann auf das alte System zurückgesteckt werden. Unsere Nachrüstelemente gestatten es, die vorhandene Feldverdrahtung beizubehalten und das neue System in Ruhe zu prüfen, ohne die Zuverlässigkeit des aktuellen Prozesses zu beeinträchtigen. Unkomplizierte Um- und Nachrüstung Ihrer SPS-Systeme RETROFIT-Frontadapter und -Schnittstellen bieten schnelle Wechsel Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen und Frontadapter RETROFIT Elektronik und Automatisierung | Schnittstellen und Frontadapter RETROFIT Schnelles Upgrade von SPS-Systemen Ob in der Fabrikautomatisierung, der chemischen Industrie oder bei konventionellen Kohle- und Gaskraftwerken: In vielen Industriebereichen müssen Anlagen möglichst ohne Ausfallzeiten betrieben werden können – sogar beim regelmäßig erforderlichen Upgrade des SPS-Systems. RETROFIT-Frontadapter und -Schnittstellen ermöglichen die Umrüstung in kürzester Zeit. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 44 45 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Schneller, sicherer und einfacher Anschluss Mit den vorkonfektionierten PAC-UNIV-Kabeln lassen sich Schnittstellen spielend einfach an alle marktgängigen Steuerungen anschließen. Übersichtliche Markierung Je eine grüne LED pro Kanal sorgt dafür, dass jeder Kontakt eindeutig signalisiert wird. Beste elektrische Eigenschaften Die galvanische Trennung mit elektromechanischen Relais oder Halbleiterrelais gestattet es, die Spannung der Steuerung an die der Feldelemente (z. B. Sensoren) anzupassen. Ihre Relaiskoppler sollen Platz sparen und sich mit geringem Aufwand verdrahten lassen. Unsere kompakten RSM-Module sparen Aufwand. Let’s connect. Bei immer mehr Anwendungen kommt es darauf an, in kürzester Zeit eine hohe Verdrahtungsdichte auf engstem Raum zu realisieren. Unsere RSM-Relaiskoppler bilden Schnittstellen mit vier, acht oder 16 elektromechanischen Relais oder Halbleiterrelais. Die RSM-Module sind besonders platzsparend. Zur schnellen Verdrahtung verfügen die DC-Varianten wahlweise über ein gemeinsames Plus- oder Minuspotenzial. Ein optionaler IEC603-13-Steckverbinder erlaubt den Anschluss vorkonfektionierter Leitungen. Verschiedene Funktionsvarianten machen die RSM-Serie besonders flexibel. Als 1- oder 2-Wechsler mit 16/8-A-Relais (RCL), als schmales 6-A-Relais (RSS) oder mit Testtaste (RCI). Relaiskoppler kompakt an Steuerungen anschließen Das gelingt besonders leicht mit unseren Mehrfachrelaiskopplern RSM Elektronik und Automatisierung | Mehrfachrelaiskoppler RSM Elektronik und Automatisierung | Mehrfachrelaiskoppler RSM Besonders platzsparende Relaiskopplung Bei immer mehr Anwendungen kommt es darauf an, in kürzester Zeit eine hohe Verdrahtungsdichte auf engstem Raum zu realisieren. Zum Beispiel in der Werkzeugfertigung, der chemischen Industrie oder in konventionellen Kraftwerken. Mit RSM- Relaiskopplern lassen sich äußerst kompakte Lösungen für diese Bereiche realisieren. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller „PUSH IN“-Anschluss für Wechsler-Version 46 47 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Schneller, sicherer und einfacher Anschluss Mit den vorkonfektionierten PAC-UNIV-Kabeln lassen sich Schnittstellen spielend einfach an alle marktgängigen Steuerungen anschließen. Übersichtliche Markierung Je eine grüne LED pro Kanal sorgt dafür, dass jeder Kontakt eindeutig signalisiert wird. Beste elektrische Eigenschaften Die galvanische Trennung mit elektromechanischen Relais oder Halbleiterrelais gestattet es, die Spannung der Steuerung an die der Feldelemente (z. B. Sensoren) anzupassen. Ihre Relaiskoppler sollen Platz sparen und sich mit geringem Aufwand verdrahten lassen. Unsere kompakten RSM-Module sparen Aufwand. Let’s connect. Bei immer mehr Anwendungen kommt es darauf an, in kürzester Zeit eine hohe Verdrahtungsdichte auf engstem Raum zu realisieren. Unsere RSM-Relaiskoppler bilden Schnittstellen mit vier, acht oder 16 elektromechanischen Relais oder Halbleiterrelais. Die RSM-Module sind besonders platzsparend. Zur schnellen Verdrahtung verfügen die DC-Varianten wahlweise über ein gemeinsames Plus- oder Minuspotenzial. Ein optionaler IEC603-13-Steckverbinder erlaubt den Anschluss vorkonfektionierter Leitungen. Verschiedene Funktionsvarianten machen die RSM-Serie besonders flexibel. Als 1- oder 2-Wechsler mit 16/8-A-Relais (RCL), als schmales 6-A-Relais (RSS) oder mit Testtaste (RCI). Relaiskoppler kompakt an Steuerungen anschließen Das gelingt besonders leicht mit unseren Mehrfachrelaiskopplern RSM Elektronik und Automatisierung | Mehrfachrelaiskoppler RSM Elektronik und Automatisierung | Mehrfachrelaiskoppler RSM Besonders platzsparende Relaiskopplung Bei immer mehr Anwendungen kommt es darauf an, in kürzester Zeit eine hohe Verdrahtungsdichte auf engstem Raum zu realisieren. Zum Beispiel in der Werkzeugfertigung, der chemischen Industrie oder in konventionellen Kraftwerken. Mit RSM- Relaiskopplern lassen sich äußerst kompakte Lösungen für diese Bereiche realisieren. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller „PUSH IN“-Anschluss für Wechsler-Version 46 47 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Verbindungstechnik | Schaltschrankdurchführung M12 X-Type / RJ45 Gut geschützt – sicher verbunden Die Übertragung von Kamera- und Multimediasignalen erfolgt häufig im Außenbereich oder in anderen „schmutzigen“ Umgebungen. Zum Beispiel bei der Applikationsüberwachung oder in der Qualitätssicherung. Nach IP-67-Standard geschützte Steckverbindungen erlauben die zuverlässige Signalübertragung in nahezu jedem Umfeld. Optimale Kabelführung Gerade und gewinkelte Ausführungen erlauben eine optimale Kabelführung im Inneren des Schaltschranks. Verbindungstechnik | Schaltschrankdurchführung M12 X-Type / RJ45 Robustes Gehäuse Kompaktes Metallgehäuse aus Zinkdruckguss. 10-Gigabit-Ethernet Die Zertifizierung nach Cat. 6 A erlaubt zukunftssichere und leistungsstarke Ethernet- Übertragungen mit bis zu 10 GBit/s. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Hohe Schutzart Erfüllt anlagenseitig in gestecktem Zustand die Kriterien der Schutzart IP 67. Sie möchten in Ihrer Industrieanlage bewährte M12-Steckverbindungen einsetzen, aber dennoch 10 GBit/s übertragen können. Wir ermöglichen Ihnen die sichere Übergabe von RJ45 im Schaltschrank zu M12 X-Type im Feld. Let’s connect. Um die M12-Steckverbinder von Industrieanlagen mit den im Schaltschrank üblichen RJ45-Patchkabeln zu verbinden, werden spezielle Verbindungselemente benötigt. Diese sollten den heutigen Anforderungen entsprechend möglichst platzsparend sein. Wir haben Schaltschrankdurchführungen entwickelt, die eine zuverlässige wie verlustfreie Datenübertragung ermöglichen und in geraden wie gewinkelten Ausführungen erhältlich sind. So wird die normgerechte Verkabelung auf engem Raum erleichtert. Mit der neuen Schaltschrankdurchführung steht ein kompakter und robuster Adapter zur Verfügung, der die Übertragungskategorie Cat. 6 A erfüllt und anlagenseitig nach IP 67 abgedichtet ist. Mit bewährten M12-Steckverbindungen bis zu 10 GBit/s übertragen Ohne Qualitätseinbußen mit unserer Schaltschrankdurchführung M12 X-Type / RJ45 48 49 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Verbindungstechnik | Schaltschrankdurchführung M12 X-Type / RJ45 Gut geschützt – sicher verbunden Die Übertragung von Kamera- und Multimediasignalen erfolgt häufig im Außenbereich oder in anderen „schmutzigen“ Umgebungen. Zum Beispiel bei der Applikationsüberwachung oder in der Qualitätssicherung. Nach IP-67-Standard geschützte Steckverbindungen erlauben die zuverlässige Signalübertragung in nahezu jedem Umfeld. Optimale Kabelführung Gerade und gewinkelte Ausführungen erlauben eine optimale Kabelführung im Inneren des Schaltschranks. Verbindungstechnik | Schaltschrankdurchführung M12 X-Type / RJ45 Robustes Gehäuse Kompaktes Metallgehäuse aus Zinkdruckguss. 10-Gigabit-Ethernet Die Zertifizierung nach Cat. 6 A erlaubt zukunftssichere und leistungsstarke Ethernet- Übertragungen mit bis zu 10 GBit/s. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Hohe Schutzart Erfüllt anlagenseitig in gestecktem Zustand die Kriterien der Schutzart IP 67. Sie möchten in Ihrer Industrieanlage bewährte M12-Steckverbindungen einsetzen, aber dennoch 10 GBit/s übertragen können. Wir ermöglichen Ihnen die sichere Übergabe von RJ45 im Schaltschrank zu M12 X-Type im Feld. Let’s connect. Um die M12-Steckverbinder von Industrieanlagen mit den im Schaltschrank üblichen RJ45-Patchkabeln zu verbinden, werden spezielle Verbindungselemente benötigt. Diese sollten den heutigen Anforderungen entsprechend möglichst platzsparend sein. Wir haben Schaltschrankdurchführungen entwickelt, die eine zuverlässige wie verlustfreie Datenübertragung ermöglichen und in geraden wie gewinkelten Ausführungen erhältlich sind. So wird die normgerechte Verkabelung auf engem Raum erleichtert. Mit der neuen Schaltschrankdurchführung steht ein kompakter und robuster Adapter zur Verfügung, der die Übertragungskategorie Cat. 6 A erfüllt und anlagenseitig nach IP 67 abgedichtet ist. Mit bewährten M12-Steckverbindungen bis zu 10 GBit/s übertragen Ohne Qualitätseinbußen mit unserer Schaltschrankdurchführung M12 X-Type / RJ45 48 49 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Je komplexer Ihre Anlage, desto höher die Gefahr von Störungen und Unterbrechungen bei der Datenübertragung. Unsere LWL-Kabel sorgen stets für optimale Übertragungsqualität. Let’s connect. LWL-Kabel sind über lange Strecken und in EMV-belasteten Umgebungen die sicherste und zuverlässigste Art der Datenübertragung. Für die Kabel haben sich verschiedene Steckverbinder im Markt etabliert, was eine Vielzahl von Kabeln erfordert. Mit der neuen CabinetLine FO bietet wir Ihnen ein umfangreiches Sortiment an Patchkabeln mit Steckverbindern der Typen SC-Duplex, LC-Duplex und ST in verschiedenen Längen. Dank der montierbaren Rahmen bei den SC- und LC-Duplex-Steckverbindern können die Kabel mit wenigen Handgriffen flexibel zu 1:1- oder gekreuzten Varianten umgebaut werden. Sichere Datenübertragung auch bei langen Übertragungswegen Unsere CabinetLine FO steht für flexible LWL-Verkabelung im Schaltschrank Verbindungstechnik | LWL-Patchkabel CabinetLine FO Verlustfreie Übertragung über lange Strecken Immer häufiger müssen Signale und Daten über große Entfernungen geleitet werden. Hier sind LWL-Kabel die richtige Wahl, da sie auch in Anwendungen mit großer Flächenausdehnung eine zuverlässige Signal- und Datenübertragung garantieren. Zum Beispiel bei der Verkabelung großer Anlagenkomplexe oder zur Verbindung entfernter Industriegebäude mit verbundener Datenkommunikation. Gute Umweltverträglichkeit Durch Verwendung eines speziellen LSZH- Mantelmaterials entstehen im Brandfall keine schädlichen Rauchgase. Verbindungstechnik | LWL-Patchkabel CabinetLine FO Geringste Dämpfungsverluste Alle Kabel werden mit Schutzkappen auf den Steckern geliefert, um die polierte Faseroberfläche zu schützen. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Höchste Übertragungslängen Für die LC-Duplex-Varianten wird auch ein Singlemodesortiment angeboten, mit dem Übertragungsstrecken von mehreren 10 km möglich sind. Montierbarer Rahmen Flexibler und besonders einfacher Umbau von 1:1 auf gekreuzt und umgekehrt. 50 51 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Je komplexer Ihre Anlage, desto höher die Gefahr von Störungen und Unterbrechungen bei der Datenübertragung. Unsere LWL-Kabel sorgen stets für optimale Übertragungsqualität. Let’s connect. LWL-Kabel sind über lange Strecken und in EMV-belasteten Umgebungen die sicherste und zuverlässigste Art der Datenübertragung. Für die Kabel haben sich verschiedene Steckverbinder im Markt etabliert, was eine Vielzahl von Kabeln erfordert. Mit der neuen CabinetLine FO bietet wir Ihnen ein umfangreiches Sortiment an Patchkabeln mit Steckverbindern der Typen SC-Duplex, LC-Duplex und ST in verschiedenen Längen. Dank der montierbaren Rahmen bei den SC- und LC-Duplex-Steckverbindern können die Kabel mit wenigen Handgriffen flexibel zu 1:1- oder gekreuzten Varianten umgebaut werden. Sichere Datenübertragung auch bei langen Übertragungswegen Unsere CabinetLine FO steht für flexible LWL-Verkabelung im Schaltschrank Verbindungstechnik | LWL-Patchkabel CabinetLine FO Verlustfreie Übertragung über lange Strecken Immer häufiger müssen Signale und Daten über große Entfernungen geleitet werden. Hier sind LWL-Kabel die richtige Wahl, da sie auch in Anwendungen mit großer Flächenausdehnung eine zuverlässige Signal- und Datenübertragung garantieren. Zum Beispiel bei der Verkabelung großer Anlagenkomplexe oder zur Verbindung entfernter Industriegebäude mit verbundener Datenkommunikation. Gute Umweltverträglichkeit Durch Verwendung eines speziellen LSZH- Mantelmaterials entstehen im Brandfall keine schädlichen Rauchgase. Verbindungstechnik | LWL-Patchkabel CabinetLine FO Geringste Dämpfungsverluste Alle Kabel werden mit Schutzkappen auf den Steckern geliefert, um die polierte Faseroberfläche zu schützen. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Höchste Übertragungslängen Für die LC-Duplex-Varianten wird auch ein Singlemodesortiment angeboten, mit dem Übertragungsstrecken von mehreren 10 km möglich sind. Montierbarer Rahmen Flexibler und besonders einfacher Umbau von 1:1 auf gekreuzt und umgekehrt. 50 51 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Fortschreitende Automatisierung muss keinen gesteigerten Verdrahtungsaufwand bedeuten. Für die effiziente 24-V-Leistungs- verteilung gemäß IP-67-Standard geben wir Ihnen steckbare M12-Leistungsverteiler für bis zu 32 A Summenstrom an die Hand. Let's connect. Zur Energieversorgung im Feld, beispielsweise von dezentralen Kleinantrieben, müssen die 24 V DC für jede Komponente bisher einzeln über Reihenklemmen verteilt werden. Mit dem neuen SAI-SVV-Leistungsverteiler lassen sich bis zu vier Komponenten sicher über ein Kabel versorgen. Der SAI SVV verkürzt die Installationszeit und erleichtert den Service. Er ist über eine Montagehaube individuell konfektionierbar und besitzt 24-V-Steckplätze nach IP-67-Standard – mit 10 A für Leistung und 1 A für Elektronik pro Steckplatz. Seine Vorzüge machen den SAI SVV zu einer bisher einmaligen Lösung für die Spannungsversorgung im Feld. Steckbar, klein, leicht konfektionierbar und damit besonders zeit- und kostensparend. Immer mehr Feldkomponenten gilt es mit Strom zu versorgen Unser Leistungsverteiler SAI SVV verringert effektiv Ihren Verdrahtungsaufwand Verbindungstechnik | M12-Leistungsverteiler SAI SVV Zeit, Geld und Kabel sparen Viele Anlagenteile im Feld müssen mit Strom versorgt werden. Unsere Leistungsverteiler verfügen über vorkonfektionierte Gehäuse mit Steckstellen und sind für Spannungen bis 24 V geeignet. Das verringert den Verdrahtungsaufwand und ist daher ideal zum Beispiel für Motoren der Fördertechnik. Verbindungstechnik | M12-Leistungsverteiler SAI SVV Frei konfektionierbar Die T-codierten M12-Steckverbinder sind auch in gewinkelter Ausführung verfügbar. Schnelle Konfektionierung Konfektionierbar bis 4 mm 2 und hohe Leistungszuführung bis 32 A. M12-Steckplätze mit 10 A für Leistung und 1 A für Elektronik. Elektronik und Leistung sind getrennt geführt und abgesichert. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Hohe Leistung S-codierte M12-Einbaustecker für Geräte bis 630 V und 12 A Kleinstmöglich steckbar Platzsparende 1:1-Verteilung im M8-Verteilergehäuse PROFIBUS-DP-Leitung 4-adrig Alternative zur Stichleitung – M12-Leitung mit Hin- und Rückleiter in einer Leitung. 52 53 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Fortschreitende Automatisierung muss keinen gesteigerten Verdrahtungsaufwand bedeuten. Für die effiziente 24-V-Leistungs- verteilung gemäß IP-67-Standard geben wir Ihnen steckbare M12-Leistungsverteiler für bis zu 32 A Summenstrom an die Hand. Let's connect. Zur Energieversorgung im Feld, beispielsweise von dezentralen Kleinantrieben, müssen die 24 V DC für jede Komponente bisher einzeln über Reihenklemmen verteilt werden. Mit dem neuen SAI-SVV-Leistungsverteiler lassen sich bis zu vier Komponenten sicher über ein Kabel versorgen. Der SAI SVV verkürzt die Installationszeit und erleichtert den Service. Er ist über eine Montagehaube individuell konfektionierbar und besitzt 24-V-Steckplätze nach IP-67-Standard – mit 10 A für Leistung und 1 A für Elektronik pro Steckplatz. Seine Vorzüge machen den SAI SVV zu einer bisher einmaligen Lösung für die Spannungsversorgung im Feld. Steckbar, klein, leicht konfektionierbar und damit besonders zeit- und kostensparend. Immer mehr Feldkomponenten gilt es mit Strom zu versorgen Unser Leistungsverteiler SAI SVV verringert effektiv Ihren Verdrahtungsaufwand Verbindungstechnik | M12-Leistungsverteiler SAI SVV Zeit, Geld und Kabel sparen Viele Anlagenteile im Feld müssen mit Strom versorgt werden. Unsere Leistungsverteiler verfügen über vorkonfektionierte Gehäuse mit Steckstellen und sind für Spannungen bis 24 V geeignet. Das verringert den Verdrahtungsaufwand und ist daher ideal zum Beispiel für Motoren der Fördertechnik. Verbindungstechnik | M12-Leistungsverteiler SAI SVV Frei konfektionierbar Die T-codierten M12-Steckverbinder sind auch in gewinkelter Ausführung verfügbar. Schnelle Konfektionierung Konfektionierbar bis 4 mm 2 und hohe Leistungszuführung bis 32 A. M12-Steckplätze mit 10 A für Leistung und 1 A für Elektronik. Elektronik und Leistung sind getrennt geführt und abgesichert. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Hohe Leistung S-codierte M12-Einbaustecker für Geräte bis 630 V und 12 A Kleinstmöglich steckbar Platzsparende 1:1-Verteilung im M8-Verteilergehäuse PROFIBUS-DP-Leitung 4-adrig Alternative zur Stichleitung – M12-Leitung mit Hin- und Rückleiter in einer Leitung. 52 53 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Bei der Schaltschrankgestaltung achten Sie auf einen platz- und kostensparenden Aufbau sowie auf durchdachte Verdrahtung. Mit unserer WDK 10 gelingen Ihnen optimale Verbindungen. Let’s connect. Beim Aufbau einer Energieverteilung von verketteten, modularen Schaltschränken benötigen Sie mit herkömmlichen WDU-Reihenklemmen häufig viel Platz. Die Folge: eine unübersichtliche Verdrahtung, die Fehlerquellen birgt und unnötige Folgekosten verursachen kann. Mit unseren Reihenklemmen WDK 10 zur Energieeinspeisung und -verteilung sowie der Ergänzung mit PE- und N-Klemmen erzielen Sie eine Platzersparnis von bis zu 50 Prozent im Vergleich zu herkömmlichen Lösungen. Die Erweiterung stellt Ihnen Lösungen für die gesamte Energieeinspeisung und -verteilung bereit. So können Sie auf effiziente Weise TN-S- und TN-C-S-Netze in Ihren Anlagen realisieren. Durchdachte Energieverteilung im Set Einspeise- und Verteilerklemmen WDK 10 bieten Platzersparnis bis zu 50 % Verbindungstechnik | Einspeise- und Verteilerklemmen WDK 10 Verbindungstechnik | Einspeise- und Verteilerklemmen WDK 10 Kompakte Energieverteilung Mit der Doppelstockklemme WDK 10 lassen sich ganz kompakt zwei Verbraucher einschließen. 50 Prozent Platzersparnis Mit der WDK-10-Erweiterung erzielen Sie eine Platzersparnis von bis zu 50 Prozent im Vergleich zu herkömmlichen WDU-Klemmen – mit spürbarer Kostenminimierung. Flexibilität in TN-Netzen Wandeln Sie TN-C-Netze durch Realisierung von PEN-Funktionalitäten mit Standard- querverbindungen ganz einfach in TN-C-S-Netze um. Durchdachte Energieverteilung für die Linienfertigung Ein typischer Anwendungsbereich für modulare Schaltschränke ist die Linienfertigung. Hier lässt sich mit unserer WDK 10 eine besonders kompakte und übersichtliche Verkettung pro Linienabschnitt erzielen. Effizienter Aufbau, einfaches Handling Für Anwendungen mit Linienaufbau, wie Getränkeabfüllanlagen oder Förderbänder, ermöglicht die Lieferung der Energieverteilerlösung in kompletten Sets eine besonders einfache Installation und damit verringerte Gesamtkosten. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Übersichtliche Verkettung Mit dem WDK-10-Set LS erfolgt die Energieverteilung in verketteten und modularen Schaltschränken noch einfacher. 10 –16 mm 2 lang gestreckte, modular aufgebaute Maschine Unter- verteilung Einfaches Handling Clevere Lösung für einen transparenten Schaltschrankaufbau ohne kreuzende Leitungen: Die Lieferung in kompletten Sets vereinfacht die Installation und senkt Ihre Installationskosten. 54 55 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Bei der Schaltschrankgestaltung achten Sie auf einen platz- und kostensparenden Aufbau sowie auf durchdachte Verdrahtung. Mit unserer WDK 10 gelingen Ihnen optimale Verbindungen. Let’s connect. Beim Aufbau einer Energieverteilung von verketteten, modularen Schaltschränken benötigen Sie mit herkömmlichen WDU-Reihenklemmen häufig viel Platz. Die Folge: eine unübersichtliche Verdrahtung, die Fehlerquellen birgt und unnötige Folgekosten verursachen kann. Mit unseren Reihenklemmen WDK 10 zur Energieeinspeisung und -verteilung sowie der Ergänzung mit PE- und N-Klemmen erzielen Sie eine Platzersparnis von bis zu 50 Prozent im Vergleich zu herkömmlichen Lösungen. Die Erweiterung stellt Ihnen Lösungen für die gesamte Energieeinspeisung und -verteilung bereit. So können Sie auf effiziente Weise TN-S- und TN-C-S-Netze in Ihren Anlagen realisieren. Durchdachte Energieverteilung im Set Einspeise- und Verteilerklemmen WDK 10 bieten Platzersparnis bis zu 50 % Verbindungstechnik | Einspeise- und Verteilerklemmen WDK 10 Verbindungstechnik | Einspeise- und Verteilerklemmen WDK 10 Kompakte Energieverteilung Mit der Doppelstockklemme WDK 10 lassen sich ganz kompakt zwei Verbraucher einschließen. 50 Prozent Platzersparnis Mit der WDK-10-Erweiterung erzielen Sie eine Platzersparnis von bis zu 50 Prozent im Vergleich zu herkömmlichen WDU-Klemmen – mit spürbarer Kostenminimierung. Flexibilität in TN-Netzen Wandeln Sie TN-C-Netze durch Realisierung von PEN-Funktionalitäten mit Standard- querverbindungen ganz einfach in TN-C-S-Netze um. Durchdachte Energieverteilung für die Linienfertigung Ein typischer Anwendungsbereich für modulare Schaltschränke ist die Linienfertigung. Hier lässt sich mit unserer WDK 10 eine besonders kompakte und übersichtliche Verkettung pro Linienabschnitt erzielen. Effizienter Aufbau, einfaches Handling Für Anwendungen mit Linienaufbau, wie Getränkeabfüllanlagen oder Förderbänder, ermöglicht die Lieferung der Energieverteilerlösung in kompletten Sets eine besonders einfache Installation und damit verringerte Gesamtkosten. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Übersichtliche Verkettung Mit dem WDK-10-Set LS erfolgt die Energieverteilung in verketteten und modularen Schaltschränken noch einfacher. 10 –16 mm 2 lang gestreckte, modular aufgebaute Maschine Unter- verteilung Einfaches Handling Clevere Lösung für einen transparenten Schaltschrankaufbau ohne kreuzende Leitungen: Die Lieferung in kompletten Sets vereinfacht die Installation und senkt Ihre Installationskosten. 54 55 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Störströme sollten Sie möglichst am nahen Leitungsende ableiten. Entfernte Masseniveaus verursachen jedoch meist ungewollte Ausgleichsströme. Unsere Schirmbügel lösen dieses Problem. Let’s connect. Einseitig oder beidseitig schirmen? Diese Frage sorgte bisher in allen Anwendungen mit langen Leitungs- und Kabelwegen für Diskussionen. Insbesondere im Schiffbau, in der Bahninfrastruktur sowie in Kraftwerks- und Prozessanlagen. Unsere Schirmbügel KLBÜ RC ermöglichen nun erstmalig die optimale Ableitung von Störströmen. Ohne unterschiedliche Massepegel sowie den damit verbundenen Potenzialausgleich und den Kapazitätsbelag auf der Leitung. Der eingebaute Hochpass blockt niederfrequente Ströme ab und sorgt gleichzeitig für eine sichere Störableitung am nahen Ende. Beidseitige Schirmungen in weitläufigen Anlagen Mit unseren Schirmbügeln mit Filter erstmals ganz unbedenklich möglich Verbindungstechnik | Schirmbügel mit Filter KLBÜ-RC Weitläufige Anlagen stellen besondere Ansprüche Eine spezielle Herausforderung für die Sicherstellung von Störungsfreiheit sind ausgedehnte Anlagen. Zum Beispiel große Containerschiffe: Hier kann die Länge einer Leitungsstrecke, etwa von der Brücke bis in den Maschinenraum, je nach Weg der Verlegung 100 Meter und mehr betragen. Praxisnah schirmen in ausgedehnten Anwendungen Durch die hohen Übertragungswiderstände kommt es auch bei ausgedehnten Gleisanlagen häufig zu Potenzialunterschieden von mehreren Volt zwischen weit entfernten Punkten. Die Folge: Durch den Ausgleichsstrom liegt auf der Leitung ein Kapazitätsbelag, der keinerlei Funktion erfüllt. Es wird Energie verbraucht und zudem ein eigenes elektrisches Feld erzeugt. Mit dem neuen Schirmbügel KLBÜ RC haben wir eine praxisnahe Lösung zur beidseitigen Schirmung in ausgedehnten Anwendungen entwickelt. Verbindungstechnik | Schirmbügel mit Filter KLBÜ-RC Integrierter Hochpass Der Frequenzfilter im Schirmbügel verhindert die Potenzialverschleppung über den Leitungsschirm. Störende Ausgleichsströme werden effektiv unterdrückt. Großflächige Beschriftung Das Trägergehäuse bietet ausreichend Platz, um das Bauteil mit dem Markierer SM 27/8 deutlich zu beschriften. Farbliche Unterscheidung macht die Beschriftung besonders übersichtlich. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Geprüfte Vibrationssicherheit Die KLBÜ-RC-Reihe ist auf Vibrationssicherheit geprüft. Sie entspricht den Anforderungen von Bahn- und Windkraftanlagen und kann in ortsveränderlichen Installationen eingesetzt werden. Für Durchmesser von 3 bis 20 mm Drei verschiedene Klemmengrößen (3–8, 4–13,5 und 10–20 mm) passen sich dem Leitungsdurchmesser an und sorgen für sicheren Kontakt. 56 57 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Störströme sollten Sie möglichst am nahen Leitungsende ableiten. Entfernte Masseniveaus verursachen jedoch meist ungewollte Ausgleichsströme. Unsere Schirmbügel lösen dieses Problem. Let’s connect. Einseitig oder beidseitig schirmen? Diese Frage sorgte bisher in allen Anwendungen mit langen Leitungs- und Kabelwegen für Diskussionen. Insbesondere im Schiffbau, in der Bahninfrastruktur sowie in Kraftwerks- und Prozessanlagen. Unsere Schirmbügel KLBÜ RC ermöglichen nun erstmalig die optimale Ableitung von Störströmen. Ohne unterschiedliche Massepegel sowie den damit verbundenen Potenzialausgleich und den Kapazitätsbelag auf der Leitung. Der eingebaute Hochpass blockt niederfrequente Ströme ab und sorgt gleichzeitig für eine sichere Störableitung am nahen Ende. Beidseitige Schirmungen in weitläufigen Anlagen Mit unseren Schirmbügeln mit Filter erstmals ganz unbedenklich möglich Verbindungstechnik | Schirmbügel mit Filter KLBÜ-RC Weitläufige Anlagen stellen besondere Ansprüche Eine spezielle Herausforderung für die Sicherstellung von Störungsfreiheit sind ausgedehnte Anlagen. Zum Beispiel große Containerschiffe: Hier kann die Länge einer Leitungsstrecke, etwa von der Brücke bis in den Maschinenraum, je nach Weg der Verlegung 100 Meter und mehr betragen. Praxisnah schirmen in ausgedehnten Anwendungen Durch die hohen Übertragungswiderstände kommt es auch bei ausgedehnten Gleisanlagen häufig zu Potenzialunterschieden von mehreren Volt zwischen weit entfernten Punkten. Die Folge: Durch den Ausgleichsstrom liegt auf der Leitung ein Kapazitätsbelag, der keinerlei Funktion erfüllt. Es wird Energie verbraucht und zudem ein eigenes elektrisches Feld erzeugt. Mit dem neuen Schirmbügel KLBÜ RC haben wir eine praxisnahe Lösung zur beidseitigen Schirmung in ausgedehnten Anwendungen entwickelt. Verbindungstechnik | Schirmbügel mit Filter KLBÜ-RC Integrierter Hochpass Der Frequenzfilter im Schirmbügel verhindert die Potenzialverschleppung über den Leitungsschirm. Störende Ausgleichsströme werden effektiv unterdrückt. Großflächige Beschriftung Das Trägergehäuse bietet ausreichend Platz, um das Bauteil mit dem Markierer SM 27/8 deutlich zu beschriften. Farbliche Unterscheidung macht die Beschriftung besonders übersichtlich. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Geprüfte Vibrationssicherheit Die KLBÜ-RC-Reihe ist auf Vibrationssicherheit geprüft. Sie entspricht den Anforderungen von Bahn- und Windkraftanlagen und kann in ortsveränderlichen Installationen eingesetzt werden. Für Durchmesser von 3 bis 20 mm Drei verschiedene Klemmengrößen (3–8, 4–13,5 und 10–20 mm) passen sich dem Leitungsdurchmesser an und sorgen für sicheren Kontakt. 56 57 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Sie verbinden Unterverteiler in Industrie- und Verwaltungsgebäuden, auf Schiffen oder in Maschinensteuerungen. Unsere Reihenklemmenfamilie PDL 6 S ist die effiziente Anschlusslösung für Ihren Bedarf. Let’s connect. Bei der Energieversorgung ganzer Stockwerke, Gebäude- oder Anlagenteile sind Leitungsquerschnitte von 4 mm² heute nicht mehr ausreichend. Hier werden leistungsfähigere Verbindungslösungen benötigt, die gleichzeitig platzsparend und leicht zu installieren sind. Unsere Reihenklemmen der Familie PDL 6 S zeichnen sich durch hohe Stromtragfähigkeit bei kompakter Bauweise aus. Mit nur 116 mm Länge und 8 mm Breite sowie umfassenden Beschriftungsmöglichkeiten sind sie für verschiedenste Einsatzbereiche prädestiniert. Dank der konsequenten Erweiterung unserer Dreileiter-Installationsreihenklemmenfamilie um eine Variante mit Direktsteckanschluss „PUSH IN“ decken Sie ab sofort verschiedene Applikationen durchgängig mit derselben Anschlusstechnik ab. Leistungsfähige Dreileiterinstallation mit Querschnitten bis 6 mm² PDL 6 S ermöglicht komfortables und platzsparendes Anschließen Einfache Verdrahtung Ein- und feindrähtige Leiter mit Aderendhülsen können Sie ab sofort schnell, unkompliziert und durchgängig mittels „PUSH IN“-Reihenklemmen mit Direktsteckanschluss anschließen. Kompakte Bauweise Sparen Sie Platz im Schaltschrank: mit bis zu vier Leiteranschlüssen und einseitigem Schutzleiteranschluss in einer 6-mm²- Reihenklemme. Verbindungstechnik | Dreileiter-Installationsklemmen PDL 6 S Verbindungstechnik | Dreileiter-Installationsklemmen PDL 6 S Querverbinden trotz kompakter Bauweise Pro Ebene ist eine Querverbindung zu anderen Reihenklemmen der PDL-6-S-Familie mit der ZQV 6 möglich. Hohe Stromtragfähigkeit Die PDL-6-S-Familie besitzt mit 41 A die derzeit höchste Stromtragfähigkeit aller im Markt erhältlichen Dreileiter-Installationsreihenklemmen. A I = 41 A Mehr Leistung für zeitgemäße Energieversorgung Bei Unterverteilern in modernden Industrie- und Verwaltungsgebäuden oder auch auf Schiffen kommt es verstärkt auf hohe Stromtragfähigkeit bei kompakten Abmessungen an. Zählen Sie hier auf leistungsstarke Installationsklemmen, welche die sichere Energieversorgung ganzer Bereiche und Anlagen ermöglichen. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 58 59 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Sie verbinden Unterverteiler in Industrie- und Verwaltungsgebäuden, auf Schiffen oder in Maschinensteuerungen. Unsere Reihenklemmenfamilie PDL 6 S ist die effiziente Anschlusslösung für Ihren Bedarf. Let’s connect. Bei der Energieversorgung ganzer Stockwerke, Gebäude- oder Anlagenteile sind Leitungsquerschnitte von 4 mm² heute nicht mehr ausreichend. Hier werden leistungsfähigere Verbindungslösungen benötigt, die gleichzeitig platzsparend und leicht zu installieren sind. Unsere Reihenklemmen der Familie PDL 6 S zeichnen sich durch hohe Stromtragfähigkeit bei kompakter Bauweise aus. Mit nur 116 mm Länge und 8 mm Breite sowie umfassenden Beschriftungsmöglichkeiten sind sie für verschiedenste Einsatzbereiche prädestiniert. Dank der konsequenten Erweiterung unserer Dreileiter-Installationsreihenklemmenfamilie um eine Variante mit Direktsteckanschluss „PUSH IN“ decken Sie ab sofort verschiedene Applikationen durchgängig mit derselben Anschlusstechnik ab. Leistungsfähige Dreileiterinstallation mit Querschnitten bis 6 mm² PDL 6 S ermöglicht komfortables und platzsparendes Anschließen Einfache Verdrahtung Ein- und feindrähtige Leiter mit Aderendhülsen können Sie ab sofort schnell, unkompliziert und durchgängig mittels „PUSH IN“-Reihenklemmen mit Direktsteckanschluss anschließen. Kompakte Bauweise Sparen Sie Platz im Schaltschrank: mit bis zu vier Leiteranschlüssen und einseitigem Schutzleiteranschluss in einer 6-mm²- Reihenklemme. Verbindungstechnik | Dreileiter-Installationsklemmen PDL 6 S Verbindungstechnik | Dreileiter-Installationsklemmen PDL 6 S Querverbinden trotz kompakter Bauweise Pro Ebene ist eine Querverbindung zu anderen Reihenklemmen der PDL-6-S-Familie mit der ZQV 6 möglich. Hohe Stromtragfähigkeit Die PDL-6-S-Familie besitzt mit 41 A die derzeit höchste Stromtragfähigkeit aller im Markt erhältlichen Dreileiter-Installationsreihenklemmen. A I = 41 A Mehr Leistung für zeitgemäße Energieversorgung Bei Unterverteilern in modernden Industrie- und Verwaltungsgebäuden oder auch auf Schiffen kommt es verstärkt auf hohe Stromtragfähigkeit bei kompakten Abmessungen an. Zählen Sie hier auf leistungsstarke Installationsklemmen, welche die sichere Energieversorgung ganzer Bereiche und Anlagen ermöglichen. Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller 58 59 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Für höchste Strom- und Spannungsanforderungen in allen Applikationen der Leistungselektronik ist ein kraftvoller Leiterplattenanschluss unabdingbar. Mit unseren Hochstrom-Leiterplattenklemmen LXXX 15.00 übertragen Sie 150 A/1.000 V mit Leitern bis 50 mm² einfach direkt auf die Leiterplatte. Let’s connect. Technologietrends wie wachsende Energieeffizienz, Leistungsdichte und Miniaturisierung bilden die neuen Herausforderungen der Anschlusstechnik – und sind gleichzeitig Erfolgsfaktoren für Ihre Geräteapplikation. Unsere OMNIMATE-Leiterplattenklemme LXXX 15.00 beantwortet die steigenden Marktanforderungen an Sicherheit und Leistungsdichte mit bewährter Stahlzugbügeltechnik im kompakten, bis zu neunpoligen Standardgehäuse. Mit der Substitution von aufwendigen Bolzen- und Stromschienenkonstruktionen wird die Platine im oberen Hochstrombereich bis 150 A zur zukunftssicheren, durchgängigen Systemplattform. Sie brauchen mehr „Power on Board“ OMNIMATE Power LXXX 15.00 für den kraftvollen Leiterplattenanschluss Geräteanschlusstechnik | OMNIMATE Power – LXXX 15.00 Sichere Geräteanschlüsse in Applikationen der Solarwechselrichter und Frequenzumrichter Die regenerative Stromerzeugung und Energiesparmaßnahmen in der Antriebstechnik rücken immer stärker in den Vordergrund. Demzufolge werden auch die Anlagen stetig weiterentwickelt und die Technik optimiert. So auch bei Wechselrichtern und Frequenzumrichtern. Diesen Fortschritt begleiten wir mit leistungsfähigen, flexiblen und robusten Bauteilen in der Anschlusstechnik, die einen sicheren und zuverlässigen Betrieb gewährleisten. Geräteanschlusstechnik | OMNIMATE Power – LXXX 15.00 Fehlerfrei verbinden Der integrierte Leiteruntersteckschutz „Wire Guard“ verhindert ein Fehlstecken des Leiters unterhalb des Zugbügels. Belastbar und sicher Mit einem RTI von 120 °C übertrifft die LXXX 15.00 die Dauergebrauchstemperatur von Standard-PA (100 °C) um +20 °K. Die Vorteile: mehr Leistungsreserven und höchste Sicherheit. EN 60947-7-1 Belastungsst ro m I [A ] Umgebungstemperatur T [°C] LXXX 15.00/../90 200180160140120100 80604020 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 -20 °K Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Konkurrenzlos klemmen Der konkurrenzlose Klemmbereich der LXXX 15.00 bringt Leiterquerschnitte bis 50 mm² / AWG1 sicher und robust auf die Leiterplatte. Der Stahlzugbügel ist 100 Prozent wartungsfrei. 50 mm² Normgerecht integrieren Mit erweiterten Luft- und Kriechstrecken kann die LXXX 15.00 in Anlehnung an die Gerätenorm IEC 61800-5-1 ohne zusätzliche Abdeckungen integriert werden. IEC 61800-5-1:2007 A L 1 Z T 60 61 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Für höchste Strom- und Spannungsanforderungen in allen Applikationen der Leistungselektronik ist ein kraftvoller Leiterplattenanschluss unabdingbar. Mit unseren Hochstrom-Leiterplattenklemmen LXXX 15.00 übertragen Sie 150 A/1.000 V mit Leitern bis 50 mm² einfach direkt auf die Leiterplatte. Let’s connect. Technologietrends wie wachsende Energieeffizienz, Leistungsdichte und Miniaturisierung bilden die neuen Herausforderungen der Anschlusstechnik – und sind gleichzeitig Erfolgsfaktoren für Ihre Geräteapplikation. Unsere OMNIMATE-Leiterplattenklemme LXXX 15.00 beantwortet die steigenden Marktanforderungen an Sicherheit und Leistungsdichte mit bewährter Stahlzugbügeltechnik im kompakten, bis zu neunpoligen Standardgehäuse. Mit der Substitution von aufwendigen Bolzen- und Stromschienenkonstruktionen wird die Platine im oberen Hochstrombereich bis 150 A zur zukunftssicheren, durchgängigen Systemplattform. Sie brauchen mehr „Power on Board“ OMNIMATE Power LXXX 15.00 für den kraftvollen Leiterplattenanschluss Geräteanschlusstechnik | OMNIMATE Power – LXXX 15.00 Sichere Geräteanschlüsse in Applikationen der Solarwechselrichter und Frequenzumrichter Die regenerative Stromerzeugung und Energiesparmaßnahmen in der Antriebstechnik rücken immer stärker in den Vordergrund. Demzufolge werden auch die Anlagen stetig weiterentwickelt und die Technik optimiert. So auch bei Wechselrichtern und Frequenzumrichtern. Diesen Fortschritt begleiten wir mit leistungsfähigen, flexiblen und robusten Bauteilen in der Anschlusstechnik, die einen sicheren und zuverlässigen Betrieb gewährleisten. Geräteanschlusstechnik | OMNIMATE Power – LXXX 15.00 Fehlerfrei verbinden Der integrierte Leiteruntersteckschutz „Wire Guard“ verhindert ein Fehlstecken des Leiters unterhalb des Zugbügels. Belastbar und sicher Mit einem RTI von 120 °C übertrifft die LXXX 15.00 die Dauergebrauchstemperatur von Standard-PA (100 °C) um +20 °K. Die Vorteile: mehr Leistungsreserven und höchste Sicherheit. EN 60947-7-1 Belastungsst ro m I [A ] Umgebungstemperatur T [°C] LXXX 15.00/../90 200180160140120100 80604020 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 -20 °K Ma schinenbau Pr oz es s Ener gie Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Konkurrenzlos klemmen Der konkurrenzlose Klemmbereich der LXXX 15.00 bringt Leiterquerschnitte bis 50 mm² / AWG1 sicher und robust auf die Leiterplatte. Der Stahlzugbügel ist 100 Prozent wartungsfrei. 50 mm² Normgerecht integrieren Mit erweiterten Luft- und Kriechstrecken kann die LXXX 15.00 in Anlehnung an die Gerätenorm IEC 61800-5-1 ohne zusätzliche Abdeckungen integriert werden. IEC 61800-5-1:2007 A L 1 Z T 60 61 1481030000 – 2013/2014
Sie legen Wert auf stabile, langlebige Verbindungen. Mit Profiwerkzeugen von Weidmüller erzielen Sie präzise Ergebnisse im Handumdrehen. Einmal mehr bieten wir Ihnen mit unserer neuen PZ 6 Roto L ein Crimpwerkzeug, das sich praxisnah Ihren Anforderungen anpasst. Let’s connect. Das Crimpen an schwer zugänglichen Stellen, wie beispielsweise in engen Schaltschränken, erfordert Geduld und Fingerspitzengefühl. Unsere neue PZ 6 Roto L reduziert Ihren Arbeitsaufwand deutlich, denn Sie setzen das Crimpwerkzeug einfach so ein, wie es die Platzverhältnisse gerade zulassen: Wahlweise führen Sie Kabel und Aderendhülsen von vorn oder seitlich ins Werkzeug ein. Der drehbare Crimpeinsatz lässt sich in zwei Positionen feststellen. So profitieren Sie von den Vorteilen eines flexiblen und eines fest stehenden Crimpeinsatzes in einem Werkzeug. Crimpen auch an schwer zugänglichen Stellen Unsere PZ 6 Roto L macht es Ihnen leicht Arretierbarer Crimpeinsatz Durch den arretierbaren Crimpeinsatz werden die Vorteile eines fest stehenden und eines drehbaren Werkzeugs vereint. Vermeiden Sie Fehlcrimpungen, und seien Sie trotzdem flexibel in der Anwendung. Drehbarer Crimpeinsatz Der drehbare Crimpeinsatz erlaubt es Ihnen, Aderendhülsen wahlweise von vorn und von der Seite einzuführen. Für flexibles Arbeiten in allen Anwendungsfällen. Ergonomisches Griffdesign Form, Material und Oberflächenstruktur der Griffe sind optimal an die Anforderungen des täglichen Einsatzes angepasst und erlauben ein sicheres und ermüdungsfreies Arbeiten. Sichere Zwangssperre Die Zwangssperre verhindert das unbeabsichtigte Öffnen des Werkzeugs während des Crimpens. Das hilft Ihnen, Fehlcrimpungen zu vermeiden, und spart zusätzliche Arbeitszeit. Werkzeuge | Crimpwerkzeug PZ 6 Roto L Werkzeuge | Crimpwerkzeug PZ 6 Roto L Zeitsparend und sicher crimpen Bei vielen Installationen ist nur wenig Freiraum im Schaltschrank vorhanden. Deshalb verfügt unser Crimpwerkzeug PZ 6 Roto L über einen drehbaren Crimpeinsatz, der die Aderendhülseneinführung von vorn oder von der Seite ermöglicht. Arbeiten ohne Werkzeugwechsel Mit einem einzigen Werkzeug crimpen Sie Kabel und Aderendhülsen im gesamten Quer schnitts- bereich von 0,14 bis 6,0 mm². Das zeit aufwen di ge Wechseln der Werkzeuge entfällt. Ma schinenbau Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Pr oz es s Ener gie 62 63 1481030000 – 2013/2014 Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen
Sie legen Wert auf stabile, langlebige Verbindungen. Mit Profiwerkzeugen von Weidmüller erzielen Sie präzise Ergebnisse im Handumdrehen. Einmal mehr bieten wir Ihnen mit unserer neuen PZ 6 Roto L ein Crimpwerkzeug, das sich praxisnah Ihren Anforderungen anpasst. Let’s connect. Das Crimpen an schwer zugänglichen Stellen, wie beispielsweise in engen Schaltschränken, erfordert Geduld und Fingerspitzengefühl. Unsere neue PZ 6 Roto L reduziert Ihren Arbeitsaufwand deutlich, denn Sie setzen das Crimpwerkzeug einfach so ein, wie es die Platzverhältnisse gerade zulassen: Wahlweise führen Sie Kabel und Aderendhülsen von vorn oder seitlich ins Werkzeug ein. Der drehbare Crimpeinsatz lässt sich in zwei Positionen feststellen. So profitieren Sie von den Vorteilen eines flexiblen und eines fest stehenden Crimpeinsatzes in einem Werkzeug. Crimpen auch an schwer zugänglichen Stellen Unsere PZ 6 Roto L macht es Ihnen leicht Arretierbarer Crimpeinsatz Durch den arretierbaren Crimpeinsatz werden die Vorteile eines fest stehenden und eines drehbaren Werkzeugs vereint. Vermeiden Sie Fehlcrimpungen, und seien Sie trotzdem flexibel in der Anwendung. Drehbarer Crimpeinsatz Der drehbare Crimpeinsatz erlaubt es Ihnen, Aderendhülsen wahlweise von vorn und von der Seite einzuführen. Für flexibles Arbeiten in allen Anwendungsfällen. Ergonomisches Griffdesign Form, Material und Oberflächenstruktur der Griffe sind optimal an die Anforderungen des täglichen Einsatzes angepasst und erlauben ein sicheres und ermüdungsfreies Arbeiten. Sichere Zwangssperre Die Zwangssperre verhindert das unbeabsichtigte Öffnen des Werkzeugs während des Crimpens. Das hilft Ihnen, Fehlcrimpungen zu vermeiden, und spart zusätzliche Arbeitszeit. Werkzeuge | Crimpwerkzeug PZ 6 Roto L Werkzeuge | Crimpwerkzeug PZ 6 Roto L Zeitsparend und sicher crimpen Bei vielen Installationen ist nur wenig Freiraum im Schaltschrank vorhanden. Deshalb verfügt unser Crimpwerkzeug PZ 6 Roto L über einen drehbaren Crimpeinsatz, der die Aderendhülseneinführung von vorn oder von der Seite ermöglicht. Arbeiten ohne Werkzeugwechsel Mit einem einzigen Werkzeug crimpen Sie Kabel und Aderendhülsen im gesamten Quer schnitts- bereich von 0,14 bis 6,0 mm². Das zeit aufwen di ge Wechseln der Werkzeuge entfällt. Ma schinenbau Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Pr oz es s Ener gie 62 63 1481030000 – 2013/2014 Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Bringen Sie Übersicht in Ihre Schaltschränke, und machen Sie sich Installation und Wartung leichter – mit unserer Lösung zur platzsparenden Leiterkennzeichnung, die Ihnen von Anfang an kosteneffiziente Prozesse ermöglicht. Let‘s connect. Ohne viel Aufwand und Zeit möchten Sie die Daten aus Ihrem CAE-System platzsparend auf Ihre Leiter bringen – dauerhaft und deutlich lesbar. Unsere Endlosschrumpfschläuche TwinMark bedrucken Sie binnen Sekunden im Thermotransferverfahren und schrumpfen diese anschließend passgenau auf die Leiter. Die Länge des Markierers lässt sich dabei je nach Beschriftungsumfang und Platzbedarf individuell einstellen. In Verbindung mit unserer Software M-Print ® PRO und dem Drucker THM Plus S wird das Markieren besonders komfortabel: Nach dem reibungslosen Datenimport kommen die Markierer fertig konfektioniert und sofort einsatzbereit aus dem Drucker. Passgenaue Leiterkennzeichnung individuell erstellen Unser Endlosschrumpfschlauch TwinMark ist extrem anpassungsfähig Markierungssystem | Endlosschrumpfschlauch TwinMark Ganz einfach mehr Übersicht Übersichtlich gestaltete Schaltschränke sind heute ein Muss in allen Industriebereichen, denn sie helfen, Zeit und Kosten bei der Wartung und Installation zu sparen. Individuell bedruckbare Leiterkennzeichnungen sind daher eine wichtige Basis für den wirtschaftlichen Anlagenbetrieb. Platzsparend am Leiter Der Markierer wird einfach auf den Leiter aufgeschoben und sitzt danach bereits fest und sicher. Bei einer Schrumpfrate von 2:1 ist eine optimale Passform erreicht. Großer Durchmesserbereich Das große Sortiment deckt Leiterdurchmesser von 1,2 mm bis 25,4 mm ab. Die Standardfarben sind Weiß und Gelb, auf Wunsch sind auch individuelle Farbvarianten erhältlich. Komfortable Konfektionierung Die gewünschte Länge des Markierers stellen Sie mit der Software bequem ein. Zum leichten Abtrennen wird der Schlauch vom Drucker an der gewünschten Stelle perforiert. Zeitsparendes Aufbringen Dank des ovalen Querschnitts genügt ein leichter seitlicher Druck, um den Schlauch einfach auf den Leiter schieben zu können. Markierungssystem | Endlosschrumpfschlauch TwinMark Ma schinenbau Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Pr oz es s Ener gie 64 65 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Bringen Sie Übersicht in Ihre Schaltschränke, und machen Sie sich Installation und Wartung leichter – mit unserer Lösung zur platzsparenden Leiterkennzeichnung, die Ihnen von Anfang an kosteneffiziente Prozesse ermöglicht. Let‘s connect. Ohne viel Aufwand und Zeit möchten Sie die Daten aus Ihrem CAE-System platzsparend auf Ihre Leiter bringen – dauerhaft und deutlich lesbar. Unsere Endlosschrumpfschläuche TwinMark bedrucken Sie binnen Sekunden im Thermotransferverfahren und schrumpfen diese anschließend passgenau auf die Leiter. Die Länge des Markierers lässt sich dabei je nach Beschriftungsumfang und Platzbedarf individuell einstellen. In Verbindung mit unserer Software M-Print ® PRO und dem Drucker THM Plus S wird das Markieren besonders komfortabel: Nach dem reibungslosen Datenimport kommen die Markierer fertig konfektioniert und sofort einsatzbereit aus dem Drucker. Passgenaue Leiterkennzeichnung individuell erstellen Unser Endlosschrumpfschlauch TwinMark ist extrem anpassungsfähig Markierungssystem | Endlosschrumpfschlauch TwinMark Ganz einfach mehr Übersicht Übersichtlich gestaltete Schaltschränke sind heute ein Muss in allen Industriebereichen, denn sie helfen, Zeit und Kosten bei der Wartung und Installation zu sparen. Individuell bedruckbare Leiterkennzeichnungen sind daher eine wichtige Basis für den wirtschaftlichen Anlagenbetrieb. Platzsparend am Leiter Der Markierer wird einfach auf den Leiter aufgeschoben und sitzt danach bereits fest und sicher. Bei einer Schrumpfrate von 2:1 ist eine optimale Passform erreicht. Großer Durchmesserbereich Das große Sortiment deckt Leiterdurchmesser von 1,2 mm bis 25,4 mm ab. Die Standardfarben sind Weiß und Gelb, auf Wunsch sind auch individuelle Farbvarianten erhältlich. Komfortable Konfektionierung Die gewünschte Länge des Markierers stellen Sie mit der Software bequem ein. Zum leichten Abtrennen wird der Schlauch vom Drucker an der gewünschten Stelle perforiert. Zeitsparendes Aufbringen Dank des ovalen Querschnitts genügt ein leichter seitlicher Druck, um den Schlauch einfach auf den Leiter schieben zu können. Markierungssystem | Endlosschrumpfschlauch TwinMark Ma schinenbau Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Pr oz es s Ener gie 64 65 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Bringen Sie Übersicht in Ihre Schaltschränke, und machen Sie sich Installation und Wartung leichter. Mit unserem praxisorientierten, aufeinander abgestimmten Markierungssystem kennzeichnen Sie herstellerübergreifend Reihenklemmen, Leiter, Kabel und Anlagen. Let’s connect. Um den Nutzen unserer Beschriftungssysteme noch weiter zu steigern, haben wir die Anwendungsvielfalt im Sinne unserer Kunden erweitert: mit Lösungen, die Kosten reduzieren, Abläufe optimieren und Sicherheitsvorschriften berücksichtigen. Ein Beispiel sind unsere neuen SwitchMark-Markierer: Sie vereinen Halter und Kennzeichnungsschild in einem. Oder der TM-I 23: Er ergänzt die TM-I-Familie im Sinne einer optimalen Leiterkennzeichnung. Mit unseren herstellerübergreifenden Markierungslösungen arbeiten Sie wirtschaftlicher, bleiben flexibel und verkürzen Ihre Arbeitszeit auf das Optimum. Ihr Markiererprogramm soll es mit jeder Anwendung aufnehmen Unsere neuen MultiCard-Varianten überzeugen bis ins Detail Markierungssystem | MultiCard-Erweiterungen Markieren mit System Bei der Konzeption unserer MultiCard-Markierer steht immer der Anwender im Mittelpunkt. Das spiegelt sich in pfiffigen Funktionen wider, zum Beispiel bei unseren SwitchMark- Markierervarianten, die Tasterhalterung und Markiererfläche in einem darstellen. Über den PrintJet ADVANCED lassen sie sich direkt bedrucken – für verlässliche Übersicht bei gleichzeitiger Materialersparnis. Markierungssystem | MultiCard-Erweiterungen Hält, was er markiert Der SM 27/18-22 ist eine Kombination aus Markierer und Halter für Tasterbohrungen bis Ø 22 mm. Dank des MultiCard-Formats kann er mit dem PrintJet ADVANCED bedruckt werden. Für Taster bis 30 mm Auch beim SM 36/18-30 ist kein separater Halter notwendig. Nach der Bedruckung kann der Markierer am Taster für Bohrungen bis Ø 30 mm angebracht werden. Für bis zu 16 Zeichen Der TM-I 23 ist mit einer Schildlänge von 23 mm für bis zu 16 Zeichen geeignet. Er ist verwendbar für handelsübliche Hülsen. Ma schinenbau Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Pr oz es s Ener gie Dauerhafter Halt SM 27/18-22 und SM 36/18-30 können dank der hinterklebten Rückseite direkt auf der Montagefläche angebracht werden. Gute Justierung und dauerhafter Halt. 66 67 1481030000 – 2013/2014
Technische Informationen und Bestelldaten finden Sie online auf unserer Neuheiten-Plattform: www.weidmueller.de/beste-verbindungen Bringen Sie Übersicht in Ihre Schaltschränke, und machen Sie sich Installation und Wartung leichter. Mit unserem praxisorientierten, aufeinander abgestimmten Markierungssystem kennzeichnen Sie herstellerübergreifend Reihenklemmen, Leiter, Kabel und Anlagen. Let’s connect. Um den Nutzen unserer Beschriftungssysteme noch weiter zu steigern, haben wir die Anwendungsvielfalt im Sinne unserer Kunden erweitert: mit Lösungen, die Kosten reduzieren, Abläufe optimieren und Sicherheitsvorschriften berücksichtigen. Ein Beispiel sind unsere neuen SwitchMark-Markierer: Sie vereinen Halter und Kennzeichnungsschild in einem. Oder der TM-I 23: Er ergänzt die TM-I-Familie im Sinne einer optimalen Leiterkennzeichnung. Mit unseren herstellerübergreifenden Markierungslösungen arbeiten Sie wirtschaftlicher, bleiben flexibel und verkürzen Ihre Arbeitszeit auf das Optimum. Ihr Markiererprogramm soll es mit jeder Anwendung aufnehmen Unsere neuen MultiCard-Varianten überzeugen bis ins Detail Markierungssystem | MultiCard-Erweiterungen Markieren mit System Bei der Konzeption unserer MultiCard-Markierer steht immer der Anwender im Mittelpunkt. Das spiegelt sich in pfiffigen Funktionen wider, zum Beispiel bei unseren SwitchMark- Markierervarianten, die Tasterhalterung und Markiererfläche in einem darstellen. Über den PrintJet ADVANCED lassen sie sich direkt bedrucken – für verlässliche Übersicht bei gleichzeitiger Materialersparnis. Markierungssystem | MultiCard-Erweiterungen Hält, was er markiert Der SM 27/18-22 ist eine Kombination aus Markierer und Halter für Tasterbohrungen bis Ø 22 mm. Dank des MultiCard-Formats kann er mit dem PrintJet ADVANCED bedruckt werden. Für Taster bis 30 mm Auch beim SM 36/18-30 ist kein separater Halter notwendig. Nach der Bedruckung kann der Markierer am Taster für Bohrungen bis Ø 30 mm angebracht werden. Für bis zu 16 Zeichen Der TM-I 23 ist mit einer Schildlänge von 23 mm für bis zu 16 Zeichen geeignet. Er ist verwendbar für handelsübliche Hülsen. Ma schinenbau Ver kehr st echnik Ger ät eher st eller Pr oz es s Ener gie Dauerhafter Halt SM 27/18-22 und SM 36/18-30 können dank der hinterklebten Rückseite direkt auf der Montagefläche angebracht werden. Gute Justierung und dauerhafter Halt. 66 67 1481030000 – 2013/2014
AE Vereinigte Arabische Emirate Weidmuller Middle East FZE Warehouse Q3-79 SAIF-Zone P.O. BOX 8591 Sharjah Tel. +971 65572723 Fax +971 65572724 [email protected] AO Angola Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. AR Argentinien CPI SA Bauness 2660 C1431DOF Buenos Aires Tel. +54 11 4523 8008 Fax +54 11 4522 0546 [email protected] www.cpi.com.ar AT Österreich Weidmüller GmbH IZ NOE Süd Straße 2b, Obj M 59 2355 Wiener Neudorf Tel. +43 2236 67080 Fax +43 2236 6708-899 [email protected] www.weidmueller.com AU Australia Weidmüller Pty. Ltd. PO BOX 6944 Huntingwood 2148 Huntingwood Drive 43 Huntingwood NSW 2148 Tel. +61 2 9671 9999 Fax +61 2 9671 9911 [email protected] www.weidmuller.com.au AZ Aserbaidschan Repräsentanz Büro Rashad Mahmudov Demirchi Tower, 4th floor 37, Khojali ave. AZ 1025 Baku Tel. +994 12 488 80 36 Fax +994 12 488 80 37 rashad.mahmudov@ weidmueller.com BA Bosnien und Herzegowina BH ES ELEKTROSISTEM d.o.o. Palih boraca 104 78000 Banja Luka Tel. +387 51 420-340 Fax +387 51 420-341 [email protected] www.elektrosistem.ba BIG electric d.o.o Mladena Stojanovića 117A 78000 Banja Luka Tel. +387 51926277 Fax +387 51926277 [email protected] www.bigelectric.ba oder Bitte kontaktieren Sie unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Serbien. BE Belgien Weidmüller Benelux B. V. Mechelsesteenweg 519 bus 6 en 7 1930 Nossegem Tel. +32 2 752 40 70 Fax +32 2 751 36 06 [email protected] www.weidmueller.be BG Bulgarien Weid-Bul EOOD Bul. „Kliment Ohridski“ 13 1756 Sofia Tel. +359 2 963 2560 Fax +359 2 963 1098 [email protected] www.weidbul.com BH Bahrain Khayber Trading Company P.O Box 1976 Manama Tel. +973 720747 Fax +973 720331 [email protected] BR Brasilien Weidmuller Conexel do Brasil Conexões Elétricas Ltda. R. Garcia Lorca, 176 - V. Paulicéia São Bernardo do Campo, São Paulo 09695-900 Tel. +55 (11) 4366-9600 Fax +55 (11) 4362-1677 [email protected] www.weidmueller.com.br BW Botswana Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. BY Weißrussland TECHNIKON Ltd. Nezavisimosti pr. 177-9 220125 Minsk Tel. +375 17 393-11-77 Fax +375 17 3930080 [email protected] CA Kanada W Interconnections Canada Inc. 10 Spy Court Markham Ontario L3R 5H6 Tel. +1 (905) 475-1507 Ext. 9836 Fax +1 (905) 475-2798 [email protected] www.weidmuller.ca CG Kongo Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. CH Schweiz Weidmüller Schweiz AG Rundbuckstraße 2 8212 Neuhausen am Rheinfall SH Tel. +41 52 674 07 07 Fax +41 52 674 07 08 [email protected] www.weidmueller.ch CL Chile ATS - INTECH María Luisa Santander 0475 Santiago Providencia 7500859 Tel. +56 2 341 1271 Fax +56 2 341 1275 [email protected] www.atsintech.com CPI CHILE LTDA Av. Presidente Frei Montalva 6001, 47 complejo el cortijo Santiago - Conchali Tel. +562 963 8440 Fax +562 963 8440 [email protected] www.cpichile.cl CN China Weidmüller Interface (Shanghai) Co. Ltd. 100 Yutong Road 25 F, BM Intercontinental Business Center 200070 Shanghai Tel. +86 21-22195008 Fax +86 21-22195009 customer.hotline@ weidmueller.com.cn www.cnweidmuller.com CO Kolumbien Automatización Avanzada S. A. Carrera 97 No., 24 c - 23 Bodega 4 110911 Bogotá-D.C. Tel. +57 (1) 547-8510 Fax +57 (1) 422-3044 comercial@ automatizacionavanzada.com www. automatizacionavanzada.com CR Costa Rica ELVATRON S. A. la Uruca 400 Norte Banco Costa Rica San Jose Costa Rica Tel. +506 2961-060 Fax +506 5200-609 [email protected] www.elvatron.com CZ Tschechische Republik Weidmüller s.r.o. Lomnického 5/1705 140 00 Praha 4 Tel. +420 244 001 400 Fax +420 244 001 499 [email protected] www.weidmueller.cz DE Deutschland Weidmüller GmbH & Co. KG Ohmstraße 9 32758 Detmold Postfach 30 54 32720 Detmold Tel. +49 5231 1428-0 Fax +49 5231 1428-116 [email protected] www.weidmueller.de DK Dänemark Weidmüller Danmark Vallensbækvej 18A 2605 Brøndby Tel. +45 27747800 [email protected] www.weidmuller.dk EC Ecuador Elsystec S. A., Electricidad Sistemas y Tecnología Vasco de Contreras N35-251 y Mañosca Quito - Pichincha Tel. +593 22456510 Fax +593 22456755 [email protected] EE Estland Soots Interface OÜ Pärnu mnt 142 11317 Tallinn Tel. +372 609 6933 Fax +372 609 6933 [email protected] www.sootsinterface.ee oder Bitte kontaktieren Sie unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Lettland. EG Ägypten Standard Electric (OMEGA) 87, Mohamed Farid Street Heliopolis Cairo Tel. +20 2 642 2977 Fax +20 2 642 2955 [email protected] ES Spanien Weidmüller, S. A. Narcis Monturiol 11-13, Pol. Ind. Sudoeste 08960 Sant Just Desvern - Barcelona Tel. +34 934 803 386 Fax +34 933 718 055 [email protected] www.weidmuller.es FI Finnland Weidmüller Suomi, Weidmüller Aktiebolagetin sivuliike Koy Plaza Vivace Äyritie 8C FI 01510 Vantaa Tel. +358 20 7351300 Fax +358 800 114 667 [email protected] www.weidmuller.fi FR Frankreich Weidmüller E. U. R. L. 12, Chaussée Jules César BP 263 Osny 95523 Cergy-Pontoise Cedex Tel. +33 1 34 24 55 00 Fax +33 1 34 24 55 01 [email protected] GB Großbritannien Weidmüller Ltd. Klippon House Centurion Court Office Park, Meridian East, Meridian Business Park Leicester LE19 1TP Tel. +44 116 282 3470 Fax +44 116 289 3582 [email protected] www.weidmuller.co.uk GE Georgien Bitte kontaktieren Sie unser Representative Office Rashad Mahmudov Aserbaidschan. GR Griechenland G.A. Solutions Ippokratous 11 Metamorfosi 144 52 Athen Tel. +30 210 2823233 Fax +30 210 2823233 [email protected] www.weidmuller.gr GT Guatemala Prestelectro, Prestegard Electro, S.A. Avenida Petapa 44-22, Zona 12 Guatemala City Tel. +502 2442-3346 Fax +502 2476-8945 [email protected] HK Hong Kong Weidmuller (Hong Kong) Limited Co. Ltd. Unit 1617, Metropolis Tower No. 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon Tel. +852 3154 8088 Fax +852 31548099 [email protected] HR Kroatien ElektroPARTNER d.o.o. Slavonska avenija 24/6 HR-10000 Zagreb Tel. +385 (1) 6184 793 Fax +385 (1) 6184 795 [email protected] www.elektropartner.hr HU Ungarn Weidmüller Kereskedelmi Kft. Budapest Gubacsi út 6. 1097 Tel. +36 1 382 7700 Fax +36 1 382 7701 [email protected] www.weidmueller.hu ID Indonesien PT. Nego Electrindo Ruko Mega Grosir Cempaka Mas Blok I No. 20 – 22 Jakarta 10640 Tel. +62 21 42882255 Fax +62 21 42882266 [email protected] IE Irland Bitte kontaktieren Sie Weidmüller Ltd. Großbritannien. IL Israel A. U. Shay Ltd. 23/25, Embar Street 49222 Petach-Tikva P.O. Box 1 00 49 49222 Petach-Tikva Tel. +972 3-923-3601 Fax +972 3-923-4601 [email protected] www.uriel-shay.com ATEKA Ltd. 4, Ha Tavor lane Industrial area Segula 49691 Petach-Tikva P.O. Box 4710 Petach-Tikva Tel. +972 73-200-1311 Fax +972 3-924 4245 [email protected] www.ateka.co.il IN Indien Repräsentanz Büro Weidmüller Electronics India Pvt. Ltd. 12th Lane North Avenue, Opp Joggers Park, Kalyani Nagar, Pune 411 006 Tel. +91 20-41290090 [email protected] www.weidmueller.com IS Island Samey Automation Center Lyngas 13 210 Garoabaer Tel. +354 510 5200 Fax +354 5 10 5201 [email protected] www.samey.is IT Italien Weidmüller S. r.l. Via Albert Einstein 4 20092 Cinisello Balsamo Milano Tel. +39 02 660681 Fax +39 02 6124945 [email protected] www.weidmuller.it JM Jamaika Bitte kontaktieren Sie W Interconnections Inc. USA. JO Jordanien Trans Jordan for Electro PO Box 33 06 07 Amman Tel. +962 6 533 2020 Fax +962 6 533 5800 [email protected] JP Japan Nihon Weidmüller Co. Ltd. Sphere Tower Tennoz 2-2-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Tel. +81 3 6711 5300 Fax +81 3 6711 5333 weidmullerjapan@weidmuller. co.jp www.weidmuller.co.jp KE Kenia Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. KR Korea Weidmuller Korea Co. Ltd. 6F Seokyoung B/D 242-54, Nonhyun-dong, Gangnam-gu Seoul 135-830 Tel. +82 2-516-0003 Fax +82 2-516-0090 [email protected] www.weidmuller.co.kr KZ Kasachstan Bitte kontaktieren Sie OOO Weidmüller Russland. LT Litauen ELEKTROS IRANGA Tinklu g. 29 a LT-5319 Panevezys Tel. +370 (45) 582 828 Fax +370 (45) 582 727 [email protected] oder Bitte kontaktieren Sie unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Lettland. LU Luxemburg Bitte kontaktieren Sie Weidmüller Benelux B. V. Niederlande. LV Lettland SIA Abi4 Daugavgrivas 31b Riga, LV-1007 Tel. +371 674 70999 Fax +371 674 65637 [email protected] Repräsentanz Büro Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Udens str. 12-118 Riga, LV-1007 Tel. +371 29254766 Fax +371 676 24562 Ilgonis.rudaks@weidmueller. com www.weidmueller.com MD Moldawien BERHORD A & D srl 79/1, str. Milescu Spartaru MD-2075 Chisinau Moldova Tel. +373 (22) 815002 Fax +373 (22) 815007 [email protected] www.ad.berhord.com ME Montenegro Bitte kontaktieren Sie unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Serbien. Adressen weltweit Let’s connect. MG Madagaskar Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. MK Mazedonien ELEKTRO - SMK dooel UL. III Makedonska brigada b.b. 1000 Skopje Tel. +389 22460295 Fax +389 22460298 [email protected] oder Bitte kontaktieren Sie unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Serbien. MT Malta E. S. S., Electrical Supplies & Services Ltd. 104 J. Sciberras Str. Hamrun HMR 08 Tel. +356 21255777 Fax +356 21255999 [email protected] MU Mauritius Mubelo Electrical Ltd. Office 26, Gateway building, St Jean Road Quatre Bornes Mauritius Tel. +230 4670989 Fax +230 4654051 [email protected] MW Malawi Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. MX Mexiko W Interconnections S. A. DE C. V. Blvd. Hermanos Serdán 698, Col. San Rafael Oriente 72029 Puebla Tel. +52 (222) 268 6227 Fax +52 (222) 286 6242 [email protected] MY Malaysia Connect Plus Technology Sdn Bhd No. 43, Jalan PJS 11/22, Bandar Sunway 46150 Petaling Jaya Selangor Darul Ehsan Tel. +60 3 5633 7363 Fax +60 3 5633 6562 [email protected] www.cptech.com.my MZ Mosambik Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. NA Namibia Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. NG Nigeria Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. NL Niederlande Weidmüller Benelux B. V. Franciscusweg 221 1216 SE Hilversum Postfach 1505 1200 BM Hilversum Tel. +31 35 626 12 61 Fax +31 35 623 20 44 [email protected] www.weidmuller.nl NO Norwegen Sivilingeniør J.F. Knudtzen AS Billlingstadsletta 97 1396 Billingstad PO Box 160 1378 Nesbru Tel. +47 66 98 33 50 Fax +47 66 98 09 55 [email protected] www.jfknudtzen.no NZ Neuseeland Cuthbert S. Steward Ltd. 27 Te Puni Street Petone PO Box 38496 Wellington Mail Centre 5054 Tel. (04) 568 6156 Fax (04) 568 6056 [email protected] Cuthbert S. Steward Ltd 4 Fred Thomas Drive Aon Building, Ground Floor, South Entry Takapuna PO Box 100 338 North Shore City 0745 Tel. (09) 489 1751 Fax (09) 489 1752 [email protected] OM Oman DAN INTERNATIONAL LLC. Ghala St. 111 BP 2901 Seeb Tel. +968 5036 77 Fax +968 5037 55 [email protected] PE Peru IMPEXINCA S.A.C. Calle Ortiz de Zevallos No. 105, Urb. San Antonio 18 Lima, Miraflores Tel. +51 1 447 5608 [email protected] www.impexinca.pe J & W CIA. S. A. Calle 6 Mz. D Lte. 23, Urb. Ind. Grimanesa 01 Callao Tel. +51 1 572 2539 Fax +51 1 572 0152 [email protected] www.jwcia.com PH Philippinen Enclosure Systems Specialists Inc. 2276 Don Chino Roces Avenue Extension Room 103/105 Narra Building 1231 Makati City Tel. +63 2 813 8580 Fax +63 2 813 8596 [email protected] www.enclosuresystemsph. com PK Pakistan Kana Controls (Pak) Apartment No. 33 C III, Chenab Block, Allama Iqbal Town Lahore Tel. +92 42 5419948 Fax +92 42 5422895 [email protected] www.kanapak.com PL Polen Weidmüller Sp. z. o. o. ul. Ogrodowa 58 00-876 Warszawa Tel. +48 22 510 09 40 Fax +48 22 510 09 41 [email protected] www.weidmuller.pl PR Puerto Rico Bitte kontaktieren Sie W Interconnections Inc. USA. PT Portugal Weidmüller Sistemas de Interface S. A. Estrada Outeiro Polima, R. Augusto Dias da Silva, Lote B - Esct. 2 São Domingos de Rana 2785-515 Abóboda Tel. +351 214 459 191 Fax +351 214 455 871 [email protected] www.weidmuller.pt PY Paraguay Bitte kontaktieren Sie CPI SA Argentinien. RO Rumänien Repräsentanz Büro Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Ionescu Crum Street, No. 1, 1st Tower, 1st Floor, Office 4 500446 Brasov - Brasov Business Park Tel. +40 (268) 446 222 Fax +40 (268) 446 224 claudiu.totea@weidmueller. com www.weidmueller.com RS Serbien ES-YU Elektrosistem d.o.o. Pariske komune 41 Novi Beograd 11070 Novi Beograd Tel. +381 113018660 Fax +381 112693608 [email protected] www.elektrosistem.co.rs Repräsentanz Büro Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Ustanicka 189, III sprat lokal 7a 11050 Beograd Tel. +381 112885274 Fax +381 112885274 zoran.rabrenovic@ weidmueller.com RU Russland OOO Weidmüller Warshavskoye highway, 25 A, bld. 6 Moskau 117105 Tel. +7 (495) 771-69-40 Fax +7 (495) 771-69-41 [email protected] www.weidmueller.ru SA Saudi-Arabien Bitte kontaktieren Sie Weidmuller Middle East FZE Vereinigte Arabische Emirate. SE Schweden Weidmüller AB Axel Danielssons väg 271 BOX 31025 SE-200 49 Malmö Tel. +46 77-143 00 44 Fax +46 40-37 48 60 [email protected] www.weidmuller.se SG Singapur Weidmüller Pte. Ltd. 70 Bendemeer Road # 04-03 Luzerne Building Singapore 339940 Tel. +65 6841 5311 Fax +65 6841 5377 [email protected] www.weidmuller.com.sg SI Slowenien Elektrospoji d. o. o. Stegne 25 SI- 1000 Ljubljana Osrednjeslovenska Tel. +386 1 511 3810 Fax +386 1 511 1604 [email protected] www.elektrospoji.si SK Slowakei ELEKTRIS s.r.o. Elektrárenská 1 831 04 Bratislava Tel. +421 2/4920 0113 Fax +421 2/4920 0119 [email protected] SV El Salvador Prestegard Electro 11 Avenida Norte No. 240 Edificio Salazar No. 2 San Salvador Tel. +503 2271 1690 Fax +503 2221 3851 [email protected] SY Syrien Bitte kontaktieren Sie Weidmuller Middle East FZE Vereinigte Arabische Emirate. SZ Swasiland Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. TH Thailand Pisanu Engineering Co. Ltd. Kwang Dingaeng, Khet Dingaeng 800/2 Soi Trakulsuk, Asoke- dindaeng Road Dindaeng, Bangkok 10400 Tel. +66 2 248 2896 Fax +66 2 642 9220 [email protected] www.pisanu.co.th Repräsentanz Büro Weidmüller Pte. Ltd. 37/F, Sathorn Square Building 98 North Sathorn Road Bangkok, Silom Bangrak 10500 Tel. +66 2 105 6300 Fax +662 105 6301 [email protected] TN Tunesien Bitte kontaktieren Sie Weidmüller E. U. R. L. Frankreich. TR Türkei Weidmüller Elektronik Ticaret Ltd. Sirketi Kavacik Mah. Orhan Veli Kanik Caddesi 9/1 34810 Beykoz / Istanbul Tel. +90 (216) 537 10 70 Fax +90 (216) 537 10 77 [email protected] www.weidmuller.com.tr TW Taiwan Weidmuller (Hong Kong) Limited No. 3, Lane 89, ChaungYang N. Rd 24148 SanChuang City, Taipei Tel. +886 921 949 751 [email protected] TZ Tansania Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. UA Ukraine LLC WM UKRAINE Levanevskogo str. 6 Kiev 03058 Tel. +38 044 490 32 48 Fax +38 044 490 32 49 [email protected] wm-ua.com.ua/ TEKO INTERFACE Lomonosova Str. 73 g Kiev 03022 Tel. +380 (44) 374 06 40 Fax +380 (44) 374 06 42 weidmueller@tekointerface. com www.tekointerface.com.ua US USA W Interconnections Inc. 821 Southlake Boulevard Richmond Virginia 23236 Tel. +1 (804) 794-2877 Fax +1 (804) 379-2593 [email protected] www.weidmuller.com UZ Usbekistan Bitte kontaktieren Sie unser Representative Office Kasachstan. VN Vietnam AUMI Industrial Equipment & Automation Company Limited E1, La Thanh Hotel 218 Doi Can Street Lieu Giai Ward, Ba Dinh District Hanoi City Tel. +84 4 37628601 Fax +84 4 62661391 [email protected] www.aumi.com.vn Repräsentanz Büro Weidmüller Pte. Ltd. Level 16 Saigon Tower Building 29 Le Duan Street District 1 Ho Chi Minh Tel. +848 3520 7717 Fax +848 3520 7604 [email protected] ZA Südafrika Phambili Interface (Pty) Ltd. PO Box 193 1609 Johannesburg, Edenvale 5 Bundo Road, Sebenza 1610 Johannesburg Tel. +27 (11) 4521930 Fax +27 (11) 4526455 [email protected] www.weidmuller.co.za ZM Sambia Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. ZW Simbabwe Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. Vertriebsgesellschaft Auslandsvertretung ohne Auslandsvertretung Alle Weidmüller Adressen sowie Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie im Internet unter: www.weidmueller.com/countries Let’s connect. 70 71 1481030000 – 2013/2014 1481030000 – 2013/2014
AE Vereinigte Arabische Emirate Weidmuller Middle East FZE Warehouse Q3-79 SAIF-Zone P.O. BOX 8591 Sharjah Tel. +971 65572723 Fax +971 65572724 [email protected] AO Angola Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. AR Argentinien CPI SA Bauness 2660 C1431DOF Buenos Aires Tel. +54 11 4523 8008 Fax +54 11 4522 0546 [email protected] www.cpi.com.ar AT Österreich Weidmüller GmbH IZ NOE Süd Straße 2b, Obj M 59 2355 Wiener Neudorf Tel. +43 2236 67080 Fax +43 2236 6708-899 [email protected] www.weidmueller.com AU Australia Weidmüller Pty. Ltd. PO BOX 6944 Huntingwood 2148 Huntingwood Drive 43 Huntingwood NSW 2148 Tel. +61 2 9671 9999 Fax +61 2 9671 9911 [email protected] www.weidmuller.com.au AZ Aserbaidschan Repräsentanz Büro Rashad Mahmudov Demirchi Tower, 4th floor 37, Khojali ave. AZ 1025 Baku Tel. +994 12 488 80 36 Fax +994 12 488 80 37 rashad.mahmudov@ weidmueller.com BA Bosnien und Herzegowina BH ES ELEKTROSISTEM d.o.o. Palih boraca 104 78000 Banja Luka Tel. +387 51 420-340 Fax +387 51 420-341 [email protected] www.elektrosistem.ba BIG electric d.o.o Mladena Stojanovića 117A 78000 Banja Luka Tel. +387 51926277 Fax +387 51926277 [email protected] www.bigelectric.ba oder Bitte kontaktieren Sie unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Serbien. BE Belgien Weidmüller Benelux B. V. Mechelsesteenweg 519 bus 6 en 7 1930 Nossegem Tel. +32 2 752 40 70 Fax +32 2 751 36 06 [email protected] www.weidmueller.be BG Bulgarien Weid-Bul EOOD Bul. „Kliment Ohridski“ 13 1756 Sofia Tel. +359 2 963 2560 Fax +359 2 963 1098 [email protected] www.weidbul.com BH Bahrain Khayber Trading Company P.O Box 1976 Manama Tel. +973 720747 Fax +973 720331 [email protected] BR Brasilien Weidmuller Conexel do Brasil Conexões Elétricas Ltda. R. Garcia Lorca, 176 - V. Paulicéia São Bernardo do Campo, São Paulo 09695-900 Tel. +55 (11) 4366-9600 Fax +55 (11) 4362-1677 [email protected] www.weidmueller.com.br BW Botswana Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. BY Weißrussland TECHNIKON Ltd. Nezavisimosti pr. 177-9 220125 Minsk Tel. +375 17 393-11-77 Fax +375 17 3930080 [email protected] CA Kanada W Interconnections Canada Inc. 10 Spy Court Markham Ontario L3R 5H6 Tel. +1 (905) 475-1507 Ext. 9836 Fax +1 (905) 475-2798 [email protected] www.weidmuller.ca CG Kongo Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. CH Schweiz Weidmüller Schweiz AG Rundbuckstraße 2 8212 Neuhausen am Rheinfall SH Tel. +41 52 674 07 07 Fax +41 52 674 07 08 [email protected] www.weidmueller.ch CL Chile ATS - INTECH María Luisa Santander 0475 Santiago Providencia 7500859 Tel. +56 2 341 1271 Fax +56 2 341 1275 [email protected] www.atsintech.com CPI CHILE LTDA Av. Presidente Frei Montalva 6001, 47 complejo el cortijo Santiago - Conchali Tel. +562 963 8440 Fax +562 963 8440 [email protected] www.cpichile.cl CN China Weidmüller Interface (Shanghai) Co. Ltd. 100 Yutong Road 25 F, BM Intercontinental Business Center 200070 Shanghai Tel. +86 21-22195008 Fax +86 21-22195009 customer.hotline@ weidmueller.com.cn www.cnweidmuller.com CO Kolumbien Automatización Avanzada S. A. Carrera 97 No., 24 c - 23 Bodega 4 110911 Bogotá-D.C. Tel. +57 (1) 547-8510 Fax +57 (1) 422-3044 comercial@ automatizacionavanzada.com www. automatizacionavanzada.com CR Costa Rica ELVATRON S. A. la Uruca 400 Norte Banco Costa Rica San Jose Costa Rica Tel. +506 2961-060 Fax +506 5200-609 [email protected] www.elvatron.com CZ Tschechische Republik Weidmüller s.r.o. Lomnického 5/1705 140 00 Praha 4 Tel. +420 244 001 400 Fax +420 244 001 499 [email protected] www.weidmueller.cz DE Deutschland Weidmüller GmbH & Co. KG Ohmstraße 9 32758 Detmold Postfach 30 54 32720 Detmold Tel. +49 5231 1428-0 Fax +49 5231 1428-116 [email protected] www.weidmueller.de DK Dänemark Weidmüller Danmark Vallensbækvej 18A 2605 Brøndby Tel. +45 27747800 [email protected] www.weidmuller.dk EC Ecuador Elsystec S. A., Electricidad Sistemas y Tecnología Vasco de Contreras N35-251 y Mañosca Quito - Pichincha Tel. +593 22456510 Fax +593 22456755 [email protected] EE Estland Soots Interface OÜ Pärnu mnt 142 11317 Tallinn Tel. +372 609 6933 Fax +372 609 6933 [email protected] www.sootsinterface.ee oder Bitte kontaktieren Sie unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Lettland. EG Ägypten Standard Electric (OMEGA) 87, Mohamed Farid Street Heliopolis Cairo Tel. +20 2 642 2977 Fax +20 2 642 2955 [email protected] ES Spanien Weidmüller, S. A. Narcis Monturiol 11-13, Pol. Ind. Sudoeste 08960 Sant Just Desvern - Barcelona Tel. +34 934 803 386 Fax +34 933 718 055 [email protected] www.weidmuller.es FI Finnland Weidmüller Suomi, Weidmüller Aktiebolagetin sivuliike Koy Plaza Vivace Äyritie 8C FI 01510 Vantaa Tel. +358 20 7351300 Fax +358 800 114 667 [email protected] www.weidmuller.fi FR Frankreich Weidmüller E. U. R. L. 12, Chaussée Jules César BP 263 Osny 95523 Cergy-Pontoise Cedex Tel. +33 1 34 24 55 00 Fax +33 1 34 24 55 01 [email protected] GB Großbritannien Weidmüller Ltd. Klippon House Centurion Court Office Park, Meridian East, Meridian Business Park Leicester LE19 1TP Tel. +44 116 282 3470 Fax +44 116 289 3582 [email protected] www.weidmuller.co.uk GE Georgien Bitte kontaktieren Sie unser Representative Office Rashad Mahmudov Aserbaidschan. GR Griechenland G.A. Solutions Ippokratous 11 Metamorfosi 144 52 Athen Tel. +30 210 2823233 Fax +30 210 2823233 [email protected] www.weidmuller.gr GT Guatemala Prestelectro, Prestegard Electro, S.A. Avenida Petapa 44-22, Zona 12 Guatemala City Tel. +502 2442-3346 Fax +502 2476-8945 [email protected] HK Hong Kong Weidmuller (Hong Kong) Limited Co. Ltd. Unit 1617, Metropolis Tower No. 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon Tel. +852 3154 8088 Fax +852 31548099 [email protected] HR Kroatien ElektroPARTNER d.o.o. Slavonska avenija 24/6 HR-10000 Zagreb Tel. +385 (1) 6184 793 Fax +385 (1) 6184 795 [email protected] www.elektropartner.hr HU Ungarn Weidmüller Kereskedelmi Kft. Budapest Gubacsi út 6. 1097 Tel. +36 1 382 7700 Fax +36 1 382 7701 [email protected] www.weidmueller.hu ID Indonesien PT. Nego Electrindo Ruko Mega Grosir Cempaka Mas Blok I No. 20 – 22 Jakarta 10640 Tel. +62 21 42882255 Fax +62 21 42882266 [email protected] IE Irland Bitte kontaktieren Sie Weidmüller Ltd. Großbritannien. IL Israel A. U. Shay Ltd. 23/25, Embar Street 49222 Petach-Tikva P.O. Box 1 00 49 49222 Petach-Tikva Tel. +972 3-923-3601 Fax +972 3-923-4601 [email protected] www.uriel-shay.com ATEKA Ltd. 4, Ha Tavor lane Industrial area Segula 49691 Petach-Tikva P.O. Box 4710 Petach-Tikva Tel. +972 73-200-1311 Fax +972 3-924 4245 [email protected] www.ateka.co.il IN Indien Repräsentanz Büro Weidmüller Electronics India Pvt. Ltd. 12th Lane North Avenue, Opp Joggers Park, Kalyani Nagar, Pune 411 006 Tel. +91 20-41290090 [email protected] www.weidmueller.com IS Island Samey Automation Center Lyngas 13 210 Garoabaer Tel. +354 510 5200 Fax +354 5 10 5201 [email protected] www.samey.is IT Italien Weidmüller S. r.l. Via Albert Einstein 4 20092 Cinisello Balsamo Milano Tel. +39 02 660681 Fax +39 02 6124945 [email protected] www.weidmuller.it JM Jamaika Bitte kontaktieren Sie W Interconnections Inc. USA. JO Jordanien Trans Jordan for Electro PO Box 33 06 07 Amman Tel. +962 6 533 2020 Fax +962 6 533 5800 [email protected] JP Japan Nihon Weidmüller Co. Ltd. Sphere Tower Tennoz 2-2-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Tel. +81 3 6711 5300 Fax +81 3 6711 5333 weidmullerjapan@weidmuller. co.jp www.weidmuller.co.jp KE Kenia Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. KR Korea Weidmuller Korea Co. Ltd. 6F Seokyoung B/D 242-54, Nonhyun-dong, Gangnam-gu Seoul 135-830 Tel. +82 2-516-0003 Fax +82 2-516-0090 [email protected] www.weidmuller.co.kr KZ Kasachstan Bitte kontaktieren Sie OOO Weidmüller Russland. LT Litauen ELEKTROS IRANGA Tinklu g. 29 a LT-5319 Panevezys Tel. +370 (45) 582 828 Fax +370 (45) 582 727 [email protected] oder Bitte kontaktieren Sie unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Lettland. LU Luxemburg Bitte kontaktieren Sie Weidmüller Benelux B. V. Niederlande. LV Lettland SIA Abi4 Daugavgrivas 31b Riga, LV-1007 Tel. +371 674 70999 Fax +371 674 65637 [email protected] Repräsentanz Büro Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Udens str. 12-118 Riga, LV-1007 Tel. +371 29254766 Fax +371 676 24562 Ilgonis.rudaks@weidmueller. com www.weidmueller.com MD Moldawien BERHORD A & D srl 79/1, str. Milescu Spartaru MD-2075 Chisinau Moldova Tel. +373 (22) 815002 Fax +373 (22) 815007 [email protected] www.ad.berhord.com ME Montenegro Bitte kontaktieren Sie unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Serbien. Adressen weltweit Let’s connect. MG Madagaskar Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. MK Mazedonien ELEKTRO - SMK dooel UL. III Makedonska brigada b.b. 1000 Skopje Tel. +389 22460295 Fax +389 22460298 [email protected] oder Bitte kontaktieren Sie unser Representative Office Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Serbien. MT Malta E. S. S., Electrical Supplies & Services Ltd. 104 J. Sciberras Str. Hamrun HMR 08 Tel. +356 21255777 Fax +356 21255999 [email protected] MU Mauritius Mubelo Electrical Ltd. Office 26, Gateway building, St Jean Road Quatre Bornes Mauritius Tel. +230 4670989 Fax +230 4654051 [email protected] MW Malawi Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. MX Mexiko W Interconnections S. A. DE C. V. Blvd. Hermanos Serdán 698, Col. San Rafael Oriente 72029 Puebla Tel. +52 (222) 268 6227 Fax +52 (222) 286 6242 [email protected] MY Malaysia Connect Plus Technology Sdn Bhd No. 43, Jalan PJS 11/22, Bandar Sunway 46150 Petaling Jaya Selangor Darul Ehsan Tel. +60 3 5633 7363 Fax +60 3 5633 6562 [email protected] www.cptech.com.my MZ Mosambik Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. NA Namibia Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. NG Nigeria Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. NL Niederlande Weidmüller Benelux B. V. Franciscusweg 221 1216 SE Hilversum Postfach 1505 1200 BM Hilversum Tel. +31 35 626 12 61 Fax +31 35 623 20 44 [email protected] www.weidmuller.nl NO Norwegen Sivilingeniør J.F. Knudtzen AS Billlingstadsletta 97 1396 Billingstad PO Box 160 1378 Nesbru Tel. +47 66 98 33 50 Fax +47 66 98 09 55 [email protected] www.jfknudtzen.no NZ Neuseeland Cuthbert S. Steward Ltd. 27 Te Puni Street Petone PO Box 38496 Wellington Mail Centre 5054 Tel. (04) 568 6156 Fax (04) 568 6056 [email protected] Cuthbert S. Steward Ltd 4 Fred Thomas Drive Aon Building, Ground Floor, South Entry Takapuna PO Box 100 338 North Shore City 0745 Tel. (09) 489 1751 Fax (09) 489 1752 [email protected] OM Oman DAN INTERNATIONAL LLC. Ghala St. 111 BP 2901 Seeb Tel. +968 5036 77 Fax +968 5037 55 [email protected] PE Peru IMPEXINCA S.A.C. Calle Ortiz de Zevallos No. 105, Urb. San Antonio 18 Lima, Miraflores Tel. +51 1 447 5608 [email protected] www.impexinca.pe J & W CIA. S. A. Calle 6 Mz. D Lte. 23, Urb. Ind. Grimanesa 01 Callao Tel. +51 1 572 2539 Fax +51 1 572 0152 [email protected] www.jwcia.com PH Philippinen Enclosure Systems Specialists Inc. 2276 Don Chino Roces Avenue Extension Room 103/105 Narra Building 1231 Makati City Tel. +63 2 813 8580 Fax +63 2 813 8596 [email protected] www.enclosuresystemsph. com PK Pakistan Kana Controls (Pak) Apartment No. 33 C III, Chenab Block, Allama Iqbal Town Lahore Tel. +92 42 5419948 Fax +92 42 5422895 [email protected] www.kanapak.com PL Polen Weidmüller Sp. z. o. o. ul. Ogrodowa 58 00-876 Warszawa Tel. +48 22 510 09 40 Fax +48 22 510 09 41 [email protected] www.weidmuller.pl PR Puerto Rico Bitte kontaktieren Sie W Interconnections Inc. USA. PT Portugal Weidmüller Sistemas de Interface S. A. Estrada Outeiro Polima, R. Augusto Dias da Silva, Lote B - Esct. 2 São Domingos de Rana 2785-515 Abóboda Tel. +351 214 459 191 Fax +351 214 455 871 [email protected] www.weidmuller.pt PY Paraguay Bitte kontaktieren Sie CPI SA Argentinien. RO Rumänien Repräsentanz Büro Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Ionescu Crum Street, No. 1, 1st Tower, 1st Floor, Office 4 500446 Brasov - Brasov Business Park Tel. +40 (268) 446 222 Fax +40 (268) 446 224 claudiu.totea@weidmueller. com www.weidmueller.com RS Serbien ES-YU Elektrosistem d.o.o. Pariske komune 41 Novi Beograd 11070 Novi Beograd Tel. +381 113018660 Fax +381 112693608 [email protected] www.elektrosistem.co.rs Repräsentanz Büro Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Ustanicka 189, III sprat lokal 7a 11050 Beograd Tel. +381 112885274 Fax +381 112885274 zoran.rabrenovic@ weidmueller.com RU Russland OOO Weidmüller Warshavskoye highway, 25 A, bld. 6 Moskau 117105 Tel. +7 (495) 771-69-40 Fax +7 (495) 771-69-41 [email protected] www.weidmueller.ru SA Saudi-Arabien Bitte kontaktieren Sie Weidmuller Middle East FZE Vereinigte Arabische Emirate. SE Schweden Weidmüller AB Axel Danielssons väg 271 BOX 31025 SE-200 49 Malmö Tel. +46 77-143 00 44 Fax +46 40-37 48 60 [email protected] www.weidmuller.se SG Singapur Weidmüller Pte. Ltd. 70 Bendemeer Road # 04-03 Luzerne Building Singapore 339940 Tel. +65 6841 5311 Fax +65 6841 5377 [email protected] www.weidmuller.com.sg SI Slowenien Elektrospoji d. o. o. Stegne 25 SI- 1000 Ljubljana Osrednjeslovenska Tel. +386 1 511 3810 Fax +386 1 511 1604 [email protected] www.elektrospoji.si SK Slowakei ELEKTRIS s.r.o. Elektrárenská 1 831 04 Bratislava Tel. +421 2/4920 0113 Fax +421 2/4920 0119 [email protected] SV El Salvador Prestegard Electro 11 Avenida Norte No. 240 Edificio Salazar No. 2 San Salvador Tel. +503 2271 1690 Fax +503 2221 3851 [email protected] SY Syrien Bitte kontaktieren Sie Weidmuller Middle East FZE Vereinigte Arabische Emirate. SZ Swasiland Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. TH Thailand Pisanu Engineering Co. Ltd. Kwang Dingaeng, Khet Dingaeng 800/2 Soi Trakulsuk, Asoke- dindaeng Road Dindaeng, Bangkok 10400 Tel. +66 2 248 2896 Fax +66 2 642 9220 [email protected] www.pisanu.co.th Repräsentanz Büro Weidmüller Pte. Ltd. 37/F, Sathorn Square Building 98 North Sathorn Road Bangkok, Silom Bangrak 10500 Tel. +66 2 105 6300 Fax +662 105 6301 [email protected] TN Tunesien Bitte kontaktieren Sie Weidmüller E. U. R. L. Frankreich. TR Türkei Weidmüller Elektronik Ticaret Ltd. Sirketi Kavacik Mah. Orhan Veli Kanik Caddesi 9/1 34810 Beykoz / Istanbul Tel. +90 (216) 537 10 70 Fax +90 (216) 537 10 77 [email protected] www.weidmuller.com.tr TW Taiwan Weidmuller (Hong Kong) Limited No. 3, Lane 89, ChaungYang N. Rd 24148 SanChuang City, Taipei Tel. +886 921 949 751 [email protected] TZ Tansania Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. UA Ukraine LLC WM UKRAINE Levanevskogo str. 6 Kiev 03058 Tel. +38 044 490 32 48 Fax +38 044 490 32 49 [email protected] wm-ua.com.ua/ TEKO INTERFACE Lomonosova Str. 73 g Kiev 03022 Tel. +380 (44) 374 06 40 Fax +380 (44) 374 06 42 weidmueller@tekointerface. com www.tekointerface.com.ua US USA W Interconnections Inc. 821 Southlake Boulevard Richmond Virginia 23236 Tel. +1 (804) 794-2877 Fax +1 (804) 379-2593 [email protected] www.weidmuller.com UZ Usbekistan Bitte kontaktieren Sie unser Representative Office Kasachstan. VN Vietnam AUMI Industrial Equipment & Automation Company Limited E1, La Thanh Hotel 218 Doi Can Street Lieu Giai Ward, Ba Dinh District Hanoi City Tel. +84 4 37628601 Fax +84 4 62661391 [email protected] www.aumi.com.vn Repräsentanz Büro Weidmüller Pte. Ltd. Level 16 Saigon Tower Building 29 Le Duan Street District 1 Ho Chi Minh Tel. +848 3520 7717 Fax +848 3520 7604 [email protected] ZA Südafrika Phambili Interface (Pty) Ltd. PO Box 193 1609 Johannesburg, Edenvale 5 Bundo Road, Sebenza 1610 Johannesburg Tel. +27 (11) 4521930 Fax +27 (11) 4526455 [email protected] www.weidmuller.co.za ZM Sambia Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. ZW Simbabwe Bitte kontaktieren Sie Phambili Interface (Pty) Ltd. Südafrika. Vertriebsgesellschaft Auslandsvertretung ohne Auslandsvertretung Alle Weidmüller Adressen sowie Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie im Internet unter: www.weidmueller.com/countries Let’s connect. 70 71 1481030000 – 2013/2014 1481030000 – 2013/2014
Wir können nicht ausschließen, dass in unseren Druckschriften oder in Software, die zu Bestellzwecken dem Kunden übergeben wird, Fehler enthalten sind. Wir sind bemüht, solche Fehler, sobald sie uns bekannt werden, zu korrigieren. Für alle Bestellungen gelten unsere allgemeinen Lieferbedingungen, die Sie auf der Internetseite unseres Gruppenunternehmens, bei dem Sie Ihre Bestellung aufgeben, einsehen können und die wir Ihnen auf Wunsch auch gerne zusenden. 72 1481030000 – 2013/2014
Best e V erbindungen 2013/14 Neuheit en Bestellnummer: 1481030000/11/2013/SMKW Weidmüller – Ihr Partner der Industrial Connectivity Als erfahrene Experten unterstützen wir unsere Kunden und Partner auf der ganzen Welt mit Produkten, Lösungen und Services im industriellen Umfeld von Energie, Signalen und Daten. Wir sind in ihren Branchen und Märkten zu Hause und kennen die technologischen Herausforderungen von morgen. So entwickeln wir immer wieder innovative, nachhaltige und wertschöpfende Lösungen für ihre individuellen Anforderungen. Gemeinsam setzen wir Maßstäbe in der Industrial Connectivity. Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Klingenbergstraße 16 32758 Detmold, Germany T +49 5231 14-0 F +49 5231 14-292083 [email protected] www.weidmueller.com Ihren lokalen Weidmüller Ansprechpartner fi nden Sie im Internet unter: www.weidmueller.com/countries Made in Germany